ES
Serie ONE
Amplificadores con filtros programables
Instalación y configuración del equipo
La pantalla LCD y el botón es todo lo que se necesita para con-
figurar el equipo. Siga los pasos de abajo indicados para instalar
el equipo.
BI-FM BIII-DAB
EXT
UHF3 UHF2 UHF1
2
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
OUTPUT TEST
QPSK IN
V
LNB
LNB
V
LNB
V
Ref. 4426
HPA-120
OUTPUT
V
LNB
47-862 MHz
BROADBAND
AMPLIFIER
SYNC
STATUS
GAIN
ON
+12V
CFP-700
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
SYNC
+12V
STATUS
+12V
+12V
+12V
V/A LOOP
SRF-111
V/A LOOP
Gain 5 dB
AUX INPUT
+12V
5A
POWER
V/A LOOP
V/A LOOP
SRF-111
SRF-111
SATELLITE
RECEIVER
DIGITAL
DIGITAL
SATELLITE
RECEIVER
300 mA
+24V
60 mA
+18V
DIGITAL
SRF-111
RECEIVER
V/A LOOP
SATELLITE
RECEIVER
SATELLITE
DIGITAL
SRF-111
RECEIVER
DIGITAL
SATELLITE
RF OUT
RF OUT
INPUT TEST
INPUT
300 mA
+13V
(22 kHz)
(22 kHz)
RF OUT
RF OUT
+18V
+13V
300 mA
300 mA
:700 mA
I
TOT (MAX)
1
ONE SAT C69 (2850)
ONE SAT C60 (2851)
ONE SAT C48 (2852)
ONE SAT
ONE SAT
C69 (Ref. 2850)
C69 (Ref. 2850)
BI-FM
BIII-DAB EXT
UHF3
UHF2
UHF1
SAT1
SAT2 TV+SAT2
TEST
TEST
TV+SAT1
www.ikusi.com
Test
Test
SAT2
TV+SAT2
TV+SAT1
3
Montaje
1.- Montar y apretar los tornillos y tacos que sujetan el equipo a la pared.
2.- Conectar los cables coaxiales de entrada y salida al equipo (!).
Conexión de alimentación eléctrica
4.- Conectar el cable de tierra.
5.- Conectar la base del cable de red al conector de red del equipo.
6.- Conectar la toma del cable de red a la toma de corriente eléctrica.
Configuración del equipo
Movimiento vertical del botón
En los menús y submenús, mover el botón arriba o abajo permite navegar hacia
arriba o hacia abajo posición a posición.
En los ajustes, mover el botón arriba o abajo permite también modificar valores
posición a posición.
Para navegar o modificar valores más rápido, mantener el botón en la posición
arriba o abajo.
Movimiento horizontal del botón
En los menús y submenús, mover el botón a izquierda o derecha, permite
seleccionar o retroceder posición a posición.
En los ajustes, mover el botón a izquierda o derecha permite navegar, seleccionar
o retroceder posición a posición.
Para navegar más rápido, mantener el botón en la posición izquierda o derecha.
Pulsar botón
En los menús, permite seleccionar el submenú.
En los submenús, permite seleccionar el ajuste.
En los ajustes, permite seleccionar el valor del parámetro.
ONESAT-C69 / ONESAT-C60 / ONESAT-C48
Entradas
Inputs
BI-FM
BIII-DAB
Entrées
1
1
Ingressi
Ancho de banda
Band width
MHz
47-108
174-240
Largeur de bande
Larghezza di bande
-
-
-
-
Configuración de entrada
Input configuration
-
-
Configuration d'entrée
Configurazione di ingresso
-
-
-
-
Ganancia
30
35
TV1 & TV2
Gain
dB
Gain
TV1
35
40
Guardagno
Regulación ganancia
Gain adjustment
dB
25
20
Réglage gain
Regolazione guadagno
Figura de ruido
Noise figure
dB
<6
<6
Facteur de bruit
Figura di rumore
Margen entrada óptimo
Optimum input margin
dBµV
60-85
60-80
Marge d'entrée optimale
Margine ingresso ottimale
Pérdidas de retorno
Return losses
dB
>10
>10
Affaiblissement de réflexion
Perditi di ritorno
Salidas (2 opciones)
Outputs (2 options)
Sorties (2 options)
Uscite (2 opzione)
Nivel de salida
113
113
TV1 & TV2
Output level
dBµV
Niveau de sortie
TV1
118
118
Livello di uscita
Regulación
nivel de salida
Output leves adjustment
dB
Réglage niveau de sortie
Regolazione livello di uscita
Salidas (2) de Test
Test outputs (2)
dB
Sorties (2) de test
Uscite (2) test
Tensión de red
Mains voltage
VAC
Tension de réseau
Tensione di rete
Consumo
Consunption
Consommation
Consumo
EN
Programmable multichannel amplifiers
Equipment installation and configuration
Only the LCD screen and the button are required to configure the
equipment. Follow the steps below to install the equipment.
SAT1
BI-FM BIII-DAB
6
5
ONE 118 C69 (2853)
ONE 118 C60 (2854)
ONE 118 C48 (2855)
ONE 118
ONE 118
BI-FM
BIII-DAB
UHF3
www.ikusi.com
4
Installation
1.- Fit and tighten the bolts and plugs securing the equipment to the wall.
2.- Connect the coaxial cable from input and output to the equipment (!).
Power connection
4.- Connect the ground cable.
5.- Connect the power plug to the equipment mains connector.
6.- Connect the power plug to the mains socket.
General use of the unit
Visual indications on the LCD display
In the menus and submenus, move the button up or down to browse upwards and
downwards position by position.
In the settings, move the button up or down to modify values position by position.
Keep the button pressed up or down to browse or to modify values more quickly.
Horizontal button movement
In the menus, move the button to the left or the right to select
and go back position by position.
In the settings, move the button to the left or the right to select and go back
position by position.
Keep the button pressed to the left or to the right to browse more quickly.
Press button
In the menus, this selects the submenu.
In the submenus, this selects the setting.
In the settings, this selects the parameter value.
EXT
FI-SAT
UHF1 UHF2 UHF3
FI-SAT
(VHF/UHF)
(pasiva)
3
1
1
1
470-862 (C69)
47-240 /
470-790 (C60)
950-2150 950-2150
470-862
470-694 (C48)
10
0
0
-
-
-
9
0
1
-
-
-
7
0
3
-
-
-
2
5
3
-
-
-
2
7
1
-
-
-
35/55
35
40
-1,5
(conmutable)
40/60
40
40
(conmutable)
-
30
20
20
-
<6
<6
<9
50-80
60-80
40-80
-
70-100
>10
>10
>10
>10
TV-FI
TV+IF
BIS
118
113/118
122
-
123
113/123
122
20
-
-30
110 - 240
25 W / 0.25 A
FR
Centrale d'amplification programmable
Installation et configuration de l'équipement
Seuls l'écran LCD et la touche sont nécessaires pour configurer
l'équipement. Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour
installer l'équipement.
UHF3 UHF2 UHF1
ONE HOME C69 (2856)
ONE HOME C60 (2857)
ONE HOME C48 (2858)
C69 (Ref. 2853)
C69 (Ref. 2853)
UHF2
UHF1
TEST
TV
www.ikusi.com
Test
TV
Montage
1.- Monter et serrer les vis et les écrous fixant l'équipement au mur.
2.- Brancher les câbles coaxiaux d'entrée et de sortie de sur l'équipement (!).
Branchement de l'alimentation électrique
4.- Brancher le câble de mise à la terre.
5.- Brancher la base du cordon d'alimentation au connecteur de réseau de l'équipement.
6.- Brancher la prise du cordon d'alimentation à celle du courant électrique.
Utilisation générale de l'équipement
Mouvement vertical de la touche
Dans les menus et sous-menus, déplacer la touche vers le haut ou le bas permet
de naviguer dans ces directions respectivement.
Dans les réglages, déplacer la touche vers le haut ou le bas permet également
de modifier les valeurs dans ces directions respectivement.
Pour naviguer ou modifier des valeurs plus rapidement, maintenir la touche
dans la position haut ou bas.
Mouvement horizontal de la touche
Dans les menus, déplacer la touche à gauche ou à droite permet respectivement
de sélectionner et de revenir en arrière.
Dans les réglages, déplacer la touche à gauche ou à droite permet respective-
ment de naviguer, de sélectionner et de revenir en arrière.
Pour naviguer plus rapidement, maintenir la touche dans la position gauche
ou droite.
Appuyer sur la touche
Dans les menus, permet de sélectionner le sous-menu.
Dans les sous-menus, permet de sélectionner le réglage.
Dans les réglages, permet de sélectionner la valeur du paramètre.
ONE118-C69 / ONE118-C60 / ONE118-C48
Entradas
Inputs
BI-FM
BIII-DAB
Entrées
1
1
Ingressi
Ancho de banda
Band width
MHz
47-108
174-240
Largeur de bande
Larghezza di bande
-
-
-
-
Configuración de entrada
Input configuration
-
-
Configuration d'entrée
Configurazione di ingresso
-
-
-
-
Ganancia
Gain
dB
35
40
Gain
Guardagno
Regulación ganancia
Gain adjustment
dB
25
20
Réglage gain
Regolazione guadagno
Figura de ruido
Noise figure
dB
<6
<6
Facteur de bruit
Figura di rumore
Margen entrada óptimo
Optimum input margin
dBµV
60-85
60-80
Marge d'entrée optimale
Margine ingresso ottimale
Pérdidas de retorno
Return losses
dB
>10
>10
Affaiblissement de réflexion
Perditi di ritorno
Salida
Output
Sortie
Uscita
Nivel de salida
Output level
dBµV
118
118
Niveau de sortie
Livello di uscita
Regulación
nivel de salida
Output leves adjustment
dB
Réglage niveau de sortie
Regolazione livello di uscita
Salida de Test
Test output
dB
Sortie de test
Uscite test
Tensión de red
Mains voltage
VAC
110 - 240
Tension de réseau
Tensione di rete
Consumo
Consunption
20 W / 0.18 A
Consommation
Consumo
IT
Amplificatores con filtri programmabili
Installazione e configurazione dell'apparecchiatura
Per configurare l'apparecchiatura sono sufficiente lo schermo LCD
e il pulsante. Procedere come indicato di seguito per installare
l'apparecchiatura.
BI-FM
UHF
ONE HOME
ONE HOME
C69 (Ref. 2856)
C69 (Ref. 2856)
BI-FM
UHF
TEST
TV
www.ikusi.com
Test
(!) Ejemplo de conexión del cable para evitar filtraciones de agua
TV
Montaggio
1.- Montare e stringere le viti e i tasselli che sostengono l'apparecchiatura sulla parete.
2.- Collegare il cavi coassiale di ingresso e uscita all'apparecchiatura (!).
Collegamento dell'alimentazione elettrica
4.- Collegare il cavo di terra.
5.- Collegare la base del cavo di rete al connettore di rete dell'apparecchiatura.
6.- Collegare la presa del cavo di rete alla presa della corrente elettrica.
Uso generale dell'apparecchiatura
Movimento verticale del pulsante
Nei menu e nei sottomenu muovere il pulsante verso l'alto o verso il basso
consente di navigare verso l'alto o verso il basso posizione per posizione.
Nelle regolazioni spostare il pulsante verso l'alto o il basso per modificare i valori
posizione per posizione.
Per navigare o modificare i valori più rapidamente, tenere il pulsante verso l'alto
o verso il basso
Movimento orizzontale del pulsante
Nei menu spostare il pulsante a sinistra o destra per selezionare o retrocedere
posizione per posizione.
Nelle regolazioni spostare il pulsante a sinistra o destra per navigare, selezionare
o retrocedere posizione per posizione.
Per navigare più rapidamente, tenere premuto il pulsante verso sinistra o verso
destra.
Premere il pulsante
Nei menu consente di selezionare il sottomenu.
Nei sottomenu consente di selezionare la regolazione.
Nelle regolazioni consente di selezionare il valore del parametro.
ONEHOME-C69 / ONEHOME-C60 / ONEHOME-C48
Entradas
UHF1 UHF2 UHF3
Inputs
3
Entrées
Ingressi
Ancho de banda
470-862 (C69)
Band width
470-790 (C60)
Largeur de bande
470-694 (C48)
Larghezza di bande
10
0
0
9
0
1
Configuración de entrada
Input configuration
7
0
3
Configuration d'entrée
Configurazione di ingresso
2
5
3
2
7
1
Ganancia
35/55
Gain
(conmutable)
Gain
(switchable)
Guardagno
Regulación ganancia
Gain adjustment
30
Réglage gain
Regolazione guadagno
Figura de ruido
Noise figure
<6
Facteur de bruit
Figura di rumore
Margen entrada óptimo
50-80
Optimum input margin
70-100
Marge d'entrée optimale
Margine ingresso ottimale
Pérdidas de retorno
Return losses
>10
Affaiblissement de réflexion
Perditi di ritorno
Salida
Output
TV
Sortie
Uscita
Nivel de salida
Output level
118
Niveau de sortie
Livello di uscita
Regulación
nivel de salida
Output leves adjustment
20
Réglage niveau de sortie
Regolazione livello di uscita
Salida de Test
Test output
-30
Sortie de test
Uscite test
Tensión de red
Mains voltage
Tension de réseau
Tensione di rete
Consumo
Consunption
Consommation
Consumo
Cable connection example to avoid water filtration
Exemple du connexion câble pour éviter les filtrations d'eau
Esempio di connessione cavo per evitare filtrazione dell'acqua
BI-FM
UHF
1
1
470-862 (C69)
MHz
47-108
470-790 (C60)
470-694 (C48)
-
10
0
0
-
9
0
1
-
7
0
3
-
2
5
3
-
2
7
1
20/40
dB
-2
(conmutable)
(switchable)
dB
—
30
dB
—
<6
50-80
dBµV
—
70-100
dB
>10
>10
TV
dBµV
—
113
dB
—
20
dB
-30
VAC
110 - 240
12 W / 0.10 A
Need help?
Do you have a question about the ONE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers