Fisher-Price R2158 Manual page 6

Table of Contents

Advertisement

Protective Film
Capa
Capa protectora
Pellicule protectrice
Pelli
1
The mirror toy comes with a protective film on it. Remove the film
from the mirror and discard.
El espejo de juguete viene con una capa protectora. Retirar la
capa del espejo y descartarla.
Une pellicule protectrice recouvre le miroir. Retirer la pellicule et
la jeter.
Seat Ring
Aro del asiento
Anneau du siège
BOTTOM VIEW
VISTA DESDE ABAJO
2
VUE DE DESSOUS
Turn the seat ring over. Fit the frame hubs onto the seat ring,
as shown.
Voltear el aro del asiento. Ajustar las conexiones del armazón en
el aro del asiento, tal como se muestra.
Retourner l'anneau du siège. Fixer les logements pour le cadre
à l'anneau du siège, comme illustré.
Assembly
Montaje
Frame Hubs
Conexiones del armazón
Logements pour le cadre
Assemblage
3
Insert two screws into each frame hub and tighten.
Turn the seat ring upright.
Insertar dos tornillos en cada conexión de armazón y apretarlos.
Voltear el aro del asiento.
Insérer deux vis dans chaque logement et les serrer.
Remettre l'anneau du siège à l'endroit.
Frame
Armazón
Cadre
Base
Base
Base
4
Fit the frame into the base.
Hint: The frame is designed to fit into the base one way. If it does
not seem to fit, turn it and try again.
Push to
"snap" the frame in place. Pull up on the frame to be
sure it is secure.
Ajustar el armazón en la base.
Atención: El armazón está diseñado para ajustarse en la base de
una sola manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.
Presionar para
ajustar el armazón en su lugar. Jalar hacia arriba
el armazón para asegurarse de que está seguro.
Insérer le cadre dans la base.
Remarque : Le cadre entre dans la base d'une seule façon.
S'il n'entre pas correctement, le tourner et essayer de nouveau.
Pousser pour bien
enclencher le cadre. Tirer sur le cadre pour
s'assurer qu'il est bien fixé.
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents