Kompernass KH 4225 Operating Manual

Metal clamp lamp
Table of Contents
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Las Piezas del Aparato
  • Cambiar la Bombilla
  • Mantenimiento
  • Cuidado y Limpieza
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Garantía & Servicio Posventa
  • Uso Conforme
  • Volume DI Fornitura
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Componenti Dell'apparecchio
  • Sostituzione Della Lampadina
  • Manutenzione
  • Pulizia E Cura
  • Garanzia & Assistenza
  • Utilização Correcta
  • Material Fornecido
  • Dados Técnicos
  • Indicações de Segurança
  • Substituir a Lâmpada
  • Limpeza E Conservação
  • Declaração de Conformidade CE
  • Garantia & Assistência Técnica
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Technische Daten
  • Die Geräteteile
  • Wartung
  • Reinigen und Pflegen
  • CE-Konformität
  • Garantie & Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass KH 4225

  • Page 3 ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Volumen de suministro Datos técnicos Indicaciones de seguridad Las piezas del aparato Montar y colocar la lámpara Cambiar la bombilla Mantenimiento Cuidado y limpieza Evacuación Declaración de conformidad CE Importador Garantía & servicio posventa - 1 -...
  • Page 4: Datos Técnicos

    la clavija de red de inmediato. Enco- Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y consérvelas para poste- miende al servicio de asistencia técnica riores utilizaciones. Entréguelas en caso la comprobación del aparato. de traspasar el aparato a terceros. ¡Peligro de descarga eléctrica! •...
  • Page 5 • Asegúrese de que la lámpara está si- • Coja el cable de red siempre por la clavija. No tire del propio cable ni tuada a una distancia mínima de 35 cm toque nunca el cable de red con las respecto a todos los objetos circundan- manos mojadas, ya que esto podría tes.
  • Page 6: Las Piezas Del Aparato

    Las piezas del aparato > Pulse de nuevo el interruptor de en- cendido/apagado y para apagar q Cabezal de lámpara la lámpara. w Portalámpara para bombilla e Pantalla Cambiar la bombilla r Bombilla t Regleta de lámpara ¡Precaución! y Interruptor de encendido/apagado Cerciórese de que ha extraído la u Cable de red clavija de red de la base de enchufe.
  • Page 7: Cuidado Y Limpieza

    Deje que se enfríe la lámpara por baja tensión 2006/95/EC. completo después de haber estado Importador en funcionamiento. En caso contrario, existe riesgo de quemaduras. KOMPERNASS GMBH • ¡No sumerja nunca los componentes BURGSTRASSE 21 del aparato en agua ni otros líquidos! 44867 BOCHUM, GERMANY •...
  • Page 8 Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com - 6 -...
  • Page 9 INDICE PAGINA Uso conforme Volume di fornitura Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Componenti dell'apparecchio Montaggio e fissaggio della lampada Sostituzione della lampadina Manutenzione Pulizia e cura Smaltimento Conformità CE Importatore Garanzia & assistenza - 7 -...
  • Page 10: Uso Conforme

    Controllare che l'apparecchio e tutte le Leggere attentamente le istruzioni per l'uso • prima del primo utilizzo e conservarle per sue parti non abbiano danni visibili. Se il successivo impiego. In caso di cessione l'apparecchio è danneggiato, staccare dell'apparecchio a terzi, consegnare an- subito la spina dalla presa.
  • Page 11 Non attaccare la lampada in alcun • Afferrare il cavo di rete sempre dalla • spina. Non tirare mai dal cavo e non luogo dove, in caso di caduta acci- toccare mai il cavo con le mani umi- dentale, essa potrebbe finire su oggetti de, poiché...
  • Page 12: Componenti Dell'apparecchio

    Componenti dell'apparecchio Sostituzione della lampadina q Testa della lampada Attenzione! w Portalampada Assicurarsi che la spina sia stata e Paralume estratta dalla presa di rete. Altrimenti r Lampadina si corre il pericolo di morte a causa t Morsetto di scosse elettriche! y Interruttore On/Off u Cavo di rete Fare raffreddare completamente la...
  • Page 13: Pulizia E Cura

    2006/95/EC. dopo l'uso. In caso contrario, sussiste Importatore il rischio di ustioni! • Non immergere mai l'apparecchio in KOMPERNASS GMBH acqua o altri liquidi! BURGSTRASSE 21 • Impedire la penetrazione di liquidi 44867 BOCHUM, GERMANY nell'apparecchio.
  • Page 14 Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com - 12 -...
  • Page 15 ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Material fornecido Dados técnicos Indicações de segurança Peças do aparelho Montar e instalar o candeeiro Substituir a lâmpada Manutenção Limpeza e conservação Eliminação Declaração de conformidade CE Importador Garantia & Assistência Técnica - 13 -...
  • Page 16: Utilização Correcta

    Leia atentamente o manual de instru-ções • Verifique o aparelho e todas as suas antes da primeira utilização e guarde-o peças quanto a danos visíveis. Caso o para futuras consultas. Ao entregar o aparelho esteja danificado, retire ime- aparelho a terceiros entregue também o diatamente a ficha de rede. O apare- manual. lho deve ser verificado, em primeiro lugar, pelo serviço de apoio Utilização correcta ao cliente.
  • Page 17 Se não pretender utilizar o aparelho • Certifique-se de que o candeeiro man- durante um longo período de tempo, tém uma distância mínima de aprox. 35 por exemplo durante as férias, retire cm em relação a todos os objectos que a ficha da tomada para evitar perigo o rodeiam. Em relação a superfícies ilu- de incêndio.
  • Page 18: Substituir A Lâmpada

    Peças do aparelho Substituir a lâmpada q Cabeça do candeeiro Cuidado! w Casquilho da lâmpada Certifique-se de que a ficha de rede e Abajur está desligada da tomada. Caso r Lâmpada contrário, existe perigo de morte t Mola do candeeiro por choque eléctrico! y Interruptor para ligar/desligar u Cabo de alimentação...
  • Page 19: Limpeza E Conservação

    Após o Directiva de Baixa Tensão 2006/95/EC. funcionamento, deixe o candeeiro Importador arrefecer completamente. Caso con- trário, existe perigo de queimaduras. KOMPERNASS GMBH • Nunca mergulhe as peças do apare- BURGSTRASSE 21 lho em água ou noutros líquidos! 44867 BOCHUM, GERMANY •...
  • Page 20 Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com - 18 -...
  • Page 21 INDEX PAGE Intended Usage Items supplied Technical Data Safety instructions The appliance components Assembly and placing of the lamp Changing the light bulb Maintenance Cleaning and care Disposal CE Conformity Importer Warranty & Service - 19 -...
  • Page 22: Intended Usage

    Read these operating instructions care- ance become damaged, immediately fully before using the appliance for the remove the plug from the mains supply. first time and preserve this booklet for Then arrange for the appliance to be later reference. Pass this booklet on to checked by Customer Services.
  • Page 23 Do not place the lamp at locations • Always take hold of the power cable • by the plug. Do not pull on the cable where, should it inadvertently fall off, itself and never touch the power cable it would land on easily inflammable with wet hands, this could result in either materials, e.g.
  • Page 24: The Appliance Components

    The appliance components Changing the light bulb q Lamp head CAUTION! w Bulbholder Check to ensure that the plug has e Lampshade been removed from the wall socket. r Bulb If you do not, you could receive a t Lamp clamp potentially fatal electric shock! y On/Off switch u Power cable...
  • Page 25: Cleaning And Care

    2006/95/EC. the potential risk of being burnt. • NEVER submerse the appliance or its Importer components in water or other fluids! KOMPERNASS GMBH • Do not allow any liquids to penetrate BURGSTRASSE 21 into the appliance. 44867 BOCHUM, GERMANY Cleaning the appliance: www.kompernass.com...
  • Page 26 DES Ltd Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com - 24 -...
  • Page 27 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Die Geräteteile Die Leuchte montieren und anbringen Das Leuchtmittel wechseln Wartung Reinigen und Pflegen Entsorgen CE-Konformität Importeur Garantie & Service - 25 -...
  • Page 28: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    beschädigt ist, ziehen Sie sofort den Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam Netzstecker. Lassen Sie das Gerät durch und heben Sie diese für den spä- dann erst vom Kundendienst überprüfen. teren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Gefahr durch elektrischen Weitergabe des Gerätes an Dritte auch Schlag! die Anleitung aus.
  • Page 29 • Stellen Sie sicher, dass die Leuchte beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose einen Mindestabstand von rundum 35 trennen. cm zu allen umgebenden Objekten • Fassen Sie das Netzkabel immer am einhält. Von angestrahlten Flächen Stecker an. Ziehen Sie nicht am Kabel muss die Leuchte einen Ab- selbst, und fassen Sie das Netzkabel stand von 50 cm einhalten.
  • Page 30: Die Geräteteile

    Die Geräteteile > Drücken Sie erneut den Ein-/Ausschal- ter y, um die Leuchte auszuschalten. q Lampenkopf w Fassung für Leuchtmittel Das Leuchtmittel wechseln e Lampenschirm r Leuchtmittel Vorsicht! t Lampenklemme Überzeugen Sie sich, dass der Netz- y Ein-/Ausschalter stecker aus der Steckdose gezogen u Netzkabel ist.
  • Page 31: Reinigen Und Pflegen

    Betrieb die Leuchte erst vollstän- prüft und genehmigt. dig auskühlen. Andernfalls besteht Importeur Verbrennungsgefahr! • Tauchen Sie die Geräteteile niemals in KOMPERNASS GMBH Wasser oder andere Flüssigkeiten! BURGSTRASSE 21 • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das 44867 BOCHUM, GERMANY Gerät dringen.
  • Page 32 GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525...
  • Page 33 - 31 -...
  • Page 34 - 32 -...

Table of Contents