Xiaomi Mi Watch Lite User Manual

Xiaomi Mi Watch Lite User Manual

Hide thumbs Also See for Mi Watch Lite:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Mi Watch Lite User Manual
.1
Benutzerhandbuch Mi Watch Lite
.17
Manuale utente Mi Watch Lite
.32
Manuel d'utilisation de Mi Watch Lite
.47
Manual de usuario de Mi Watch Lite
.62
Gebruikershandleiding van Mi Watch Lite
.77
Manual do utilizador do Mi Watch Lite
.92
Mi
Lite
.
107

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xiaomi Mi Watch Lite

  • Page 1 Mi Watch Lite User Manual Benutzerhandbuch Mi Watch Lite Manuale utente Mi Watch Lite Manuel d’utilisation de Mi Watch Lite Manual de usuario de Mi Watch Lite Gebruikershandleiding van Mi Watch Lite Manual do utilizador do Mi Watch Lite Lite...
  • Page 2: Product Overview

    Product Overview Please read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Display Screen Heart Rate Sensor Contact Points Watch...
  • Page 3 Function Bu on Charging Dock...
  • Page 4 How to Wear For daily use, comfortably tighten the watch around your wrist about one-finger width away from your wrist bone. Adjust the strap to ensure the heart rate sensor can collect data normally. Note: Wearing the watch too loosely may impact the data collection by the heart rate sensor.
  • Page 5: How To Connect

    1. Press and hold the function bu on to turn on the watch. Scan the QR code displayed on the watch with your phone, then download and install Xiaomi Wear/ Xiaomi Wear Lite APP. You can also download and install the APP from APP stores, or scan the QR code below.
  • Page 6 When an identical pairing code is displayed on both the phone and the watch, tap Pair to complete the pairing. Notes: During pairing, make sure the Bluetooth is enabled on your phone and the watch is well connected with your phone. If the pairing code appears on the watch but not on the phone, please check whether there is a pairing request in the notifications of the phone.
  • Page 7: How To Use

    How to Use 1. View notifications: Swipe down from the top on the home screen 2. Open control panel: Swipe up from the bo om on the home screen 3. Switch widget: Swipe le or right when on the home screen page 4.
  • Page 8 GPS satellites. Make sure your watch is connected with the phone via the Bluetooth, the data can be automatically synchronized from Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite APP to your watch, and the A-GPS data will be automatically updated as well.
  • Page 9 Charging Recharge your watch immediately when the ba ery level is low.
  • Page 10 Adjust & Install/Uninstall the Strap Adjust the position of the buckle according to the circumference of your wrist. To install or uninstall the strap, refer to the figures below. You can pull the strap to see if it is installed securely. Uninstall the strap: Press down the release bu on with one hand, and simultaneously pull out the strap with the other hand.
  • Page 11: Safety Precautions

    Safety Precautions • When using the watch to measure your heart rate, please hold your wrist still. • The watch has a water resistance rating of 5 ATM. It can be worn in the shower, swimming pool, or while swimming near the shore. However, it cannot be used in saunas or scuba diving.
  • Page 12 dangers even personal injuries if a wrong type of ba ery is used. • Do not disassemble, puncture, strike, crush or throw the ba ery into a fire. Stop using the ba ery immediately if there is any swelling or fluid leakage. •...
  • Page 13: Specifications

    Specifications Name: Mi Watch Lite Display Screen: 1.4-inch square & Model: REDMIWT02 thin-film transistor (TFT) screen, Sensor: Heart rate sensor, accelerom- 320 × 320 resolution, PPI 323 eter, gyroscope, electronic compass, Net Weight: 35 g (Incl. watch and strap) barometric pressure sensor, ambient...
  • Page 14: Disposal And Recycling Information

    The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html For regulatory information, product certification, FCC ID and compliance logos related to the Mi Watch Lite , please go to Se ings >Regulatory.
  • Page 15: Warranty Notice

    Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify. The present warranties do not apply in Hong Kong and Taiwan. Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties.
  • Page 16 Ba ery Safety Disposal of a ba ery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cu ing of a ba ery, that can result in an explosion. Leaving a ba ery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • Page 17 FCC: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 18 Produktübersich Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Bildschirm Herzfrequenzsensor Kontaktpunkte...
  • Page 19 Funktionstaste Ladestation...
  • Page 20 Wie Sie das Gerät tragen Befestigen Sie die Uhr für den täglichen Gebrauch bequem etwa einen Fingerbreit vom Handgelenksknochen entfernt an Ihrem Handgelenk. Stellen Sie das Armband so ein, dass der Herzfrequenzsensor Daten normal erfassen kann. Hinweis: Wenn Sie die Uhr zu lose tragen, kann dies die Messgenauigkeit des Herzfrequenzsensors beeinträchtigen.
  • Page 21 Wear/Xiaomi Wear Lite herunter und installieren Sie sie. Sie können die App auch in App-Stores herunterladen und installieren oder den nachstehenden QR-Code scannen. 2. Öffnen Sie die Xiaomi Wear/ Xiaomi Wear Lite-App und melden Sie sich dann in Ihrem Mi-Konto an. Wählen Sie „Gerät hinzufügen“ aus und folgen Sie den Anweisungen, um Ihre Uhr hinzuzufügen.
  • Page 22 Wenn sowohl auf dem Telefon als auch auf der Uhr ein identischer Kopplungs-Code angezeigt wird, tippen Sie auf Ihrem Telefon auf „Koppeln“, um die Kopplung abzuschließen. Hinweise: Stellen Sie während des Kopplungsvorgangs sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist und die Uhr eine gute Verbindung zu Ihrem Telefon hat. Wenn der Kopplungs-Code auf der Uhr, aber nicht auf dem Telefon angezeigt wird, prüfen Sie bi e, ob in den Benachrichtigungen des Telefons eine Kopplungs- Anfrage enthalten ist.
  • Page 23 Verwendung 1. Benachrichtigungen anzeigen: Auf dem Startbildschirm von oben nach unten wischen 2. Bedienfeld öffnen: Auf dem Startbildschirm von unten nach oben wischen 3. Widget wechseln: Auf dem Startbildschirm nach links oder rechts wischen 4. Zurück: Auf den anderen Seiten vom linken Rand zum rechten Rand wischen...
  • Page 24 Daten direkt vom GPS-Satelliten beschleunigen kann. Stellen Sie sicher, dass Ihre Uhr per Bluetooth mit dem Telefon verbunden ist. Die Daten können automatisch von der Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite-App mit Ihrer Uhr synchronisiert werden, und die A-GPS-Daten werden ebenfalls automatisch aktualisiert. Falls die Daten sieben aufeinanderfolgende Tage lang nicht synchronisiert wurden, verfallen die A-GPS-Daten.
  • Page 25 Aufladen Laden Sie Ihr Watch umgehend auf, wenn der Akkustand niedrig ist.
  • Page 26 Einstellen und Anlegen/Ablegen des Bandes Stellen Sie die Verschlussposition entsprechend Ihres Handgelenkumfangs ein. Zum An- und Ablegen des Riemens beachten Sie bi e die nachstehenden Abbildungen. Sie können am Riemen ziehen, um zu sehen, ob dieser fest sitzt. Ablegen des Riemens: Drücken Sie mit einer Hand auf den Entriegelungsknopf und ziehen Sie gleichzeitig mit der anderen Hand den Riemen heraus.
  • Page 27 Sicherheitshinweise • Wenn Sie mit der Uhr Ihre Herzfrequenz messen, sollten Sie Ihr Handgelenk ruhig halten. • Die Uhr ist bis 5 ATM als wasserdicht eingestu . Sie können sie unter der Dusche, im Pool oder beim Schwimmen in Strandnähe tragen. Tragen Sie sie jedoch nicht in der Sauna oder beim Tauchen im Meer.
  • Page 28 Gefahren bis #hin zu Personenschäden kommen. • Der Akku darf nicht zerlegt oder eingestochen oder Stößen oder Feuer ausgesetzt werden. Verwenden Sie den Akku nicht, wenn dieser aufgebläht ist oder Flüssigkeit austri . • Werfen Sie die Uhr oder den Akku niemals ins Feuer, da dies zu Explosionen führen kann. •...
  • Page 29: Spezifikationen

    Spezifikationen Bezeichnung: Mi Watch Lite Material des Verschlusses: PC + 30 % GF Modell: REDMIWT02 Einstellbare Länge: 140 bis 210 mm Sensor: Herzfrequenzsensor, Kompatibilität: Beschleunigungsmesser, Gyroskop, Android 5.0 und iOS 10 oder höher elektronischer Kompass, Akkutyp: Li-Polymer-Ba erie barometrischer Drucksensor,...
  • Page 30 Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschä sbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. Zertifizierungen und Sicherheitsgenehmigungen Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs REDMIWT02 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar h p://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html...
  • Page 31 Verbraucher finden Sie auf der Website von Xiaomi unter h ps://www.mi.com/en/- service/warranty/. Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt. Im Rahmen der Verbrauchergarantie wird Xiaomi das Produkt, soweit gesetzlich zulässig, nach eigenem Ermessen...
  • Page 32 Ba eriesicherheit Entsorgung eines Akkus ins Feuer oder in einen heißen Ofen, oder mechanisches Zerdrücken oder Schneiden eines Akkus kann zu einer Explosion führen. Das Zurücklassen eines Akkus in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur, kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Wenn ein Akku einem extrem niedrigen Lu druck ausgesetzt wird, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
  • Page 33 Panoramica del prodo o Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Schermo di visualizzazione Sensore della frequenza cardiaca Punti di conta o Orologio...
  • Page 34 Pulsante funzione Base di ricarica...
  • Page 35 Come si indossa Per l'uso quotidiano, stringere comodamente l'orologio a orno al polso a circa un dito di distanza dall'osso del polso. Regolare il cinturino in modo da consentire al sensore della frequenza cardiaca di raccogliere i dati corre amente. Nota: se il cinturino è...
  • Page 36 1. Tenere premuto il pulsante funzione per accendere l'orologio. Eseguire la scansione del codice QR visualizzato sull'orologio con il proprio telefono, quindi scaricare e installare l'app Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite. È possibile scaricare e installare l'app anche dagli app store, altrimenti eseguire la scansione del codice QR riportato di seguito.
  • Page 37 Quando il telefono e l'orologio visualizzano lo stesso codice di associazione, toccare Associa per completare l'associazione. Note: Durante l’associazione, accertarsi che il Bluetooth sia a ivo sul telefono e che l’orologio sia collegato corre amente al telefono stesso. Se il codice di associazione viene visualizzato solo sull’orologio, e non sul telefono, verificare se tra le notifiche del telefono è...
  • Page 38 Modalità d'utilizzo 1. Per visualizzare notifiche: scorrere dall'alto verso il basso nella schermata iniziale 2. Per aprire il pannello di controllo: scorrere dal basso verso l'alto nella schermata iniziale 3. Per cambiare widget: scorrere verso sinistra o destra nella schermata iniziale 4.
  • Page 39 GPS tramite i dati forniti dire amente dai satelliti GPS. Assicurarsi che l'orologio sia connesso al telefono tramite Bluetooth. È possibile sincronizzare i dati automaticamente dall'app Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite all'orologio (anche i dati A-GPS vengono aggiornati automaticamente). Se i dati non vengono sincronizzati per se e giorni consecutivi, i dati A-GPS scadono.
  • Page 40 Ricarica Ricaricare subito l'orologio quando il livello della ba eria è basso.
  • Page 41 Regolazione e applicazione/rimozione del cinturino Regolare la posizione della fibbia in base alla circonferenza del polso. Per applicare o rimuovere il cinturino, fare riferimento alle figure riportate di seguito. È possibile tirare il cinturino per verificare che sia applicato corre amente. Rimozione del cinturino: tenere premuto il pulsante di rilascio con una mano ed estrarre contemporaneamente il cinturino con l'altra mano.
  • Page 42: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza • Tenere il polso fermo durante la misurazione della frequenza cardiaca con l'orologio. • L'orologio ha un grado di resistenza all'acqua pari a 5 ATM. Può essere indossato so o la doccia, in piscina o mentre si nuota in mare vicino a riva, ma non può essere usato durante la sauna o durante immersioni in acque profonde.
  • Page 43 rigonfiamento o perdita di liquido, interrompere immediatamente l'uso della ba eria. • Non ge are mai l'orologio o la ba eria nel fuoco per evitare esplosioni. • L'orologio non è un dispositivo medico. I dati o le informazioni che fornisce non devono essere utilizzati come base per diagnosi, tra amenti o prevenzione di mala ie.
  • Page 44: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Nome: Mi Watch Lite Transistor a pellicola so ile) da 1,4 Modello: REDMIWT02 pollici, risoluzione 320 × 320, PPI 323 Sensore: sensore della frequenza Peso ne o: 35 g (incl. orologio e cardiaca, accelerometro, giroscopio, cinturino) bussola ele ronica, sensore della...
  • Page 45: Certificazioni E Approvazioni Di Sicurezza

    2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: hp://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html Per i riferimenti normativi, la certificazione del prodo o e i loghi di conformità relativi a Mi Watch Lite, andare su Impostaz > Supervisione...
  • Page 46 Web ufficiale di Xiaomi hps://ww- w.mi.com/en/service/warranty/. Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al paese o alla regione dell’acquisto originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà...
  • Page 47 Sicurezza della ba eria Smaltimento di una ba eria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciamento meccanico o taglio di una ba eria, che può provocare un'esplosione. Posizionamento di una ba eria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata che può...
  • Page 48: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Écran d’affichage Capteur de fréquence cardiaque Zones de contact Montre...
  • Page 49 Bouton de fonction Socle de charge...
  • Page 50 Positionnement Pour une utilisation au quotidien, serrez de manière confortable la montre autour de votre poignet en laissant à peu près l’espace d’un doigt entre l’os et la montre. Ajustez le bracelet pour vous assurer que le capteur de fréquence cardiaque peut recueillir les données normalement.
  • Page 51 2. Ouvrez l’application Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite, puis connectez-vous à votre compte Mi. Sélectionnez Ajouter un appareil et suivez les instructions pour ajouter votre montre. Code QR de l’application Scannez le code QR pour télécharger l’application Appareil Android : application Xiaomi Wear / Appareil iOS : application Xiaomi Wear Lite...
  • Page 52 Lorsqu’un code d’association identique est affiché sur le téléphone et sur la montre, appuyez sur Associer pour terminer l’association. Remarques : Pendant le processus d’association, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et que la montre est bien connectée au téléphone. Si le code d’association apparaît sur la montre mais pas sur le téléphone, vérifiez s’il y a une demande d’association dans les notifications du téléphone.
  • Page 53 Utilisation 1. Afficher les notifications : balayez vers le bas à partir du haut de l’écran d’accueil. 2. Ouvrir le panneau de contrôle : balayez vers le haut à partir du bas de l’écran d’accueil. 3. Changer de widget : balayez vers la gauche ou la droite sur la page de l’écran d’accueil. 4.
  • Page 54 Veillez à ce que votre montre soit connectée au téléphone via Bluetooth, que les données puissent automatiquement être synchronisées entre l’application Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite et votre montre et que les données A-GPS soient également automatiquement mises à jour. Si les données ne sont pas synchronisées pendant sept jours consécutifs, les données A-GPS expirent.
  • Page 55 Recharge Rechargez votre montre dès que le niveau de ba erie est faible.
  • Page 56 Réglage et fixation/retrait du bracelet Ajustez la position de la boucle selon la circonférence de votre poignet. Pour fixer ou retirer le bracelet, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Vous pouvez tirer sur le bracelet pour vérifier qu’il est correctement fixé. Retirer le bracelet : appuyez d’une main sur le bouton de déverrouillage, tout en retirant le bracelet de l’autre.
  • Page 57: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Lorsque vous utilisez la montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, tâchez de garder le poignet immobile. • La montre a une résistance à l’eau de 5 ATM. Vous pouvez la porter sous la douche, à la piscine ou lors d’une baignade en mer à...
  • Page 58 • Veuillez ne pas démonter, percer, frapper, écraser ou brûler la ba erie. Cessez immédiatement toute utilisation de la ba erie en cas de gonflement ou de fuite. • Ne jetez jamais la montre ou sa ba erie au feu, de façon à éviter une explosion. •...
  • Page 59: Caractéristiques

    Caractéristiques Nom : Mi Watch Lite compris) Modèle : REDMIWT02 Matière du bracelet : TPU Capteur : capteur de fréquence Matière de la boucle : cardiaque, accéléromètre, gyroscope, PC + 30 % de fibre de verre boussole électronique, capteur de Longueur réglable : 140-210 mm...
  • Page 60 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : h p://www.mi.com/global/service/ support/ declaration.html Pour plus d’informations sur les réglementations, les certifications produit et les logos de conformité liés au Mi Watch Lite, accédez à Réglages > Réglementaire.
  • Page 61: Garantie

    Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure prévue par la loi, Xiaomi va, à...
  • Page 62 Sécurité de la ba erie Me re au rebut une ba erie au feu ou dans un four chaud, ou bien l’écraser ou la découper mécaniquement peut entraîner une explosion. Laisser une ba erie dans un environnement présentant des conditions de température extrêmes peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Page 63: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Pantalla de visualización Sensor de frecuencia cardíaca Puntos de contacto Reloj...
  • Page 64 Botón de función Base de carga...
  • Page 65: Cómo Llevarlo

    Cómo llevarlo Para el uso diario, abróchese el reloj cómodamente alrededor de la muñeca, dejando aproximadamente un dedo de distancia del hueso de la muñeca. Ajuste la correa para asegurarse de que el sensor de frecuencia cardíaca puede recopilar datos correctamente.
  • Page 66: Cómo Conectar

    Xiaomi Wear o Xiaomi Wear Lite. También puede descargar e instalar la aplicación desde las tiendas de aplicaciones, o escaneando este código QR. 2. Abra la aplicación Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite e inicie sesión en su cuenta Mi. Seleccione "Añadir dispositivo" y siga las instrucciones para añadir el reloj.
  • Page 67 Cuando aparezca el mismo código de vinculación en el teléfono y en el reloj, pulse Vincular para finalizar la vinculación. Notas: Durante la vinculación, asegúrese de que el Bluetooth está activado en el teléfono y que el reloj está bien conectado al teléfono. Si el código de vinculación aparece en el reloj pero no en el teléfono, compruebe si hay alguna solicitud de vinculación en las notificaciones del teléfono.
  • Page 68: Modo De Uso

    Modo de uso 1. Ver notificaciones: Deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla de inicio 2. Abrir el panel de control: Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio 3. Cambiar widgets: Deslice a izquierda o derecha en la pantalla de inicio 4.
  • Page 69 GPS a través de datos, directamente desde los satélites GPS. Asegúrese de que su reloj esté conectado al teléfono mediante Bluetooth y que los datos se sincronicen automáticamente desde la aplicación Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite, así como de que los datos del A-GPS se actualicen automáticamente. En caso de que los datos no se hayan sincronizado durante algunos días, la información...
  • Page 70 Carga Recargue su reloj inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo.
  • Page 71 Ajustar y poner/quitar la correa Ajuste la posición de la hebilla en función de la circunferencia de la muñeca. Para poner o quitar la correa, consulte las imágenes siguientes. Puede tirar de la correa para ver si está bien puesta. Quitarse la correa: Pulse el botón de liberación con un mano, y tire de la correa con la otra.
  • Page 72: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Cuando use el reloj para medir su frecuencia cardíaca, no mueva la muñeca. • El reloj tiene una clasificación de resistencia al agua de 5 ATM. Se puede llevar en la ducha, en la piscina o mientras nada cerca de la orilla. Sin embargo, no debe usarse en una sauna ni para bucear.
  • Page 73 adecuada, podrían producirse daños o lesiones personales. • No desmonte, perfore, golpee, aplaste ni arroje la batería al fuego. Deje de usarla de inmediato si observa que se hincha o si hay una fuga de líquido. • No tire el reloj ni su batería al fuego para evitar explosiones. •...
  • Page 74: Especificaciones

    Especificaciones Nombre: Mi Watch Lite correa) Modelo: REDMIWT02 Material de la correa: TPU Sensor: Sensor de frecuencia cardíaca, Material de la hebilla: PC + 30 % GF acelerómetro, giroscopio, brújula Longitud ajustable: 140-210 mm electrónica, sensor de presión Compatible con: barométrica, sensor de luz ambiental...
  • Page 75 Certificaciones y aprobaciones de seguridad Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico REDMIWT02 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de ladeclaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:...
  • Page 76 Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan. Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió...
  • Page 77 Seguridad de la batería Tirar la batería al fuego o a un horno caliente, así como aplastarla o cortarla mecánicamente, puede provocar una explosión. Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas puede generar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Una batería sometida a presiones de aire extremadamente bajas puede generar una explosión o la fuga líquidos o gases inflamables.
  • Page 78 Productoverzicht Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen.t Weergavescherm Hartslagsensor Contactpunten Horloge...
  • Page 79 Functiek nop Oplaadstation...
  • Page 80 Draagwijze Doe het horloge voor dagelijks gebruik om en laat één vinger ruimte tussen het bandje en uw pols zodat het comfortabel zit. Pas het bandje aan en zorg ervoor dat de hartslagsensor de gegevens normaal kan verzamelen. Opmerking: als u het horloge te los draagt, kan dit van invloed zijn op het verzamelen van gegevens door de hartslagsensor.
  • Page 81: Verbinding Maken

    Wear Lite-app. U kunt de app ook downloaden en installeren via de app stores, of u kunt de QR-code scannen. 2. Open de Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite, meld u dan aan op uw Mi account. Kies Apparaat toevoegen en volg de instructies om uw horloge toe te voegen.
  • Page 82 Als een identieke koppelingscode op uw telefoon en horloge verschijnt, klik dan op 'Koppelen' om het koppelen te voltooien. Opmerkingen: Zorg er tijdens het koppelen voor dat Bluetooth op uw mobiele telefoon is ingeschakeld en het horloge correct met uw telefoon is verbonden. Als de koppelingscode op het horloge verschijnt, maar niet op de telefoon, controleer dan of er een koppelingsaanvraag in de berichten van de mobiele telefoon zit.
  • Page 83 Gebruik 1. Berichten bekijken: van boven naar beneden vegen op het startscherm 2. Controlepaneel openen: van beneden naar boven vegen op het startscherm 3. Tuimelschakelaar: links of rechts vegen vanuit het startscherm 4. Teruggaan: van de linkerrand naar de rechterkant vegen vanuit andere schermpagina's...
  • Page 84 GPS-satellieten. Zorg ervoor dat uw horloge via Bluetooth is verbonden met uw mobiele telefoon. De gegevens kunnen automatisch worden gesynchroniseerd van de Xiaomi Wear-/Xiaomi Wear Lite-app op uw horloge en ook de A-GPS-gegevens kunnen automatisch worden bijgewerkt.
  • Page 85 Opladen Laad uw horloge onmiddellijk op wanneer het ba erijniveau laag is.
  • Page 86 Aanpassen & Installeren/desinstalleren van de polsband Pas de positie van de gesp aan volgens uw polsomtrek. Raadpleeg de onderstaande a eeldingen om het bandje aan te brengen of te verwijderen. U kunt aan het bandje trekken om te controleren of het correct is aangebracht. Polsband verwijderen: druk met een hand op de vrijgaveknop en trek met uw andere hand de band eruit.
  • Page 87 Veiligheidsmaatregelen • Als u het horloge gebruikt om uw hartslag te meten, houd uw pols dan stil • Het horloge hee een waterbestendigheid van 5 ATM. Het kan worden gedragen in de douche, het zwembad of tijdens het zwemmen in de buurt van de kust. Het kan echter niet worden gebruikt in een sauna of tijdens diepzeeduiken.
  • Page 88 gooien. Stop het gebruik van de ba erij onmiddellijk als deze enige zwelling vertoont, of als er vloeistof lekt. • Gooi het horloge of haar ba erij nooit in het vuur om een explosie te vermijden. • Dit horloge is geen medisch hulpmiddel. Gegevens of informatie die door het horloge worden verstrekt, mogen niet worden gebruikt al basis voor diagnose, behandeling en preventie van ziektes.
  • Page 89 Specificaties Naam: Mi Watch Lite transistor-scherm (TFT) 1,4 inch, Model: REDMIWT02 320 × 320 resolutie, PPI 323 Sensor: hartslagsensor, versnelling- Ne ogewicht: 35 g (Incl. horloge en smeter, gyroscoop, elektronisch polsband) kompas, sensor voor barometerdruk- Materiaal van de polsband: TPU...
  • Page 90 REDMIWT02 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: h ps:// www.mi.com/global/service/support/ declaration.html Ga voor meer informatie over productcertificering en navelingslogo's met betrekking tot de Mi Watch Lite naar Instellingen > Regelgeving...
  • Page 91 Xiaomi of de eindverkoper die producten aan u hee verkocht. Indien u twijfels hebt, neemt u contact op met de door Xiaomi aangewezen persoon. De huidige garanties zijn niet van toepassing in Hong Kong en Taiwan. Producten die niet naar behoren zijn ingevoerd en/of die niet naar behoren zijn geproduceerd door...
  • Page 92 Veiligheidsinstructies voor ba erijen Een ba erij in het vuur werpen, in of bij een hete oven plaatsen, machinaal vernietigen, doorboren of openen kan tot een explosie leiden. Een ba erij bewaren in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een explosie of tot het lekken van brandbare vloeistof of gas.
  • Page 93: Visão Geral Do Produto

    Visão geral do produto Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura. Ecrã de visualização Monitor de frequência cardíaca Pontos de contacto Smartwatch...
  • Page 94 Botão de função Estação de carregamento...
  • Page 95 Como usar Para utilização diária, use-o comodamente à volta do pulso deixando o espaço de um dedo entre o pulso e o smartwatch. Ajuste a bracelete para garantir que o monitor de frequência cardíaca consegue recolher os dados normalmente. Nota: utilizar o smartwatch demasiado largo pode alterar a recolha de dados por parte do monitor de frequência cardíaca.
  • Page 96 Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite. Também pode descarregar e instalar a aplicação nas app stores ou ler o código QR abaixo. 2. Abra a aplicação Xiaomi Wear/ Xiaomi Wear Lite e, em seguida, inicie sessão na conta Mi. Selecione Adicionar dispositivo e siga as instruções para adicionar o smartwatch.
  • Page 97 Quando for apresentado um código de emparelhamento idêntico no telemóvel e no smartwatch, toque em Emparelhar para concluir o emparelhamento. Notas: durante o emparelhamento, certifique-se de que o Bluetooth está ativado no telemóvel e o smartwatch está corretamente associado ao mesmo. Caso o código de emparelhamento apareça no smartwatch, mas não apareça no telemóvel, verifique se existe algum pedido de emparelhamento nas notificações do telemóvel.
  • Page 98: Como Utilizar

    Como utilizar 1. Ver notificações: deslize para baixo no ecrã da página inicial 2. Abrir painel de controlo: deslize para cima no ecrã da página inicial 3. Mudar de widget: deslize para a esquerda ou para a direita no ecrã da página inicial 4.
  • Page 99 GPS. Certifique-se de que o smartwatch está associado ao telemóvel por Bluetooth. Desta forma, os dados podem ser sincronizados automaticamente a partir da aplicação Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite para o smartwatch e os dados do A-GPS também são atualizados automaticamente. Caso não tenha sincronizado os dados nos últimos 7 dias consecutivos, os dados do A-GPS expiram.
  • Page 100 Carregamento Volte a carregar de imediato o smartwatch quando o nível da bateria estiver fraco.
  • Page 101 Ajustar e instalar/desinstalar a bracelete Ajuste a posição da fivela de acordo com a circunferência do pulso. Para instalar ou desinstalar a bracelete, consulte as imagens abaixo. Pode puxar a bracelete para ver se ficou instalada em segurança. Desinstalar a bracelete: prima o botão de soltar com uma mão e, em simultâneo, puxe a bracelete com a outra mão.
  • Page 102 Safety Precauções • Sempre que usar o smartwatch para medir a frequência cardíaca, mantenha o pulso imóvel. • O smartwatch tem uma classificação de resistência à água de 5 ATM. Pode ser utilizado no chuveiro, na piscina ou quando vai dar uns mergulhos à praia. No entanto, não pode ser utilizado em saunas ou na prática de mergulho submarino.
  • Page 103 de bateria incorreto pode ser perigoso e, inclusive, provocar lesões corporais. • Não desmonte, fure, bata, comprima ou atire a bateria para o fogo. Caso detete um inchaço ou uma fuga de líquido na bateria, deixe de a usar imediatamente •...
  • Page 104 Especificações Nome: Mi Watch Lite Material da fivela: PC + 30% GF Modelo: REDMIWT02 Comprimento ajustável: 140-210 mm Sensor: monitor de frequência Compatível com: Android 5.0 e iOS 10 cardíaca, acelerómetro, giroscópio, ou versões posteriores bússola eletrónica, sensor de pressão Tipo de bateria: barométrica, sensor de luz ambiente...
  • Page 105 REDMIWT02 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: h p://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html Para obter informações regulamentares, certificação de produtos e logótipos de conformidade relacionados com o Mi Watch Lite, aceda a Definições > Regulatório.
  • Page 106 A pessoa de contacto para o serviço de pós-venda pode ser qualquer pessoa na rede de serviços autorizados da Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o vendedor final que lhe vendeu os produtos. Em caso de dúvida, contacte a pessoa de contacto identificada pela Xiaomi.As presentes garantias não se aplicam em Hong Kong e Taiwan.Os produtos que não foram...
  • Page 107: Segurança Da Bateria

    Segurança da bateria A eliminação de uma bateria através de fogo ou forno quente, bem como a compressão mecânica ou corte da mesma pode causar uma explosão. Deixar a bateria num ambiente com temperaturas extremamente elevadas pode causar uma explosão ou resultar numa fuga de líquidos ou gases inflamáveis. Submeter uma bateria a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode causar uma explosão ou resultar numa fuga de líquidos ou gases inflamáveis.
  • Page 111 Xiaomi Wear Lite/ Xiaomi Wear Xiaomi Wear Lite/ Xiaomi Wear Xiaomi Wear Lite/ Xiaomi Wear Xiaomi Wear Lite :IOS / Xiaomi Wear :Android...
  • Page 112 " "...
  • Page 114 A-GPS GPS .(GPS) " A-GPS A-GPS Xiaomi Wear Lite/ Xiaomi Wear .A-GPS ".
  • Page 117 • .ATM 5 • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 118 REDMIWT02 : 2.4 : GPS & GLONASS (TFT) : "GLONASS " / "GPS" 323 320 × 320 1610-1559 Bluetooth 5.1 BLE : 2480-2402 : 6>, : 230 : ATM 5 : 35 : 30% + 210–140 : iOS 10 Android 5.0 :...
  • Page 119 • • • • • • • • •...
  • Page 120 (EU/2012/19 WEEE) Xiaomi Communications Co., Ltd REDMIWT02 .EU/2014/53 h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html :...
  • Page 121 Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi ./h ps://www.mi.com/en/service/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi .Xiaomi Xiaomi / Xiaomi Xiaomi...
  • Page 122 Indirizzo: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Pechino, Cina, 100085 Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, Chine, 100085 Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.mi.com.

This manual is also suitable for:

Redmiwt02

Table of Contents