Xiaomi Mi Watch 2 Pro User Manual
Xiaomi Mi Watch 2 Pro User Manual

Xiaomi Mi Watch 2 Pro User Manual

Hide thumbs Also See for Mi Watch 2 Pro:
Table of Contents
  • Descripción del Producto
  • Especificaciones
  • Precauciones de Seguridad
  • Panoramica del Prodotto
  • Specifiche Tecniche
  • Gps & A-Gps
  • Spezifikationen
  • EU-Konformitätserklärung
  • Présentation du Produit
  • Caractéristiques
  • Précautions de Sécurité
  • Garantie
  • Описание Изделия
  • Меры Предосторожности
  • Nawiązywanie Połączenia
  • Dane Techniczne
  • Środki OstrożnośCI
  • Verbinding Maken
  • Gps & A-Gps
  • EU-Conformiteitsverklaring
  • Visão Geral Do Produto
  • Declaração de Conformidade da UE
  • Precauções de Segurança
  • Güvenlik Önlemleri
  • Prezentare Generală a Produsului
  • Επισκόπηση Προϊόντος
  • Προφυλάξεις Ασφάλειας
  • Ikhtisar Produk
  • Thông Số Kỹ Thuật

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
MANUEL
XIAOMI
MI WATCH 2
PRO
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xiaomi Mi Watch 2 Pro

  • Page 1 MANUEL XIAOMI MI WATCH 2 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 3 Руководство пользователя Смарт-часов Xiaomi Watch 2 Pro . 44 Посібник користувача Смарт-годинника Xiaomi Watch 2 Pro . 53 Instrukcja obsługi zegarka Xiaomi Watch 2 Pro . 61 Gebruikershandleiding van Xiaomi Watch 2 Pro . 69 Manual do utilizador do Smartwatch Xiaomi Watch 2 Pro . 77...
  • Page 4 Manual do Usuário do Relógio Xiaomi Watch 2 Pro . 110 Xiaomi Watch 2 Pro 使用說明書 . 118 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Xiaomi วอทช์ 2 Pro . 126 Panduan Pengguna Xiaomi Watch 2 Pro . 133 Hướng dẫn Sử...
  • Page 5 For more details, please scan the QR code or connect the watch to the App and check it in the user guide. Para obtener más detalles, escanee el código QR o conecte el reloj a la aplicación y consúltelo en la guía del usuario. Per maggiori dettagli, scansiona il codice QR o collega l'orologio all'app e controllalo nella guida per l'utente.
  • Page 6 Aby dowiedzieć się więcej, zeskanuj kod QR lub połącz zegarek z aplikacją i sprawdź w instrukcji obsługi. Voor uitgebreide informatie over de bovenstaande functies kunt u de QR-code scannen of het horloge verbinden met de app om de instructies te bekijken. Para obter mais informações sobre as funções acima, leia o código QR ou ligue o relógio à...
  • Page 7: Product Overview

    How to Connect Download and install Mi Fitness to better manage your watch, and log in with your Xiaomi account for more services. Press and hold the power button to turn on the watch. Scan the QR code displayed on the watch with your phone, then download...
  • Page 8: Gps & A-Gps

    App. You can also scan the QR code below or download and install the App from App stores. Notes: After agreeing to Google's privacy policy and Xiaomi's privacy policy, you will enter the Bluetooth verification process. Follow the instructions to complete the verification process.
  • Page 9 Compatible with: This product only supports certain Android systems. For detailed information, please check the product page on www.mi.com . For regulatory information, product certification, and compliance logos related to the Xiaomi Watch 2 Pro, please go to Settings >About Watch>Regulatory.
  • Page 10 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2234W1 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html...
  • Page 11: Safety Precautions

    Wrist: 0.418 W/kg Safety Precautions • For daily use, comfortably tighten the watch around your wrist about one-finger width away from your wrist bone. Adjust the strap to ensure the heart rate sensor can collect data normally. • When using the watch to measure your heart rate, please hold your wrist still. •...
  • Page 12 • If the screen is broken, do not touch or try to remove it. Instead, you should stop using the watch immediately and contact an authorized service provider. • The watch has a built-in battery. To avoid damage to the battery or the watch, do not disassemble and replace the battery by yourself. Only the authorized service providers can replace the battery;...
  • Page 13: Warranty Notice

    Under the consumer warranty, to the fullest extent permitted by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted.
  • Page 14 Xiaomi’ s official seller are not covered by the present warranties. As per Applicable law you may benefit from warranties from the non- official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
  • Page 15: Descripción Del Producto

    Cómo conectar Descargue e instale Mi Fitness para manejar su reloj, e inicie sesión con su cuenta de Xiaomi para acceder a más servicios. Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
  • Page 16 GPS y A-GPS El reloj admite el uso del sistema de posicionamiento global (GPS). Cuando haga ejercicio en el exterior, como correr, el GPS se activará automáticamente y le enviará una notificación cuando haya establecido el posicionamiento y, cuando deje de hacer ejercicio, dejará...
  • Page 17: Especificaciones

    La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Xiaomi Inc. es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 18 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2234W1 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 19: Precauciones De Seguridad

    exposición se mantienen en los niveles probados o por debajo de estos. Después de la prueba, los valores de SAR más elevados son los siguientes: Cerca de la boca: 0.323 W/kg Muñeca: 0.418 W/kg Precauciones de seguridad • Para el uso diario, abróchese el reloj cómodamente alrededor de la muñeca, dejando aproximadamente un dedo de distancia del hueso de la muñeca.
  • Page 20 • Utilice el cargador incluido para cargar el reloj. Utilice únicamente adaptadores de corriente que cumplan con los estándares de seguridad locales o que hayan sido certificados y suministrados por fabricantes cualificados. • Mantenga el adaptador de corriente, el cargador y el reloj en un ambiente seco durante la carga. No los toque con las manos húmedas y no los exponga a lluvia u otros líquidos.
  • Page 21 fresco y seco. Cargue el reloj al menos una vez cada 3 meses. • No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentos locales. •...
  • Page 22 Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró...
  • Page 23 Este manual ha sido publicado por Xiaomi o por una empresa del ecosistema de Xiaomi. Los errores tipográficos y de precisión de la información presentes en este manual o en los programas y dispositivos relacionados podrán modificarse sin previa notificación.
  • Page 24: Panoramica Del Prodotto

    Connessione Scaricare e installare Mi Fitness per gestire al meglio l’ o rologio; accedere con il proprio account Xiaomi per usufruire di ulteriori servizi. Nota: la versione dell'app potrebbe essere stata aggiornata, pertanto seguire le istruzioni della versione dell'app corrente.
  • Page 25: Specifiche Tecniche

    Per ricaricare l’ o rologio, collegare il cavo di ricarica come raffigurato nell’immagine. Prima della ricarica, asciugare i contatti sul retro dell'orologio e del dock per evitare residui di sudore o umidità. Specifiche tecniche Nome: Xiaomi Watch 2 Pro Impermeabilità: 5 ATM Il simbolo indica la tensione CC Prodotto: Smart Watch Capacità...
  • Page 26 Compatibile con: questo prodotto supporta solo alcuni sistemi Android. Per informazioni dettagliate, visitare la pagina del prodotto su www.mi.com. Per i riferimenti normativi, la certificazione del prodotto e i loghi di conformità relativi a Xiaomi Watch 2 Pro, andare a Impostazioni > Informazioni sull'orologio > Certificazioni.
  • Page 27 Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo M2234W1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Questa strumentazione è stata testata e rispetta i limiti applicabili per l'esposizione alla radiofrequenza (RF).
  • Page 28 • Il cinturino ha una classificazione di impermeabilità di 5 ATM. Può essere indossato in piscina o per nuotare vicino alla riva. Non deve essere utilizzato in ambienti con umidità o temperature elevate, ad esempio sotto la doccia, nella sauna o alle terme, né per svolgere attività...
  • Page 29 autonomamente. Solo i fornitori di servizi autorizzati possono sostituire la batteria. L'uso di un tipo di batteria sbagliato può causare potenziali pericoli anche per le persone. • Non smontare, colpire, schiacciare l'orologio né gettarlo nel fuoco. Interrompere immediatamente l’utilizzo della batteria se si notano perdite di liquidi o rigonfiamenti sulla stessa.
  • Page 30 Web ufficiale di Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al paese o alla regione dell’ a cquisto originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o rimborserà il prodotto a sua discrezione.
  • Page 31 Perciò Xiaomi invita l’utente a contattare il rivenditore da cui ha acquistato il prodotto. Dichiarazione di non responsabilità: Le illustrazioni del prodotto, degli accessori, delle interfacce utente e di altri elementi contenute nel presente Manuale d'uso sono schemi di riferimento e possono differire leggermente rispetto al prodotto reale.
  • Page 32 Ausführlichere Informationen zur Uhr finden Sie in der vollständigen Anleitung innerhalb der App. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen Wie Sie das Gerät anschließen Laden und installieren Sie Mi Fitness zur besseren Verwaltung Ihrer Uhr und loggen Sie sich mit Ihrem Xiaomi-Konto für weitere Dienste ein.
  • Page 33: Gps & A-Gps

    Hinweis: Die Version der app wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur aktuellen app-Version. GPS & A-GPS Die Uhr unterstützt die GPS-Ortung (Global Position System). Wenn Sie im Freien trainieren, wie etwa beim Laufen, wird das GPS automatisch aktiviert und benachrichtigt Sie, wenn Sie erfolgreich geortet wurden. Die Ortung wird beendet, sobald Sie das Training beenden.
  • Page 34: Spezifikationen

    Kompatibel mit: Dieses Produkt unterstützt nur bestimmte Android- Systeme. Weitere Informationen finden Sie auf der Produktseite unter: www.mi.com. Vorschriften, Produktzertifizierungen und Compliance-Logos bezüglich der Xiaomi Watch 2 Pro finden Sie unter „Einstellungen > Über die Uhr > Regulatorisches“. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch Xiaomi Inc.
  • Page 35: Eu-Konformitätserklärung

    Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs M2234W1 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die geltenden Grenzwerte für die Strahlenbelastung durch Funkfrequenzen (HF).
  • Page 36 ist davon abhängig, ob dieses Gerät am Kopf oder am Handgelenk getragen wird. Wird das Gerät am Kopf getragen, beträgt der SAR-Grenzwert 2,0 W/kg pro 10 g Zellgewebe. Wird es am Handgelenk getragen, liegt der SAR-Grenzwert bei 4,0 W/kg pro 10 g Zellgewebe.
  • Page 37 • Tragen Sie die Uhr beim täglichen Gebrauch nicht zu stramm. Halten Sie den Kontaktbereich trocken und reinigen Sie den Riemen regelmäßig mit Wasser. Legen Sie die Uhr sofort ab und holen Sie ärztlichen Rat ein, wenn Ihre Haut im Kontaktbereich gerötet oder geschwollen ist.
  • Page 38 • Diese Uhr ist kein medizinisches Gerät und die von der Uhr bereitgestellten Daten und Informationen sollten nicht als Grundlage für Diagnosen, Behandlungen oder zur gesundheitlichen Prävention verwendet werden. • Die Uhr und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Um zu vermeiden, dass Kinder einer Erstickungsgefahr ausgesetzt oder dass anderweitige Gefahren oder Schäden verursacht werden, sollten Sie die Uhr außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Page 39 Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Page 40 Benutzerhandbuch sind schematische Darstellungen, die nur als Referenz dienen und geringfügig vom tatsächlichen Produkt abweichen können. Dieses Handbuch wurde von Xiaomi oder einem Unternehmen des Xiaomi Ökosystems veröffentlicht. Typografische Fehler und ungenaue Informationen in diesem Handbuch oder in den zugehörigen Programmen und/oder Geräten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 41: Présentation Du Produit

    Connexion Téléchargez et installez Mi Fitness pour mieux gérer votre montre et connectez-vous avec votre compte Xiaomi pour plus de services. Remarque : la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.
  • Page 42: Caractéristiques

    Avant de la charger, veuillez essuyer les contacts du dos de la montre et de la station de charge pour éviter toute sueur résiduelle ou humidité. Caractéristiques Nom: Xiaomi Watch 2 Pro Modèle : M2234W1 Produit: Smart Watch Résistance à l'eau : 5 ATM...
  • Page 43 Compatible avec : Ce produit ne prend en charge que certains systèmes Android. Pour en savoir plus, veuillez consulter la page du produit sur www.mi.com. Pour plus d’informations sur les réglementations, les certifications produit et les logos de conformité liés à Xiaomi Watch 2 Pro, accédez à Paramètres > À propos de la montre > Réglementaire.
  • Page 44 Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type M2234W1 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 45: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Pour une utilisation au quotidien, serrez de manière confortable la montre autour de votre poignet en laissant à peu près l’ e space d’un doigt entre l’ o s et la montre. Ajustez le bracelet pour vous assurer que le capteur de fréquence cardiaque peut recueillir les données normalement.
  • Page 46 • La plage de température de fonctionnement de la montre est comprise entre 0° C et 35° C. Si la température ambiante est trop élevée ou trop basse, la montre risque de mal fonctionner. • Si l'écran est cassé, ne le touchez pas et n'essayez pas de l'enlever. Au lieu de cela, vous devez cesser immédiatement d'utiliser la montre et contacter un fournisseur de services agréé.
  • Page 47: Garantie

    UK(NI) GARANTIE En tant que consommateur, vous disposez sous certaines conditions de garanties supplémentaires. Xiaomi offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui sont parallèlement à, et non à la place de, n’importe quelle garantie légale fournie par les droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes.
  • Page 48 Les présentes garanties ne s’appliquent pas à Hong Kong et à Taiwan. Les produits qui n’ o nt pas été dûment importés et/ou n’ o nt pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ o nt pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit.
  • Page 50: Описание Изделия

    Для получения более детальной информации о часах подключите их к приложению и ознакомьтесь с инструкциями. Отсканируйте QR-код для загрузки приложения Инструкция по подключению Загрузите и установите приложение Mi Fitness для лучшего управления вашими часами, а также авторизуйтесь с помощью вашей учетной записи Xiaomi для доступа к другим услугам.
  • Page 51 Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения. GPS и A-GPS Часы поддерживают отслеживание местоположения с помощью технологии GPS (Global Position System). Во время тренировок на открытом воздухе, например бега, GPS автоматически включается и сообщает, когда удается определить ваше местоположение, а...
  • Page 52 Совместимость: этот продукт поддерживает только определенные системы Android. Подробнее см. на странице продукта www.mi.com. Чтобы посмотреть нормативную информацию, сертификаты и логотипы соответствия для Смарт-часов Xiaomi Watch 2 Pro, выберите "Настройки" > "О часах" > "Нормативы". Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими...
  • Page 53 обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти. Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования M2234W1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Соответствие...
  • Page 54: Меры Предосторожности

    4) Срок службы: Установленный производителем срок службы изделия равен 2 годам при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией и применимыми техническими стандартами. 5) Tемпература хранения — от 0 °C до 35 °C, Влажность при хранении 30–75%. Не подвергайте изделие воздействию экстремальных...
  • Page 55 • Сенсорный экран часов не работает под водой. Прежде чем использовать часы после контакта с водой, мягкой тканью сотрите с их поверхности лишнюю влагу. • Во время использования не затягивайте ремешок часов слишком туго. Место соприкосновения должно быть сухим. Регулярно промывайте ремешок водой. Если в месте соприкосновения с кожей появилось покраснение или возник отек, немедленно...
  • Page 56 • Не разбирайте, не разбивайте, не ломайте и не поджигайте часы. Немедленно прекратите использовать аккумулятор, если он увеличился в размерах или из него вытекла жидкость. • Утилизация аккумулятора в огне, горячей духовке, либо механическим раздавливанием или разрезанием, может привести к взрыву. • Эти часы не являются медицинским устройством. Никакие данные и сведения, предоставляемые ими, не следует использовать...
  • Page 57 UK(NI) ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего национального законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий...
  • Page 58 не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт. Отказ от обязательств. Иллюстрации продукта, аксессуаров, пользовательских интерфейсов и других элементов в данном...
  • Page 59 Щоб отримати детальнішу інформацію про годинник, підключіть його до додатка та перегляньте інструкції. Відскануйте QR-код, щоб завантажити додаток Як підключити Завантажте та встановіть Mi Fitness, щоб краще керувати своїм годинником, і увійдіть за допомогою свого облікового запису Xiaomi, щоб отримати більше послуг.
  • Page 60 Примітка. Версію додатка може бути оновлено. Дотримуйтесь інструкцій для поточної версії додатка. GPS і A-GPS Годинник підтримує систему глобального позиціювання (GPS). GPS автоматично починає працювати, коли ви тренуєтеся на свіжому повітрі, наприклад бігаєте. Ви отримаєте сповіщення про успішне визначення місцезнаходження. Відстеження припиняється, коли...
  • Page 61 Смарт-годинником Xiaomi Watch 2 Pro, перейдіть у розділ "Налаштування" > "Про годинник" > "Нормативи". Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і використовуються Xiaomi Inc. за ліцензією. Інші торговельні марки та торгові назви належать відповідним власникам.
  • Page 62 роботи подібних пунктів збору звертайтеся до компанії, яка виконала встановлення, або до місцевих органів влади. Декларація відповідності для ЄС Цим компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що радіообладнання типу M2234W1 відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: http://www.mi.com/ global/service/support/declaration.html...
  • Page 63 За результатами випробування визначено такі значення SAR. Поблизу рота: 0.323 W/kg На зап’ястку: 0.418 W/kg Застереження щодо безпеки • Для щоденного використання зручно затягніть ремінець годинника навколо зап’ястя приблизно на ширину пальця вище зап’ястної кістки. Відрегулюйте ремінець, щоб датчик ЧСС міг нормально збирати дані. • ...
  • Page 64 постачаються надійними виробниками. • Уникайте потрапляння вологи на поверхню адаптера живлення, зарядного пристрою та годинника під час заряджання. Не торкайтеся їх вологими руками. Пристрої не повинні контактувати з водою й іншими типами рідини. •  Робоча температура годинника – від 0 °C до 35 °C. Якщо температура навколишнього середовища зависока або занизька, годинник може...
  • Page 65 UK(NI) ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ГАРАНТІЮ Як клієнт компанії Xiaomi ви можете за певних обставин скористатися додатковими гарантіями. Компанія Xiaomi пропонує клієнтам додаткові гарантійні послуги, що доповнюють, але не виключають обов’язкове гарантійне обслуговування, передбачене на законодавчому рівні. Строки та умови гарантійного обслуговування, передбачені законодавством, регулюються відповідними...
  • Page 66 Поточні гарантії не застосовуються в Гонконгу й на Тайвані. На продукти, які не було належним чином імпортовано та/або не було належним чином вироблено компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним...
  • Page 67: Nawiązywanie Połączenia

    Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zegarka, należy połączyć go z aplikacją, a następnie wyświetlić instrukcje. Scan de QR-code om de App Nawiązywanie połączenia Pobierz i zainstaluj Mi Fitness, aby lepiej zarządzać swoim zegarkiem i zaloguj się za pomocą konta Xiaomi w celu korzystania z...
  • Page 68 dodatkowych usług. Uwaga: wersja aplikacji mogła zostać zaktualizowana. Prosimy o postępowanie zgodnie z instrukcjami w bieżącej wersji aplikacji. GPS i A-GPS Zegarek obsługuje funkcję śledzenia lokalizacji za pomocą systemu GPS (Global Position System). Podczas ćwiczeń na świeżym powietrzu, takich jak bieganie, GPS automatycznie rozpocznie pracę i powiadomi Cię o pomyślnym ustaleniu pozycji, a po zakończeniu ćwiczeń...
  • Page 69: Dane Techniczne

    Obsługiwane systemy: Produkt ten obsługuje jedynie niektóre systemy Android. Aby uzyskać więcej szczegółów, odwiedź stronę produktu na www.mi.com. Informacje prawne i informacje na temat certyfikatu oraz logo poświadczających zgodność zegarka Xiaomi Watch 2 Pro z normami znajdują się w sekcji Ustawienia > O zegarku > Regulacje.
  • Page 70 środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu M2234W1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: http:// www.mi.com/global/service/support/declaration.html Niniejsze urządzenie jest zgodne z limitami FCC dotyczącymi narażenia na promieniowanie, wyznaczonymi dla środowiska...
  • Page 71: Środki Ostrożności

    przekroczą wartości uzyskanych podczas testów. W warunkach testowych uzyskano następujące maksymalne wartości SAR: W pobliżu ust: 0.323 W/kg Na nadgarstku: 0.418 W/kg Środki ostrożności • Na potrzeby codziennego użytkowania dopasuj wygodnie pasek zegarka wokół nadgarstka w odległości około jednego palca od kości nadgarstka.
  • Page 72 • Podczas ładowania zasilacz, ładowarka i zegarek zawsze powinny znajdować się w suchym miejscu. Nie dotykać ich mokrymi rękami i nie wystawiać na deszcz lub inne ciecze. • Temperatura eksploatacji zegarka: od 0°C do 35°C. Jeśli temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska, zegarek może nie działać...
  • Page 73 Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według...
  • Page 74 Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą...
  • Page 75: Verbinding Maken

    Verbinding maken Download en installeer Mi Fitness om uw horloge beter te beheren en log in met uw Xiaomi-account voor meer diensten. Opmerking: het is mogelijk dat de versie van de app werd bijgewerkt, volg de instructies van de huidige app-versie.
  • Page 76: Gps & A-Gps

    GPS & A-GPS Het horloge ondersteunt de tracering met 'Global Position System' (GPS). Wanneer u lichaamsoefeningen in openlucht doet, zoals lopen, zal de GPS automatisch beginnen te werken en u meedelen wanneer de positionering geslaagd is. De tracering stopt als u stopt met lichaamsoefeningen. Een open veld is de beste plaats voor de GPS-tracering; terwijl wanneer u zich in een dichte menigte bevindt, het beter is om uw arm omhoog te doen om de GPS te helpen bij de positionering.
  • Page 77 Compatibel met: dit product ondersteunt alleen bepaalde Android- systemen. Kijk voor gedetailleerde informatie op de productpagina op www.mi.com. Voor wettelijke informatie, productcertificering en logo's voor naleving van richtlijnen met betrekking tot de Xiaomi Watch 2 Pro gaat u naar Instellingen > Over horloge > Regelgeving.
  • Page 78: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Xiaomi Communications Co., Ltd. dat de radioapparatuur type M2234W1 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html Niniejsze urządzenie jest zgodne z limitami FCC dotyczącymi narażenia na promieniowanie, wyznaczonymi dla środowiska...
  • Page 79 wartości uzyskanych podczas testów. W warunkach testowych uzyskano następujące maksymalne wartości SAR: W pobliżu ust: 0.418 W/kg Na nadgarstku: 0.323 W/kg Veiligheidsmaatregelen • Doe het horloge voor dagelijks gebruik om en laat één vinger ruimte tussen het bandje en uw pols zodat het comfortabel zit. Pas het bandje aan en zorg ervoor dat de hartslagsensor de gegevens normaal kan verzamelen.
  • Page 80 voldoen aan de plaatselijke veiligheidsnormen, of die gecertificeerd en geleverd zijn door gekwalificeerde producenten. • Zorg ervoor dat de voedingsadapter, de oplader en het horloge zich tijdens het opladen in een droge omgeving bevinden. Raak ze niet aan met natte handen en stel ze niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. •...
  • Page 81 Xiaomi https://www.mi.com/en/service/ warranty/. Uitgezonderd zoals bij wetgeving verboden of anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop beperkt tot het land of de regio waar de oorspronkelijke aankoop heeft plaatsgevonden. Onder de consumentengarantie, voor zover maximaal wettelijk...
  • Page 82 Xiaomi, erkende distributeurs van Xiaomi of de eindverkoper die producten aan u heeft verkocht. Indien u twijfels hebt, neemt u contact op met de door Xiaomi aangewezen persoon.
  • Page 83: Visão Geral Do Produto

    Como associar Transfira e instale a aplicação Mi Fitness para gerir melhor o seu relógio e inicie sessão na sua conta Xiaomi para obter mais serviços. Nota: a versão da aplicação poderá ter sido atualizada, siga as instruções com base na versão atual da aplicação.
  • Page 84 GPS e A-GPS O smartwatch é compatível com o rastreio do Sistema de Posicionamento Global (GPS). Quando pratica exercício físico ao ar livre, como corrida, o GPS começa automaticamente a funcionar, enviando uma notificação quando o posicionamento é efetuado com êxito e parando o rastreio quando termina o exercício físico.
  • Page 85 Os logótipos e a marca nominal Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas pela Xiaomi Inc. encontra-se abrangida por licença. As outras marcas e designações comerciais utilizadas são as dos respetivos proprietários.
  • Page 86: Declaração De Conformidade Da Ue

    Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo M2234W1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 87: Precauções De Segurança

    Próximo à boca: 0.418 W/kg Pulso: 0.323 W/kg Precauções de segurança • Para utilização diária, use-o comodamente à volta do pulso deixando o espaço de um dedo entre o pulso e o smartwatch. Ajuste a bracelete para garantir que o monitor de frequência cardíaca consegue recolher os dados normalmente. •...
  • Page 88 tenha as mãos molhadas, não toque nestes objetos e não os exponha à chuva ou a outros líquidos. • A temperatura operacional do smartwatch é de 0 °C a 35 °C. Caso a temperatura ambiente seja demasiado elevada ou demasiado baixa, poderá experienciar anomalias no smartwatch. •...
  • Page 89 Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização e o...
  • Page 90 Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o vendedor final que lhe vendeu os produtos. Em caso de dúvida, contacte a pessoa de contacto identificada pela Xiaomi.
  • Page 91 Saat hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen saati uygulamaya bağlayın ve talimatları görüntüleyin. QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin Bağlama Saatinizi daha iyi şekilde yönetmek için Mi Fitness’ı indirip kurun ve daha fazla hizmete erişmek için Xiaomi hesabınıza giriş yapın. Not: Uygulamanın sürümü güncelleştirilmiş olabilir. Lütfen mevcut uygulama sürümüne ilişkin talimatları uygulayın.
  • Page 92 Saati şarj etmek için şarj kablosunu şekilde gösterildiği gibi takın. Şarj etmeden önce, artık ter veya nemi önlemek için lütfen saatin temas noktalarını ve yuvayı kurulayın. Belirtimler Ad: Xiaomi Watch 2 Pro Suya Dayanıklılık: 5 ATM Sembol, DC voltajını gösterir.
  • Page 93 Uyumluluk: Bu ürün yalnızca bazı Android sistemlerini destekler. Ayrıntılı bilgi için lütfen www.mi.com adresinden ürün sayfasını inceleyin. Xiaomi Watch 2 Pro ile ilgili yönetmelik bilgileri, ürün sertifikası ve uygunluk logoları için lütfen Ayarlar >Saat hakkında >Hükümler bölümüne gidin. Bluetooth® sözcüğü markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve söz konusu markaların Xiaomi Inc.
  • Page 94: Güvenlik Önlemleri

    EU Uygunluk Beyanı İşbu belge ile Xiaomi Communications Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi M2234W1 ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: http://www.mi.com/ global/service/support/declaration.html Bu ekipman, kontrolsüz bir ortam için belirlenen RF radyasyonuna maruz kalma sınırlarına uygundur Özgül Absorpsiyon Hızı...
  • Page 95 • Saat, 5 ATM suya dayanıklıdır. Yüzme havuzunda veya kıyıya yakın yerlerde yüzerken takılabilir. Ancak kaplıca, sauna veya duş gibi sıcaklığın ve/veya nemin yüksek olduğu alanlarda ve dalış, tüple dalış ya da sörf gibi derin veya hızlı akan su içeren etkinliklerde kullanılamaz.
  • Page 96 • Saati parçalarına ayırmayın, çarpmayın, ezmeyin veya ateşe atmayın. Herhangi bir şişlik veya sıvı akıntısı varsa pili kullanmayı derhal bırakın. • Pilin ateşe veya sıcak fırına atılması, mekanik olarak ezilmesi ya da kesilmesi patlamaya neden olabilir. • Bu saat tıbbi bir cihaz değildir. Saat tarafından sağlanan herhangi bir veri veya bilgi, hastalıkların teşhisi, tedavisi veya önlenmesi için temel alınmamalıdır.
  • Page 97 Normal aşınma ve yıpranma, mücbir sebepler, kullanıcı ihmali veya kusurundan kaynaklanan kötüye kullanım veya zararlar garanti kapsamında yer almaz. Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
  • Page 98 Sorumluluk reddi: Bu kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuarlar, kullanıcı arabirimleri ve diğer öğelerin resimleri yalnızca referans amaçlı şematik diyagramlardır ve gerçek üründen biraz farklı olabilir. Bu kılavuz Xiaomi veya Xiaomi'nin ekosistemindeki bir kuruluş tarafından yayınlanmaktadır. Bu kılavuzda veya ilgili programlarda ve/veya ekipmanlarda yer alan yazım hataları ve yanlış bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Page 99: Prezentare Generală A Produsului

    Pentru informații mai detaliate despre ceas, conectați-l cu aplicația și consultați instrucțiunile. Scanați codul QR pentru a descărca aplicația Modul de conectare Descărcați și instalați Mi Fitness pentru a gestiona mai bine ceasul și conectați-vă la acesta folosind contul Xiaomi pentru mai multe servicii.
  • Page 100 Notă: Este posibil ca versiunea aplicației să fi fost actualizată, urmați instrucțiunile în funcție de versiunea curentă a aplicației. GPS și A-GPS Ceasul acceptă urmărire prin GPS (Global Positioning System - Sistemul de poziționare globală). Atunci când faceți exerciții în aer liber, cum ar fi alergarea, modulul GPS începe să...
  • Page 101 Compatibilitate: Acest produs acceptă numai anumite sisteme Android. Pentru informații detaliate, vă rugăm să consultați pagina produsului la www.mi.com. Pentru informații de reglementare, certificarea produsului și sigle de conformitate legate de ceasul Xiaomi 2 Pro, accesați Setări > Despre ceas >Reglementat.
  • Page 102 și despre clauzele și condițiile acestora. Declarație de conformitate UE Prin prezenta, Xiaomi Communications Co., Ltd., declară că echipamentul radio tip M2234W1 respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă internet: http://www. mi.com/global/service/support/declaration.html Acest echipament a fost testat și îndeplinește limitele aplicabile pentru expunerea la frecvențe radio (RF).
  • Page 103 După testare, cele mai mari valori SAR sunt următoarele: Lângă gură: 0.323 W/kg Încheietura mâinii: 0.418 W/kg Măsuri de siguranță • Pentru utilizare cotidiană, strângeți confortabil ceasul în jurul încheieturii, la o distanță de aproximativ un deget pe lățime față de osul încheieturii.
  • Page 104 • Asigurați-vă că adaptorul de încărcare, încărcătorul și ceasul se află într-un mediu uscat în timp ce se încarcă. Nu le atingeți cu mâinile ude și nu le expuneți la ploaie sau la alte lichide. • Temperatura de funcționare a ceasului este de 0 °C - 35 °C. Dacă temperatura ambiantă este prea ridicată sau prea scăzută, ceasul poate să...
  • Page 105 țara sau regiunea în care s-a efectuat achiziția inițială. În temeiul garanției pentru consumatori, în măsura permisă de lege, Xiaomi, la discreția sa, va repara, va înlocui sau vă va rambursa prețul...
  • Page 106 Prezentele garanții nu se aplică în Hong Kong și în Taiwan. Produsele care nu au fost importate și/sau nu au fost produse de Xiaomi cu respectarea legislației și/sau care nu au fost achiziționate legal de la Xiaomi sau de la un distribuitor oficial al Xiaomi nu sunt acoperite de prezentele garanții. Conform legislației în vigoare, este posibil să...
  • Page 107: Επισκόπηση Προϊόντος

    Για πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με το ρολόι, συνδέστε το με την εφαρμογή και δείτε τις οδηγίες. Σαρώστε τον κωδικό QR για να πραγματοποιήσετε λήψη της εφαρμογής Τρόπος σύνδεσης Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή Mi Fitness για καλύτερη διαχείριση του ρολογιού σας, και συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό σας Xiaomi για περισσότερες υπηρεσίες.
  • Page 108 Σημείωση: Η έκδοση της εφαρμογής ενδέχεται να έχει ενημερωθεί. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες, οι οποίες βασίζονται στις τρέχουσες εκδόσεις. GPS και A-GPS Το ρολόι υποστηρίζει εντοπισμό μέσω Παγκόσμιου Συστήματος Εντοπισμού Θέσης (GPS). Όταν ασκείστε σε εξωτερικό χώρο, όπως για παράδειγμα εάν τρέχετε, το GPS ξεκινά να λειτουργεί αυτόματα και σας ειδοποιεί όταν ο εντοπισμός της θέσης σας είναι...
  • Page 109 Για πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς, την πιστοποίηση του προϊόντος και τη συμμόρφωση λογότυπων που σχετίζονται με το ρολόι Xiaomi 2 Pro, μεταβείτε στο πεδίο Ρυθμίσεις > Σχετικά με το ρολόι > Κανονιστικές. Η εμπορική ονομασία και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και...
  • Page 110 εγκατάστασης ή με τις τοπικές αρχές. Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία της ΕΕ Δια του παρόντος, η Xiaomi Communications Co., Ltd. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός του τύπου M2234W1 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή...
  • Page 111: Προφυλάξεις Ασφάλειας

    χωρίς απόσταση. Διατηρείτε τον εξοπλισμό σε απόσταση τουλάχιστον 5 mm από το στόμα σας, ώστε τα επίπεδα έκθεσης να παραμένουν εντός των δοκιμασμένων ορίων. Μετά τις δοκιμές, οι υψηλότερες τιμές SAR είναι οι εξής: Δίπλα στο στόμα: 0.323 W/kg Καρπός: 0.418 W/kg Προφυλάξεις...
  • Page 112 περιοχή επαφής του ρολογιού με το δέρμα σας, σταματήστε αμέσως τη χρήση του προϊόντος και ζητήστε ιατρική βοήθεια. • Οι πληροφορίες του προϊόντος βρίσκονται στο πίσω μέρος της θήκης του. • Για τη φόρτιση του ρολογιού, χρησιμοποιήστε τον σταθμό φόρτισης που περιλαμβάνεται. Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρμογείς που συμμορφώνονται...
  • Page 113 χρησιμοποιούνται ως βάση για διάγνωση, θεραπεία ή πρόληψη ασθενειών. • Το ρολόι και τα εξαρτήματά του ενδέχεται να περιέχουν μικρά κομμάτια. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ασφυξίας ή άλλους κινδύνους που μπορεί να προκληθούν από παιδιά, κρατήστε το μακριά τους. •...
  • Page 114 οι υπηρεσίες μετά την πώληση περιορίζονται στη χώρα ή την περιοχή της αρχικής αγοράς. Σύμφωνα με την εγγύηση καταναλωτή, η Xiaomi, στο βαθμό που της επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, και κατά τη διακριτική της ευχέρεια, θα επισκευάσει, αντικαταστήσει ή θα επιστρέψει το χρηματικό αντίτιμο του προϊόντος σας. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές που προέρχονται από...
  • Page 115 παρόν εγχειρίδιο χρήστη είναι σχηματικά διαγράμματα μόνο για λόγους αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από το πραγματικό προϊόν. Το παρόν εγχειρίδιο δημοσιεύεται από την Xiaomi ή από μια επιχείρηση του ομίλου της Xiaomi. Τυπογραφικά λάθη και ανακριβείς πληροφορίες στο παρόν εγχειρίδιο ή στα σχετικά προγράμματα ή/και στον εξοπλισμό ενδέχεται να αλλάξουν...
  • Page 116 Como conectar Baixe e instale o Mi Fitness para gerenciar melhor seu relógio e faça login com sua conta Xiaomi para mais serviços. Observação: A versão do app pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na versão atual.
  • Page 117 GPS e A-GPS O relógio possui recursos de acompanhamento pelo sistema de posicionamento global (GPS). Quando você faz exercícios ao ar livre, como corrida, o GPS automaticamente começa a funcionar, notificando quando o posicionamento for realizado. O acompanhamento será interrompido quando seu exercícios terminarem. Campos abertos ao ar livre são os melhores lugares para o acompanhamento do GPS;...
  • Page 118 Xiaomi Watch 2 Pro, acesse Configurações > Sobre o relógio > Certificação. A marca e o logotipo Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dos mesmos por by Xiaomi Inc. é feita mediante licença. Outras marcas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários.
  • Page 119 Declaração de conformidade da UE Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo M2234W1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade da União Europeia está...
  • Page 120 Próximo à boca: 0.323 W/kg Pulso: 0.418 W/kg Precauções de segurança • Parausodiário,prendaorelógioconfortavelmenteemseupulsoacercadeumdedodedistânciadoosso. Ajuste a pulseira para que o sensor de frequência cardíaca colete dados normalmente. • Ao usar o relógio para medir a sua frequência cardíaca, mantenha o pulso imóvel. •...
  • Page 121 molhadas e não exponha os mesmos à chuva ou outros líquidos. • A temperatura de operação do relógio é de 0 °C a 35 °C. Se a temperatura ambiente for alta ou baixa demais, o relógio pode apresentar defeitos. • Se a tela estiver quebrada, não toque nela nem tente removê-la. Interrompa o uso do relógio imediatamente e entre em contato com um prestador de serviços autorizado.
  • Page 122 à região da compra original. De acordo com a garantia do consumidor, dentro dos limites permitidos por lei, a Xiaomi irá, a seu critério, reparar, substituir ou reembolsar o valor pago pelo produto. Não há garantia para desgaste natural, força maior, mau uso ou danos causados por negligência ou culpa do usuário.
  • Page 123 Usuário são diagramas esquemáticos somente para referência, podendo ser ligeiramente diferentes do produto real. Este manual foi publicado pela Xiaomi ou por uma empresa no ecossistema da Xiaomi. Erros de digitação e informações imprecisas neste manual ou equipamento e/ou programas relacionados podem ser alterados sem aviso prévio. Essas alterações serão indicadas na versão mais recente do manual.
  • Page 124 產品介紹 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管以供日後使用。 生物電阻抗分析 上按鈕 (BIA) 感應器 顯示螢幕 旋轉錶冠 心率感應器 電源鍵 充電觸點 手錶主體 充電底座 如需更多產品詳細資訊,請連線至 App 後查看使用指南。 掃描二維碼,根據手機系統下載對應 App 連接 下載並安裝「小米運動健康」以便更順利地管理手錶,登入小米帳戶即可使用更多服務。 提示:由於 app 的升級與更新,實際操作可能與以下描述略有差異,請按照 app 內指引進行操作。...
  • Page 125 是指一種 GPS 衛星 軌道訊息數據,能夠幫助手錶加快 GPS 定位。在保持手錶與手機藍牙連接狀態下,手錶會定時主 動與 app 同步並 更新 AGPS 數據。如手錶連續 7 天未從 app 同步數據,AGPS 數據就會過期,過期後 定位信息在使用時需要重新獲取,屆時打開手錶 端戶外運動項會提醒你更新定位信息。 充電 當手錶提示電量低時,請及時充電。 充電前,請擦乾錶背和底座的觸點,以避免殘留汗水或濕氣。 基本規格 產品名稱:Xiaomi Watch 2 Pro 輸入電流:2 A 藍牙:20 dBm 藍 牙: Bluetooth® 5.2 產品:智慧手錶 2.4 GHz 頻段 Wi-Fi:20 dBm 產品型號 : M2234W1 GNSS: GPS/BeiDou/GLONASS/GALILEO/QZSS 5 GHz Wi-Fi:5150–5250 MHz:23 dBm,...
  • Page 126 支援系統:本產品僅支援特定 Android 系統。如需詳細資訊,請上 www.mi.com 查看產品相關頁面。 有關特定於 Xiaomi Watch 2 Pro 的監管訊息,認證和符合標識,請在手錶上前往「設定」> 「關於手錶」>「監管資訊」進行查看。 藍牙 ® 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi Inc. 獲授權可以任何方式使 用此類商標。其他 商標和商號皆為其各自擁有者 所有。 貼有此標誌的所有產品均為廢棄電子與電機設備,不應與未分類的家庭廢棄物混合處理。 您應將廢棄設備送至由政府或當地主管機 構指定的收集點,落實廢棄電子與電機設備的循環 回收,以維護環境與人類健康。正確處理與回收可防止環境與人類健康受到負面 影響。請聯 絡安裝人員或當地主管機構,瞭解此類收集點的位置以及條款和條件等詳細資訊。 Xiaomi Communications Co., Ltd. 茲此聲明,無線電設備類型 M2234W1 符合 2014/53/EU 指令標準。歐盟合規聲明的完整內容請見以 下網址 : http://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html 安全和注意事項...
  • Page 127 • 產品訊息位於手錶背面,可在背面取得產品訊息。 • 請使用本設備隨附的充電底座進行充電。消費者需注意在使用電源供應器充電時,應選擇滿足相 應安全標準規範要求的電源供應 器或者是取得通過所數地區認證的電源供應器。 • 裝置充電時請保持電源供應器、 充電底座和裝置處於乾燥的環境中, 請勿使用潮濕的手觸摸電源 供應器、 充電座。 並保證電源供應器、 充電底座和裝置未被雨淋濕或被液體浸入。 • 請在溫度 0° C 至 35° C 範圍內使用本裝置,當環境溫度過高或過低時,可能會引起裝置故障。 • 如果螢幕損壞,請勿觸摸或嘗試將其取下。相反,您應立即停止使用手錶並聯繫授權服務提供商。 • 本裝置配有不可拆卸的內置電池,請勿自行更換電池,以免損壞電池或裝置。錯誤型號電池更換會有嚴重危險。 • 請勿將手錶拆解、撞擊、擠壓或投入火中。若電池出現嚴重膨脹,請勿繼續使用。 • 將電池投入火中或高溫烤箱中,或以機械方式輾壓或切割電池,可能會導致爆炸。 • 本裝置非醫療器材,產品所提供的任何數據和資訊不應作為診斷、治療和預防疾病的依據。 • 裝置及其配件可能包含一些小零件,請將裝置及其配件放在兒童接觸不到的地方。兒童可能在無意中損壞本裝置及其配件,或吞下 小零件導致窒息或其他危險。 • 如長時間不使用本產品,請充滿電後關閉主機並放置於陰涼乾燥處,至少每 3 個月充電一次。 • 請勿將電池丟入垃圾桶,因為垃圾隨後會被送至垃圾掩埋場。如果要丟棄電池,請依照當地法律或法規要求處理。...
  • Page 128 • 將電池置於極高溫環境中,可能會導致爆炸或易燃液體或氣體洩漏。 • 將電池置於極低氣壓中,可能會導致爆炸或易燃液體或氣體洩漏。 • 使用產品指示燈時,請避免靠近兒童或動物的眼睛。 • 為了防止可能出現的聽力損傷 , 請勿長時間用高音量使用本産品。 • 裝置在 5250 至 5350 MHz 頻率範圍內運作時僅限於室內使用。 UK(NI) SN 編碼規則 SN: 12345/ABCDEF0W800001,12345 代表商品 ID,AB 代表生態鏈公司代碼 ( 龍旗為 B6),CDE 代表代 工廠代碼 ( 龍旗為 AFM),F 代 表預留位 ( 龍旗南昌工廠為 N),0W8 代表年月日 ( 年 : 2018=8,2019=9, 2020=0,以此類推 ; 月 : N=1,P=2,Q=3,R=4,S=5, T=6,U=7,V=8,W=9,X=10,Y=11,Z=12;...
  • Page 129 NCC 警語 減少電磁波影響,請妥適使用 電波功率密度 MPE 標準值為:1 mW/cm ,送測產品實測值為:0.0040 mW/cm ,建議使用時設備天線至少距離人體 20 公分。 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功 率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合 法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 請適當處理廢舊電池,遵守本地規章。 CCAF23LP1050T5 請勿將其焚化。 廢電池請回收 健康功能相關說明 1. 心率監測 心率指每分鐘的心跳次數,測量原理是基於光學感測器,將光源照射進入人體的皮膚組織並收集反射信號,通過演算法計算得出心率。 2. 血氧飽和度 血氧飽和度指的是血液中含氧血紅素與總血紅素的比例,反應紅血球將氧氣從肺部運輸到身體其他地方 的氧氣含量佔比。測量原理 是基於光學感測器,將光源照射進入人體的皮膚組織並收集反射信號,通過演算 法計算得出血氧濃度。...
  • Page 130 3. 睡眠監測 睡眠監測為基於檢測到的動作和心率變化,偵測入睡狀態,測量併計算出睡眠的總時長和狀態分析。 4. 壓力監測 壓力監測是反應日常心理壓力值的量化指標,基於人靜止時的心率變化狀態,結合演算法而估算出壓力 狀態和程度。(* 本功能請詳 見手錶和手機 app 上的相關說明和指示。) 5. 女性健康 指女性的生理週期,用以記錄月經並追蹤排卵期,並結合女性的生理週期模型,幫助判斷經期狀態。 6. 呼吸訓練 引導使用者選擇以適合自身的頻率和方式,進行呼氣和吸氣交替訓練,以達到舒緩壓力放鬆身心的目的。 7. 身體成分檢測 身體成分檢測就是在手錶和人體之間形成微電流通路,測量人體電阻,再使用科學驗證的演算法,估算出身體相關成分資料。 8. 醫療免責說明 本產品並非醫療器材。以上健康相關應用不得用於診斷、治療、和預防任何疾病。在您調整運動、睡眠、和飲食計劃前,請諮詢專 業醫療人員。若您在使用本產品時,身體有任何不適,請即時尋求專業醫療協助。 免責聲明:本使用者手冊中的產品、配件、使用者介面等元素的插圖僅供參考,可能與實際產品略有不同。本手冊由小米或小米生 態系統中的企業發佈。本手冊或相關程式及 / 或設備中的印刷錯誤和不精準資訊可能有所更動,恕不另行通知。將在最新版本的手冊 中說明此類更動。...
  • Page 131 以下訊息僅台灣市場適用 : 進口商 : 台灣小米通訊有限公司 進口商地址 : 臺北市新生南路一段 50 號 2 樓之 2 有關保固條例請參考小米售後服務細則 :www.mi.com/tw/service 進口商電話 :02-77255376 以下訊息僅香港市場適用 : 有關保固條例請參考小米售後服務細則 :www.mi.com/hk/service 服務電話 :852-30773620 製造商:小米通訊技術有限公司 製造商地址:北京市海淀區西二旗中路 33 號院 6 號樓 9 樓 019 號 本產品的相關訊息請查詢銷售網址:www.mi.com...
  • Page 132 ด�วน์ โ หลดและติ่ ด ติั � ง Mi Fitness เพิ่ื � อี ให้ สำ �ม�รัถจั ด ก�รักั บ น�ฬิ่ ก �ข้อีงคู่่ ณ ได้ ด ี ข้ ้ � น และล็ อี กอี่ น ด้ ว ยบั ญ ชื่ี Xiaomi ข้อีงคู่่ ณ...
  • Page 133 ก่ อี นชื่�รั์ จ โปรัดเชื่็ ด หน้ � สำั ม ผู้ั สำ ที่ี � ด ้ � นหลั ง ข้อีงน�ฬิ่ ก �และที่ี � แ ที่่ น ชื่�รั์ จ ให้ แ ห้ ง เพิ่ื � อี กำ � จั ด เหงื � อี หรัื อี คู่ว�มชื่ื � น ที่ี � อี �จหลงเหลื อี อียู ่ ข้้ อ มู ลิ จำ า เพาะ ชื่ื � อี : Xiaomi Watch 2 Pro แรังดั น ไฟีฟี้ � ข้�เข้้ � : 5 V ผู้ล่...
  • Page 134 Xiaomi Communications Co., Ltd. ข้อีย ื น ย ั น ว ่ � อี ่ ป กรัณ ์ ว ่ ที่ ย ่ ป รัะเภัที่ M2234W1 เป ็ น ไปติ�มคู่ ำ � สำ ั � ง ที่ ี � 2014/53/EU ปรัะก�ศัฉบ...
  • Page 135 ข้้ อ พึ ง ระวั ง เพื � อ ความปลิอดภั ย • สำ ำ � หรั ั บ ก�รัใชื่ ้ ง �นในชื่ ี ว ่ ติ ปรัะจ ำ � ว ั น ปรั ั บ น�ฬิ ่ ก �ให ้ แ น ่ น แติ ่ ใ สำ ่ สำ บ�ยก ั บ ข้ ้ อี ม ื อี ข้อีงคู่ ่ ณ โดยให ้ ม ี คู่ ว�มห ่ � งหน ้ � ง น ้ ่ วม ื อี จ�กกรัะด ู ก ข้ ้ อี ม ื อี ข้อีงคู่ ่ ณ ปรั ั บ สำ�ยเพิ่ ื � อี ให ้ แน...
  • Page 136 ในฐ�นะผู้ ู ้ บ รั ่ โ ภัคู่ข้อีง Xiaomi คู่ ่ ณ จะได ้ รั ั บ ปรัะโยชื่น ์ ภั �ยใติ ้ เ ง ื � อี นไข้บ�งปรัะก�รัจ�กก�รัรั ั บ ปรัะก ั น เพิ่ ่ � ม เติ ่ ม...
  • Page 137 จ�กก�รัรั ั บ ปรัะก ั น สำ ำ � หรั ั บ ผู้ ู ้ บ รั ่ โ ภัคู่ โปรัดด ู ที่ ี � เ ว ็ บ ไซ็ติ ์ ที่ �งก�รัข้อีง Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/ ยกเว ้ น ก�รัรั ั บ...
  • Page 138 “เคู่รั ื � อี งโที่รัคู่มน�คู่มและอี ่ ป กรัณ ์ น ี ม ี � คู่ ว�มสำอีดคู่ล ้ อี งติ�มม�ติรัฐ�นหรั ื อี ข้ ้ อี ก ำ � หนดที่�งเที่คู่น ่ คู่ ข้อีงกสำที่ชื่.”...
  • Page 139: Ikhtisar Produk

    Untuk informasi selengkapnya tentang jam tangan ini, harap sambungkan dengan aplikasi dan lihat petunjuknya. Pindai kode QR untuk mengunduh aplikasi Cara Menghubungkan Unduh dan instal Mi Fitness untuk mengelola jam tangan Anda dengan lebih baik, dan login dengan akun Xiaomi untuk layanan lainnya.
  • Page 140 GPS. Pastikan jam terhubung dengan ponsel melalui Bluetooth, data dapat secara otomatis disinkronkan dari aplikasi Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite ke jam Anda, dan data A-GPS juga dapat diperbarui secara otomatis. Jika data belum disinkronkan selama tujuh hari terakhir, data A-GPS akan kedaluwarsa. Jika demikian, informasi pemosisian perlu diperoleh ulang.
  • Page 141 Kompatibel dengan: Produk ini hanya mendukung sistem Android tertentu. Untuk informasi lebih detail, buka halaman produk di www.mi.com. Untuk informasi sertifikat, sertifikasi produk, dan logo kepatuhan yang terkait dengan Xiaomi Watch 2 Pro, silakan buka Setelan >Tentang Jam>Sertifikat. Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Xiaomi Inc.
  • Page 142 Hubungi pemasang atau otoritas setempat untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang lokasi serta syarat dan ketentuan titik pengumpulan tersebut. Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Dengan ini, Xiaomi Communications Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio M2234W1 sesuai dengan Arahan 2014/53/EU. Teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa tersedia di alamat internet berikut: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html Peralatan ini mematuhi batas paparan radiasi RF yang ditetapkan untuk lingkungan yang tidak terkendali.
  • Page 143 Setelah pengujian, diperoleh Nilai SAR tertinggi sebagai berikut: Di dekat mulut: 0.323 W/kg Di pergelangan tangan: 0.418 W/kg Tindakan Pencegahan • Untuk penggunaan sehari-hari, pasang jam pada pergelangan tangan dengan jarak sekitar satu lebar jari dari tulang pergelangan. Sesuaikan tingkat kekencangan tali untuk memastikan sensor denyut jantung dapat mengambil data secara normal. •...
  • Page 144 • Pastikan adaptor daya, pengisi daya, dan jam berada di tempat yang kering saat pengisian daya. Jangan menyentuh ketiga perangkat tersebut dengan tangan basah dan jangan membiarkan perangkat tersebut terkena air hujan atau cairan lainnya. • Suhu operasional jam adalah 0˚C hingga 35˚C. Jika suhu sekitar terlalu tinggi atau terlalu rendah, jam mungkin tidak dapat berfungsi.
  • Page 145 Kecuali dilarang oleh hukum atau dijamin oleh Xiaomi, layanan purnajual hanya akan tersedia di negara atau daerah tempat pembelian produk. Sesuai dengan jaminan konsumen, Xiaomi dengan kebijakannya sendiri akan memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan uang pembelian produk Anda hingga sejauh yang diizinkan oleh hukum. Bentuk keausan normal,...
  • Page 146 Produk yang tidak diimpor dan/atau diproduksi secara sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan jaminan yang ada saat ini. Sesuai dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat jaminan dari ritel tidak resmi yang menjual produk. Oleh karena itu, Xiaomi menghimbau Anda untuk menghubungi ritel tempat Anda membeli produk.
  • Page 147 Importir : PT. Xiaomi Communications Indonesia One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav.52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, Indonesia Diproduksi oleh:Xiaomi Communications Co., Ltd. Alamat: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, Tiongkok, 100085 Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com...
  • Page 148 Quét mã QR để tải xuống ứng dụng Cách kết nối Bạn hãy tải xuống và cài đặt Mi Fitness để quản lý đồng hồ của mình hiệu quả hơn, đồng thời đăng nhập bằng tài khoản Xiaomi của mình để sử dụng nhiều dịch vụ hơn.
  • Page 149 Đồng hồ có tính năng GPS có hỗ trợ (A-GPS) giúp tăng tốc độ định vị GPS thông qua dữ liệu trực tiếp từ vệ tinh GPS. Đảm bảo kết nối đồng hồ với điện thoại qua Bluetooth, đồng hồ sẽ tự động đồng bộ hóa dữ liệu trên ứng dụng Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite cũng như...
  • Page 150: Thông Số Kỹ Thuật

    Tương thích với: Sản phẩm này chỉ hỗ trợ một số hệ thống Android nhất định. Để biết thông tin chi tiết, vui lòng truy cập trang sản phẩm www.mi.com. Để biết thông tin về quy định, chứng nhận sản phẩm và logo tuân thủ liên quan đến Xiaomi Watch 2 Pro, vui lòng vào Cài đặt > Giới thiệu đồng hồ > Quy định.
  • Page 151 Tuyên bố về sự phù hợp với EU Qua tài liệu này, Xiaomi Communications Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị radio loại M2234W1 tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có sẵn tại địa chỉ internet sau: http://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html...
  • Page 152 Biện pháp an toàn • Khi sử dụng hàng ngày, hãy thắt đồng hồ quanh cổ tay, cách xương cổ tay khoảng một ngón tay sao cho cảm thấy thoải mái. Điều chỉnh dây đeo sao cho cảm biến nhịp tim có thể thu thập dữ liệu bình thường. •...
  • Page 153 hệ với nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền. • Đồng hồ có pin tích hợp. Để tránh làm hỏng pin hoặc đồng hồ, không được tự ý tháo hoặc thay pin. Chỉ các nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền mới có...
  • Page 154 Xiaomi hoặc đơn vị bán chính thức của Xiaomi sẽ không được bảo hành theo các bảo hành hiện tại. Theo luật áp dụng, bạn có quyền hưởng bảo hành từ bên bán lẻ không chính thức đã bán sản phẩm. Do đó, Xiaomi mời bạn liên hệ với bên bán lẻ đã bán sản phẩm cho...
  • Page 155 Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm: Hình minh họa của sản phẩm, phụ kiện, giao diện người dùng và các yếu tố khác trong Hướng dẫn sử dụng này là bản vẽ chỉ để tham khảo và có thể hơi khác so với sản phẩm thực tế. Hướng dẫn sử dụng này được xuất bản bởi Xiaomi hoặc một doanh nghiệp thuộc hệ...
  • Page 156 ‫قاعدة الشحن‬ .‫لمزيد من المعلومات التفصيلية عن الساعة يرجى توصيلها بالتطبيق وعرض التعليمات‬ ‫امسح رمز االستجابة السريعة لتنزيل التطبيق‬ ‫كيفية التوصيل‬ .‫ للحصول على المزيد من الخدمات‬Xiaomi ‫ إلدارة ساعتك بشكل أفضل، وتسجيل الدخول باستخدام حساب‬Mi Fitness ‫قم بتنزيل وتثبيت تطبيق‬...
  • Page 157 .‫مالحظة: ربما قد تم تحديث إصدار التطبيق، الرجاء إتباع التعليمات استناد ً ا إلى إصدار التطبيق الحالي‬ A-GPS‫ و‬GPS ‫ يف العمل تلقائي ً ا‬GPS ‫). عندما تمارس التمرينات الرياضية يف الهواء الطلق مثل الجري، سيبدأ‬GPS( ‫تدعم الساعة تتبع نظام تحديد المواقع العالمي‬ ‫ويعلمك...
  • Page 158 .mi.com .‫، يرجى االنتقال إلى اإلعدادات < حول الساعة < اللوائح‬Xiaomi ‫ 2 من‬Pro ‫للحصول على معلومات اللوائح وشهادات المنتج وشعارات التوافق الخاصة بساعة‬ ‫. وأي استخدام لتلك العالمات‬Bluetooth SIG, Inc ‫® هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة لشركة‬Bluetooth ‫عالمة وشعارات‬...
  • Page 159 .‫باإلضافة إلى شروط وأحكام نقاط التجميع هذه‬ ‫إعالن المطابقة لالتحاد األوروبي‬ .EU/2014/53 ‫ يتوافق مع توجيه‬M2234W1 ‫. أن نوع جهاز الراديو‬Xiaomi Communications Co., Ltd ‫بموجب هذا, تعلن شركة‬ http://www.mi.com/global/service/support/ :‫النص الكامل إلعالن مطابقة االتحاد األوروبي متاح على عنوان اإلنترنت التالي‬...
  • Page 160 :‫وبعد االختبار، تكون أعلى قيم لمع د ّ ل االمتصاص النوعي كما يلي‬ W/kg 0.418 :‫ المعصم‬W/kg 0.323 :‫بجانب الفم‬ ‫احتياطات السالمة‬ ‫• لالستخدام اليومي، ضع الساعة حول معصمك بإحكام وبشكل مريح، على ب ُعد حوالي ا ٕ صبع واحد من عظمة المعصم. عدل الشريط للتأكد من ا ٔ ن‬ .‫مستشعر...
  • Page 161 .‫• درجة حرارة تشغيل الساعة من 0 إلى 53 درجة مئوية. قد تتعطل الساعة إذا كانت درجة الحرارة المحيطة مرتفعة ج د ً ا أو منخفضة ج د ً ا‬ .‫• إذا انكسرت الشاشة، فال تلمسها أو تحاول إزالتها. ويجب عليك بدال ً من ذلك التوقف عن استخدام الساعة على الفور واالتصال بمزود خدمة معتمد‬ ‫•...
  • Page 162 .Xiaomi ‫شك، فيرجى االتصال بالشخص المعني، حيث قد تحدده‬ .‫ال تنطبق الضمانات الحالية يف هونغ كونغ وتايوان‬ ‫ و / أو لم يتم الحصول عليها من‬Xiaomi ‫ال تشمل الضمانات الحالية المنتجات التي لم تستورد و / أو لم يتم تصنيعها على النحو المطلوب من قبل شركة‬...
  • Page 163 ‫ أو بائع رسمي تابع لها. وف ق ًا للقانون المعمول به، قد تستفيد من ضمانات بائع التجزئة غير الرسمي الذي باع المنتج. لذلك، تناشدك شركة‬Xiaomi ‫شركة‬ .‫ باالتصال ببائع التجزئة الذي اشتريت منه المنتج‬Xiaomi ‫إخالء مسؤولية: تعد الرسومات التوضيحية للمنتج والملحقات وواجهات المستخدم وغيرها من العناصر األخرى الواردة يف دليل المستخدم هذا رسومات‬...

This manual is also suitable for:

M2234w1

Table of Contents