Download Print this page

Chicco ThermoFamily Instructions For Use Manual page 11

Infrared nocontact forehead thermometer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
ThermoFamily
PT
Termómetro a infravermelhos sem contacto
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTAS INS -
TRUÇÕES E CONSERVE-AS PARA CONSULTAS FUTURAS.
Caro Cliente, obrigado por escolher o nosso produto!
Todos os termómetros Artsana são produtos de alta tecnologia sujeitos a testes de qualidade rigorosos, em conformidade com os
regulamentos europeus de forma a garantir a sua qualidade e precisão. Não utilize este dispositivo em situações de elevado risco ou
para aplicações de segurança. Em caso de dúvida ou aumento da temperatura corporal, consulte o seu médico.
INTRODUÇÃO
Graças à tecnologia de infravermelhos, este termómetro lê a temperatura em segundos, medindo o calor produzido à superfície
da testa ou de objetos. Este produto está em conformidade com as normativas da Diretiva 93/42/CE (relativa aos dispositivos
médicos). As suas vantagens incluem:
1. Função 6 em 1: Corpo Humano/Objeto/Opção Modo Noturno/Alarme de Febre/ Memória Utilizador 30/Retroiluminação
2. Opção Modo Noturno. Mude para o modo noturno para limitar a interferência do sinal sonoro com o sono do bebé.
3. Luz de LED vermelha de alarme de febre. Este dispositivo possui um LED para chamar a atenção para leituras acima dos 38°C;
o bip só é emitido em Modo Corpo Humano.
4. Memória dos últimos 30 medições
5. Visor com retroiluminação
6. Função de seleção °C/°F
7. Leitura em 1 segundo
8. Desligação automática para poupança de energia
9. Indicador de pilha fraca. Indicações sobre o estado da pilha e intervalo de medição.
10. Grande visor LCD
11. Design ergonómico e prático. Este é um termómetro que permite leituras de temperatura "à distância", concebido para
preservar as condições sanitárias, a higiene e a comodidade do paciente. Basta aproximar o termómetro da testa do paciente
ou do objeto cuja temperatura deseja medir, respeitando a distância indicada pelo dispositivo.
12. Medição instantânea. Graças a esta tecnologia sem precedentes, o utilizador pode obter uma leitura precisa e instantânea
da sua temperatura corporal.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE ANTES DE UTILIZAR
Quando utilizar este produto, certifique-se de que seguiu todas as instruções fornecidas abaixo. Qualquer incumprimento das
mesmas pode resultar numa lesão ou afetar a precisão da leitura.
1. Não desmonte, repare ou altere o termómetro.
2. Limpe a lente do termómetro após cada utilização.
3. Evite tocar no sensor de medição com os dedos.
4. Não são permitidas modificações neste equipamento.
5. Recomendamos que efetue sempre 3 medições. Se os resultados forem diferentes, considere o resultado mais elevado.
6. Não exponha o termómetro a temperaturas extremas, a níveis elevados de humidade ou a luz solar direta.
7. Evite impactos fortes ou deixar cair o dispositivo.
8. Antes da medição, os pacientes e o termómetro devem estar num local com condições estáveis durante pelo menos 30 minutos.
9. Não efetue medições antes de decorridos 30 minutos depois da prática de exercício físico, de um banho ou de uma saída.
10. Para proteger o ambiente, as pilhas gastas devem ser entregues em centros de recolha adequados, de acordo com os
regulamentos nacionais ou locais.
11. Desaconselha-se a desmontagem do termómetro.
12. Por favor, use o termómetro apenas para o fim a que se destina.
13. Quando estiver a usar o dispositivo, segure-o bem para não o deixar cair.
14. Aguarde pelo menos 1 minuto entre cada medição. As medições repetidas podem causar leituras de temperatura incorretas.
Considere as temperaturas médias.
15. Não existem padrões absolutos de temperatura corporal. Mantenha registos fiáveis da própria temperatura corporal para
servirem como referência para um diagnóstico de febre.
16. A medição da temperatura é SEMPRE uma referência. Antes de tomar qualquer decisão, consulte o seu médico.
17. Recomenda-se que o dispositivo seja calibrado uma vez por ano.
Ecrã LCD
Botão de Ligação &
Medição
Botão
Corpo Humano/
Botão Memória
Objetos
Luz LED
Alarme
acústico
Scan em curso
Símbolo da
Memória e
conjunto de
registos
Rosto sorridente (indica que
Rosto triste (indica que a
a temperatura é inferior a
temperatura é igual ou superior
38°C ou 100,4°F)
a 38 °C ou 100,4 °F)
INSTALAÇÃO DA PILHA
Aviso de pilha fraca:
Quando a pilha fica fraca, surge no visor o símbolo de pilha fraca. O termómetro pode continuar a ser usado
durante esse período, mas as pilhas devem ser substituídas assim que possível. Se as pilhas se esgotarem
completamente, surgirá a mensagem "Lo" juntamente com o símbolo de pilha fraca. Neste caso, as pilhas terão
de ser substituídas antes de voltar a usar o termómetro.
Substituição da pilha:
1. Faça deslizar suavemente a tampa do compartimento das pilhas.
2. Retire cuidadosamente as pilhas gastas e elimine-as devidamente.
3. Insira as novas pilhas (duas pilhas alcalinas 1,5V / AAA) com a polaridade adequada.
4. Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha.
NOTA: Funciona a pilhas
1. Mantenha as pilhas longe do alcance de crianças pequenas e de fontes de calor.
2. Recomenda-se que retire as pilhas no caso de não utilização prolongada do produto.
3. Em caso de inutilização prolongada do termómetro, retire todas as pilhas do mesmo.
4. As pilhas devem ser eliminadas em conformidade com as políticas locais em matéria ambiental e institucional.
5. Elimine as pilhas gastas em conformidade com a legislação aplicável. Nunca deite as pilhas gastas no lixo doméstico normal.
ALTERNAR ENTRE AS ESCALAS FAHRENHEIT E CELSIUS
O seu termómetro pode apresentar os resultados em graus Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
Para alterar de graus Celsius para Fahrenheit, prima simultaneamente o botão Corpo Humano/Objetos e o botão Memória com
Sensor de medição
Sensor de distância
Tampa do compartimento
das pilhas
Modo Noturno
Modo Scan
Humano
Modo Scan Objeto
Graus de
temperatura
Escala Celsius
Escala Fahrenheit
Aviso de pilha fraca
o termómetro ligado. A unidade de medida selecionada será guardada para todas as medições seguintes. Pode realizar o mesmo
procedimento para alterar a unidade de medição de °F para °C.
ALTERNAR ENTRE 4 TIPOS DE MODO SCAN
1. Com o dispositivo ligado, prima o botão Humano/Objeto para alternar entre diferentes modos de scan. 4 modos de
scan disponíveis: Corpo Humano (temperatura corporal), Objetos (temperatura para objetos), Corpo Humano/Noturno
(temperatura corporal durante a noite) e Objetos/Noturno (temperatura de objetos durante a noite) - por esta ordem.
2. Ao selecionar os modos Humano/Noturno e Objeto/Noturno, o dispositivo deixa de emitir sinais sonoros e o símbolo da Lua
aparece no visor LCD.
Modo Humano
Modo Objeto
NOTA: cada vez que premir o botão, ouvirá um sinal sonoro, indicando que a definição está ativa (exceto para os modos noturnos).
DICAS DE MEDIÇÃO DA TEMPERATURA HUMANA
Lembre-se de que o termómetro deve ser deixado no local onde pretende efetuar a medição pelo menos 30 minutos antes da mesma.
NOTA:
• Tire sempre a temperatura junto à testa para que os resultados sejam precisos.
• O paciente deve permanecer imóvel durante a medição da temperatura.
• As leituras por infravermelhos da temperatura na testa são equivalentes às leituras orais. Em qualquer caso, consulte o seu médico.
• As leituras efetuadas durante o sono não devem ser diretamente comparadas com as leituras efetuadas em estado de vigília
pois a temperatura corporal durante o sono é normalmente mais baixa.
• Não tire a temperatura nos 30 minutos após uma saída no exterior, a prática de exercício físico ou um banho.
MEDIÇÃO DA TEMPERATURA HUMANA
Como efetuar a medição
1. Prima o botão de Medição para ligar o termómetro. A unidade efetuará um auto-teste e o LCD apresentará, nesse período de
tempo, todos os seus símbolos. Quando o dispositivo está pronto, surge no visor '00' e o termómetro emite dois bips.
2. Selecione o modo de medição, premindo e soltando o botão Humano/Objeto.
NOTA:
• Quando estiver a medir a temperatura de uma pessoa, certifique-se de que o termómetro se encontra no modo Humano; o
símbolo Humano
surgirá no visor.
• Se a pele do paciente estiver suja, transpirada ou coberta de pelo, limpe a zona e aguarde 10 minutos antes de lhe medir a temperatura.
• Segure firmemente o termómetro durante a medição e assegure-se de que o paciente não se move enquanto a mesma não
estiver concluída. O movimento pode influenciar a medição.
MEDIÇÃO DA TEMPERATURA HUMANA
3. Posicione o termómetro a menos de 3 cm do centro da testa do paciente, apontando o sensor para a zona entre as sobrancelhas.
4. Prima e solte o botão de Medição.
5. Aproxime ou afaste lentamente o dispositivo da testa até obter a distância adequada. (Se a distância não for a correta, os traços
do visor ficam intermitentes e emitem um bip nesta sequência, até obter a distância correta.)
NOTA:
Ao premir o botão de Medição, o utilizador ativa o procedimento e tem 20 segundos para medir a temperatura. Após 20
segundos, o visor regressa ao modo Standby.
6. Um bip breve significa que a leitura da temperatura está concluída, sendo o valor apresentado com retroiluminação.
7. Se a medição da temperatura for inferior a 38°C, surgirá um "rosto sorridente" após a leitura. Se a leitura for 38°C ou superior,
surgirá um "rosto triste" e acender-se-á um LED vermelho.
8. Cerca de 30 segundos após a sua utilização, o termómetro emitirá um bip e desligar-se-á.
Alarme de febre:
Este alarme só está disponível nos modos Humano e Humano/Noturno.
EMPARELHAR O TERMÓMETRO COM O SEU SMARTPHONE
1. Descarregue a aplicação gratuita CHICCO BABY UNIVERSE a partir do Google Play ou da AppStore.
2. Abra a aplicação CHICCO BABY UNIVERSE no seu smartphone. O Bluetooth® será automaticamente ligado.
3. Certifique-se de que o termómetro está ligado.
4. Procure o termómetro através da CHICCO BABY UNIVERSE e emparelhe-o com o seu dispositivo.
5. Durante o processo de emparelhamento, apenas o smartphone a emparelhar com o dispositivo poderá ativar a CHICCO BABY UNIVERSE.
Em caso de problemas com o emparelhamento, certifique-se de que a aplicação CHICCO BABY UNIVERSE não está aberta noutro
smartphone ou reinicie o seu dispositivo.
Lembre-se de que o termómetro só envia dados de temperatura quando ligado ao seu smartphone.
Todas as leituras de temperatura são automaticamente transferidas para o seu dispositivo móvel.
Medição da temperatura de objetos/líquidos
1. Prima o botão de Ligação para ligar o termómetro. Todos os símbolos surgirão momentaneamente no visor.
2. Certifique-se de que o termómetro se encontra no modo Objeto; o símbolo do Objeto surgirá no visor. Para alternar entre
modos, prima e solte o botão de modo Humano/Objeto até visualizar o símbolo de medição pretendido no visor.
3. Posicione o termómetro a menos de 3 cm do objeto.
4. Prima e solte o botão "Ligação & Medição" para exibir a leitura da temperatura.
5. Cerca de 30 segundos após a sua utilização, o termómetro emitirá um bip e desligar-se-á.
FUNÇÃO DE MEMÓRIA
Recall da Memória:
Pode visualizar até 30 medições armazenadas na memória, para mostrar ao seu médico ou profissional de
saúde.
1. Com o dispositivo ligado, prima brevemente o botão MEM e volte a premi-lo para exibir o último valor
medido acompanhado pelo símbolo
.
2. O símbolo
ou o símbolo
surgirá em cada medição armazenada na memória, indicando se a
temperatura é referente a uma pessoa ou a um objeto.
3. Cada pressão no mesmo botão resulta na exibição de uma medição anterior, começando em
terminando em
.
Eliminação da Memória:
1. Com o dispositivo ligado, prima o botão MEM por mais de 3 segundos para eliminar todas as leituras.
2. Quando o termómetro exibir
no visor e emitir um bip, tal significa que toda a informação da memória foi apagada.
3. Automaticamente na 31.ª medição: quando os 30 valores da memória forem utilizados, qualquer nova medição será
armazenada com
e o valor mais antigo eliminado sem necessidade de qualquer ação da sua parte.
NOTA:
Todas as leituras serão eliminadas, independentemente do modo em que foram armazenadas (Humano ou Objeto).
MÉTODO DE PRECISÃO DE VALIDAÇÃO CLÍNICA
Este dispositivo é um termómetro clínico com modos operativos. A informação validada para precisão clínica em cada modo
Modo Humano &
Modo Objeto &
Modo Noturno
Modo Noturno
3 cm
3 cm
e

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

00009222000000