Download Print this page

Sony AD-MSCF1 Operating Instructions

Memory stick duo adaptor for compactflash slot
Hide thumbs


Quick Links

メモリースティック デュオアダプター
Memory Stick Duo Adaptor
for CompactFlash slot
Adaptateur Memory Stick Duo
pour slot CompactFlash
取扱説明書 / Operating Instructions / Mode
d'emploi / Manual de instrucciones /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing /
Bruksanvisning / Istruzioni per I'uso /
Manual de instruções /
© 2007 Sony Corporation Printed in Japan
この取扱説明書には、 事故を防ぐための
示しています。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製
品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 い
■ソニーデジタル一眼レフカメ ラ専用
 のご相談、 および修理受付の窓口です。
をご利用く ださい)
受付時間:月∼金曜日 午前
土、 日曜日、 祝日 
お電話される際に、 本機の型名
) をお知らせく ださい。
故障したら使わずに、お買い上げ店 、またはソニー
(以下、 本機とする) はソニー製デジタル一眼レ
フカメ ラ付属のコンパク トフラッシュスロッ ト対応メモリース
ティ ック デュオ アダプターと同等品です。 お使いのデジタル
一眼レフカメ ラ (以下、 カメ ラとする) の取扱説明書もあわせて
ご覧く ださい。
"メモリースティ ック デュオ" を本機に入れるときは正しい挿
入方向をご確認のうえ、 奥まで差し込んでく ださい (イラス ト
A) 。 差し込みかたが不充分だと正常に動作しない場合があ
本機に "メモリースティ ック デュオ" が装着されていない状
態で、 対応機器に挿入しないでく ださい。 このような使いか
たをすると、 機器に不具合が生じることがあります。
本機をカメ ラの
カー ド挿入口に差し込むときは、 、 正しい
挿入方向を確認のうえお使いく ださい (イラス トB
本機をカメ ラの
カー ド挿入口に差し込むときは、 角の形
状を確認してく ださい (イラス トB
2) 。
本機はソニー製デジタル一眼レフカメ ラ用です。 他の機器で
もお使いになれますが、 動作保証はしておりません。
"メモリースティ ック デュオ" を本機から取り出すときは、 一
度押してく ださい。 (イラス トB
3) 押し込まずに引き抜く と、
カー ドスロッ トに接続したときのサ
ポー トは行っておりません。
3.3 mm
11 g
コンパク トフラッシュスロッ ト対応メモリー
スティ ック デュオ アダプター
仕様および外観は、 改良のため予告なく 変更することがありま
すが、 ご了承く ださい。
および "メモリースティ ック デュオ"
コンパク トフラッシュ (
調子の悪いときはまずチェ ックを
この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べく ださい。
ソニーデジタル一眼レフヘルプデスクにご相談く ださい。
Do not leave the Memory Stick Duo Adaptor for Compact
Flash slot within the reach of small children. They might
accidentally swallow it.
For the customers in the U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the
European Union and other European
countries with separate collection
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
The AD-MSCF1 (referred to below as "this unit") is the
equivalent of a Memory Stick Duo Adaptor for the
CompactFlash slot in Sony digital single lens reflex cameras.
Also refer to the manual of your digital single lens reflex
camera (referred to below as "camera").
Notes on use
• When inserting a "Memory Stick Duo" into this unit,
make sure the "Memory Stick Duo" is inserted facing in
the correct direction, then insert it all the way in. (A)
Incorrect insertion may result in a malfunction.
• Do not insert this unit into a compliant device without a
"Memory Stick Duo" attached. Doing so may result in
malfunction of the unit.
• When inserting this unit into the CF card insertion slot
(referred to below as "CF slot") of the camera, make sure
that this unit is inserted facing the correct direction. (B-
1) Note that improper use may damage the equipment.
• When inserting this unit into the CF slot of the camera,
check the shape of the corner (B-2).
• This unit is only for use with Sony digital single lens
reflex camera. You can use it with other devices, however,
proper operation is not guaranteed.
• When removing a "Memory Stick Duo" from this unit,
push the "Memory Stick Duo" once. (B-3) If you yank
the "Memory Stick Duo" out without pushing in first, a
malfunction may be caused.
• When you connect it to a PC card slot of a computer,
proper operation is not guaranteed.
Approx. 42.8 × 36.4 × 3.3 mm
(1 11/16 × 1 7/16 × 5/32 inches) (w/h/d)
Approx. 11 g (0.4 oz)
Included items
Memory Stick Duo Adaptor for
CompactFlash slot (1),
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without
, "Memory Stick Duo" and
CompactFlash is a trademark of SanDisk Corporation.
1) 。 間
Ne laissez pas la loupe de visée à la portée d'enfants en bas
âge. Ils risquent de l'avaler accidentellement.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Le AD-MSCF1 (désigné ci-après par le terme « cet
appareil ») est l'équivalent d'un adaptateur pour Memory
Stick Duo pour la fente CompactFlash des appareils photo
) は、 米国サンディス
reflex numériques à objectifs interchangeables Sony.
Reportez-vous également au mode d'emploi de votre
appareil photo numérique reflex à objectifs interchangeables
(désigné ci-après par le terme « appareil photo »).
Remarques sur l'utilisation
• Lors de l'insertion d'un « Memory Stick Duo » dans cet
appareil, veillez à insérer le « Memory Stick Duo » dans le
bon sens, puis poussez-le jusqu'au fond. (A)
Une insertion incorrecte risquerait de provoquer un
• N'insérez pas cet appareil dans un appareil compatible
sans avoir au préalable inséré un « Memory Stick Duo »
dedans. Ceci risque d'endommager l'appareil.
• Lors de l'insertion de cet appareil dans la fente d'insertion
de carte CF (désignée ci-après par le terme « fente CF »)
de l'appareil photo, assurez-vous que cet appareil est
inséré dans le bon sens. (B-1)
Notez qu'une utilisation incorrecte peut endommager le
• Lors de l'insertion de cet appareil dans la fente CF de
l'appareil photo, vérifiez la forme du coin (B-2).
• Cet appareil est uniquement destiné aux appareils photos
numériques reflex à objectifs interchangeables Sony. Vous
pouvez l'utiliser sur d'autres appareils mais son bon
fonctionnement ne peut alors être garanti.
• Lorsque vous retirez un « Memory Stick Duo » de cet
appareil, appuyez sur le « Memory Stick Duo » une fois.
(B-3) Si vous sortez le « Memory Stick Duo » sans
appuyer dessus, un dysfonctionnement risque de se
• Lorsque vous le raccordez à la fente pour carte PC d'un
ordinateur, le bon fonctionnement ne peut être garanti.
environ 42,8 × 36,4 × 3,3 mm (l/h/p)
(1 11/16 × 1 7/16 × 5/32 pouces)
environ 11 g
Articles inclus
Adaptateur de Memory Stick Duo pour
fente CompactFlash (1),
jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
, « Memory Stick Duo » et
commerciales de Sony Corporation.
CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk
No deje la lupa al alcance de los niños, ya que pueden
tragársela accidentalmente.
Tratamiento de los equipos eléctricos
y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que
el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse
de que este producto se desecha correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto
de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
El modelo AD-MSCF1 (en adelante, "esta unidad") es el
equivalente al adaptador para Memory Stick Duo para la
ranura CompactFlash en cámaras réflex digitales de objetivo
único de Sony.
Asimismo, consulte el manual de la cámara réflex digital de
objetivo único (en adelante, "cámara").
Notas sobre el uso
• Al insertar el "Memory Stick Duo" en esta unidad,
asegúrese de que lo inserta en la dirección correcta y, a
continuación, introdúzcalo completamente (A).
Si lo inserta en la dirección incorrecta, puede provocar un
fallo en el funcionamiento.
• No inserte esta unidad en un dispositivo compatible sin
un "Memory Stick Duo" insertado, ya que podría
provocar un error en el funcionamiento de la unidad.
• Al insertar esta unidad en la ranura de inserción de tarjeta
CF (en adelante, "ranura para CF") de la cámara,
asegúrese de que esta unidad se inserta orientada en la
dirección correcta (B-1).
Tenga en cuenta que un uso incorrecto podría dañar el
• Al insertar esta unidad en la ranura para CF de la cámara,
compruebe la forma de la esquina (B-2).
• Esta unidad está destinada a utilizarse únicamente con la
cámara réflex digital de objetivo único Sony. Puede
utilizarla con otros dispositivos, aunque no se garantiza
un funcionamiento correcto.
• Al extraer un "Memory Stick Duo" de esta unidad,
presiónelo una vez. (B-3) Si tira del "Memory Stick
Duo" sin presionarlo antes, podría producirse un fallo en
el funcionamiento.
• Si conecta esta unidad a la ranura para tarjeta PC de un
ordenador, no se garantiza un funcionamiento correcto.
Elementos incluidos Adaptador para Memory Stick Duo
are trademarks of Sony
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
, "Memory Stick Duo" y
Sony Corporation.
CompactFlash es una marca comercial de SanDisk
Bewahren Sie die Lupe außerhalb der Reichweite von
kleinen Kindern auf. Andernfalls könnten diese sie
versehentlich verschlucken.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Der AD-MSCF1 (im Folgenden „Gerät" genannt) ist für den
CompactFlash-Einschub an digitalen Spiegelreflexkameras
von Sony gedacht und entspricht in seiner Funktion einem
Memory Stick Duo-Adapter.
Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu Ihrer
digitalen Spiegelreflexkamera (im Folgenden „Kamera"
genannt) nach.
Hinweise zur Verwendung
• Wenn Sie einen „Memory Stick Duo" in dieses Gerät
einsetzen, achten Sie darauf, dass der „Memory Stick
Duo" in die richtige Richtung weist, und schieben Sie ihn
dann ganz hinein. (A)
Wenn Sie ihn nicht richtig einsetzen, kann es zu einer
Fehlfunktion kommen.
• Setzen Sie dieses Gerät nicht ohne einen „Memory Stick
Duo" darin in kompatible Geräte ein. Andernfalls kommt
es möglicherweise zu einer Fehlfunktion am Gerät.
• Wenn Sie dieses Gerät in den CF-Karten-Schlitz (im
Folgenden „CF-Einschub" genannt) der Kamera
einsetzen, achten Sie darauf, dieses Gerät richtig herum
einzusetzen. (B-1)
Eine fehlerhafte Handhabung kann die Geräte
• Wenn Sie dieses Gerät in den CF-Einschub der Kamera
einsetzen, achten Sie auf die Einbuchtung an der Ecke
• Dieses Gerät ist ausschließlich für digitale
Spiegelreflexkameras von Sony gedacht. Sie können es
auch mit anderen Geräten einsetzen, aber in diesem Fall
ist eine korrekte Funktion nicht garantiert.
• Um einen „Memory Stick Duo" aus diesem Gerät
herauszunehmen, drücken Sie einmal gegen den
„Memory Stick Duo" (B-3). Wenn Sie den „Memory
Stick Duo" herausziehen, ohne zuvor dagegen gedrückt
zu haben, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Wenn Sie dieses Gerät in den PC-Karteneinschub eines
Computers einsetzen, ist eine korrekte Funktion nicht
Technische Daten
sont des marques
Mitgeliefertes Zubehör Memory Stick Duo-Adapter für
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
, „Memory Stick Duo" und
der Sony Corporation.
CompactFlash ist ein Markenzeichen der SanDisk
Aprox. 42,8 × 36,4 × 3,3 mm
Aprox. 11 g
para ranura de inserción de tarjeta
CompactFlash (1),
Juego de documentación impresa
son marcas comerciales de
ca. 42,8 × 36,4 × 3,3 mm (B/H/T)
ca. 11 g
CompactFlash-Einschub (1),
sind Markenzeichen



  Related Manuals for Sony AD-MSCF1

  Summary of Contents for Sony AD-MSCF1

  • Page 1 • When inserting this unit into the CF slot of the camera, check the shape of the corner (B-2). • This unit is only for use with Sony digital single lens 下記の注意事項を守らないと、事 reflex camera. You can use it with other devices, however, proper operation is not guaranteed.
  • Page 2 의 손이 닿는 곳에 방치하지 마십시오. 잘못해서 먹을 위험이 있습 니다. 주요 특징 AD-MSCF1(이하 “ 본 제품 ” 이라 함)은 Sony 디지털 일안 리 플렉스 카메라 CompactFlash 슬롯용 Memory Stick Duo 어 댑터의 동등품입니다. 사용 중인 디지털 일안 리플렉스 카메라(이하 “ 카메라 ” 라 함)의...