Page 1
U.K. & Ireland 2–4 България 5–7 Česko 8–9 Deutschland 10–12 Danmark 13–14 Eesti 15–16 España 17–19 Suomi 20–21 France 22–24 Ελλάδα 25–27 Magyarország 28–29 Italia 30–32 Lietuva 33–35 Latvija 36–37 Nederland 38–41 Norge 42–43 Polska 44–46 Portugal 47–49 România 50–52 Рoссия...
Page 4
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS The telescopic platform is a collapsible work WARNING! The telescopic platform Transporting the platform Care and maintenance platform with telescopic sides which, through must always be properly locked when in Carry the platform in compact format using the The telescopic platform is a precision tool.
Page 5
INSTRUCTIONS УПЪТВАНЕ Телескопичната платформа е сгъваема Забележка! Застопоряващите копчета GUARANTEE работна платформа, чиито страни на двете стъпала трябва да се плъзнат към представляват телескопични стълби. тръбата и да се застопорят. Изтеглете Applicability and period of validity Благодарение на уникалната си конструкция другата...
УПЪТВАНЕ УПЪТВАНЕ 11 Ако е необходимо, почистете платформата Използване Забележка! Поръчайте нова табелка и стълбовидните страни и ги обработете с указания, ако тази върху работната От съображения за безопасност използвайте със силиконов спрей (Вижте раздела платформа започне да се износва и да стълбите...
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ Teleskopická plošina je sklápěcí pracovní NEBEZPEČÍ! Teleskopická plošina Převážejte plošinu pouze ve složeném stavu. Udržujte pracovní plošinu neustále v čistotě, plošina s teleskopickými stranami, kterou lze díky musí být před použitím vždy řádně Zajistíte tím zabezpečení teleskopických tyčí obzvlášť...
Page 8
6 Nach Prüfung der ordnungsgemäßen mit Bedacht zu verwenden. Bei der Teleskop- einzigartigen Konstruktion aus einem Verriegelung der ausgezogenen Zunächst die Leiterseiten vollständig Plattform Telesteps® ist außerdem Folgendes zu Kompaktformat zu einer Arbeitsplattform mit Sprossensegmente können Sie die Plattform zusammenschieben und anschließend die beachten: drei verschiedenen Arbeitshöhen ausziehen lässt.
Page 9
GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING GARANTIEBEDINGUNGEN Teleskopplatformen er en sammenfoldelig ADVARSEL! Teleskopplatformen skal arbejdsplatform med teleskopiske stigesider, som altid være ordentligt låst, når den bruges. på grund af den unikke konstruktion kan udvides Kontrollér altid, at midterspærren, Anwendbarkeit und Gültigkeit fra et kompakt format til arbejdsplatform med tre stigesiderne og alle udtrukne Der Hersteller gewährt ein Jahr Garantie auf forskellige arbejdshøjder.
Page 10
BRUGERVEJLEDNING KASUTUSJUHEND Transport af platformen Pleje og vedligeholdelse Teleskooptööplatvorm on kokkupandav ETTEVAATUST! Kasutamise ajal peavad teleskoopjalgadega tööplatvorm, mida tänu teleskoop-platvormi osad olema alati Bær platformen i kompakt format i Teleskopplatformen er et præcisionsværktøj. unikaalsele konstruktsioonile saab avada kolmel korralikult paigale lukustunud. Enne bærehåndtaget, så...
KASUTUSJUHEND INSTRUCCIONES DE USO Platvormi teisaldamine Hooldus ja korrashoid La plataforma telescópica es una plataforma 6 Cuando haya controlado que las secciones de de trabajo con escaleras telescópicas en los escalera abiertas estén en posición bloqueada Teisaldage platvorm kokkupandult ja külili, nii et Teleskoop-platvorm on täppistööriist.
Page 12
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Desbloquee y descienda la escalera del otro Empleo CONDICIONES DE GARANTÍA lado. Por motivos de seguridad las escaleras y 15 Levante el retén central y pliegue la Aplicabilidad y tiempo de vigencia plataformas deben usarse siempre con sentido plataforma.
Page 13
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE Teleskooppitaso on teleskooppitikkailla VAROITUS! Teleskooppitason tulee Työtason kuljettaminen Hoito ja huolto varustettu pieneen kokoon pakattava työtaso, olla aina kunnolla lukittuneena, kun sitä Kanna työtasoa kahvasta kokoontaitettuna siten, Teleskooppitaso on tarkkuustöihin tarkoitettu joka voidaan ainutlaatuisen rakenteensa ansiosta käytetään. Tarkasta aina, että keskisalpa, ettei se pääse avautumaan.
Page 14
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI La plateforme télescopique est une boutons de verrouillage des deux échelons 12 Abaissez la plateforme télescopique au • La plateforme de travail doit être stable sur plateforme de travail repliable ayant deux échelles doivent se libérer et faire pression contre le niveau 1 (voir «baissez la plateforme»...
MODE D’EMPLOI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CONDITIONS DE GARANTIE Η τηλεσκοπική πλατφόρμα είναι μια προς τα επάνω. Συνεχίστε να ανοίγετε αναδιπλούμενη πλατφόρμα εργασίας με τους σωλήνες μέχρι να επεκταθεί τελείως τηλεσκοπικές πλευρές που χάρη στη μοναδική η πλευρά. ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα κουμπιά- Application et durée de validité της...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κλείσιμο της πλατφόρμας ένα σπρέι σιλικόνης. Ανοίξτε τις δυο πλευρές, Φροντίδα και συντήρηση ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ψεκάστε τις κι έπειτα σκουπίστε με ένα χαρτί Αρχίστε κλείνοντας τις δυο πλευρές της Η τηλεσκοπική πλατφόρμα είναι ένα εργαλείο ή πανί ώσπου να στεγνώσουν. Η τηλεσκοπική Εφαρμογή...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az összecsukható, magasítható lábazattal FIGYELEM! A teleszkópos állványt Az állvány szállítása Gondozás és karbantartás felszerelt teleszkópos munkaállványt egyedi használatkor mindig megfelelően kell Az állványt összecsukott formában, a hordozó A teleszkópos állvány precíziós szerszám. Egyedi kialakítása révén kompakt formátumból három rögzíteni.
ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO La piattaforma telescopica è una piattaforma PERICOLO! La piattaforma telescopica Trasporto della pieghevole con due scale telescopiche che, grazie deve essere sempre bloccata corretta- piattaforma Per motivi di sicurezza la scala deve sempre alla struttura esclusiva, può essere aperta da un mente prima dell’utilizzo.
ISTRUZIONI PER L’USO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GARANZIA Teleskopinė platforma yra išstumiama darbinė 6 Kai patikrinsite ir įsitikinsite, kad visos platforma su teleskopiniais galais. Šią platformą išskleistos pakopų sekcijos yra užfi ksuotos, dėl unikalios jos konstrukcijos galima išskleisti galite naudoti platformą. Applicabilità e durata iš...
Page 20
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 15 Atlenkite vidurinį užraktą ir sulankstykite Naudojimas GARANTIJA platformą. Sudėkite kopėčias taip, kad jos tilptų Saugumo sumetimais privalote naudoti kopėčias viduryje. Tinkamumas ir galiojimas rūpestingai ir atsargiai. Dirbant su teleskopine Gamintojas garantuoja, kad šis gaminys neturi Platformos platforma, prašom atsižvelgti į...
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Sabīdāmā platforma ir saliekama darba BRĪDINĀJUMS! Sabīdāmai platformai Vienmēr transportējiet kāpnes noslēgtā Vienmēr uzturiet platformu tīru, īpaši platforma ar sabīdāmām pusēm, kuras, pateicoties tās izmantošanas laikā vienmēr jābūt kompaktā veidā. Tas aizsargā sabīdāmās caurules sabīdamās caurules. to unikālai konstrukcijai, var izbīdīt no kompaktās atbilstoši nofi...
Page 22
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING Dit telescoopplatform is een opklapbaar buis klikken en vergrendelen. Schuif de andere en klap deze naar beneden. Druk nu ook de metselen, betonwerkzaamheden of verven werkplatform met telescopische ladderpoten ladderpoot op dezelfde manier uit. vergrendelknop van de andere ladderpoot in kan het in de loop der tijd moeilijk worden die dankzij hun unieke constructie van een 6 Wanneer u heeft gecontroleerd of alle...
Page 23
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING GARANTIEVOORWAARDEN TIPS VOOR VEILIG GEBRUIK B. 10. Plaats draagbaar klimmaterieel zodanig, dat D Onderhoud en opslag de afstand van de voet van het draagbaar VAN LADDER D. 1. Onderhoud draagbaar klimmaterieel volgens klimmaterieel tot de muur ongeveer gelijk Toepassing en geldigheidsduur de voorschriften.
Page 24
BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Teleskopplattformen er en sammenleggbar Senke plattformen Rengjøre plattformen forhandleren. Skift ut gummiføttene når de arbeidsplattform med teleskopiske stigesider, som begynner å bli slitt. Slik senker du stigesidene til nivå 2 – middels Av sikkerhets- og funksjonsmessige hensyn skal med sin unike konstruksjon kan ekspanderes fra Obs! Bestill et nytt opplysningsskilt høyde, eller til nivå...
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Platforma teleskopowa jest to składana plat- NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przy korzysta- Przenoszenie platformy niki. Uszkodzenie rur wpływa na pogorszenie forma robocza z wysuwanymi teleskopowo stop- niu z platformy teleskopowej musi ona funkcji teleskopowej. Platformę po złożeniu należy nieść za uchwyt w niami po bokach, którą...
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO WARUNKI GWARANCJI A plataforma telescópica é uma plataforma 6 Após se ter verifi cado que todas as secções de trabalho, com perna escada, telescópica s e abertas estão trancadas, a plataforma está dobráveis com desenho exclusivo, que pode ser pronta e ser usada.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Transportar a plataforma Utilização CONDIÇÕES DE GARANTIA Carregue a plataforma dobrada, na forma Por razões de segurança, todas as escadas devem Aplicabilidade e prazo de validade compacta, segurando na pega para que não se sempre ser usadas com critério e bom senso.
Page 28
INSTRUCŢIUNI INSTRUCŢIUNI Platforma telescopică este o platformă de Transportarea platformei • Transportati întotdeauna platforma ATENTIE! Platforma telescopică trebuie lucru pliantă cu laturi de scară telescopice care întotdeauna blocată corespunzător telescopica în formatul compact. Astfel, Transportaţi platforma în format compact cu prin construcţia lor unică...
Page 29
INSTRUCŢIUNI ИНСТРУКЦИЯ Телескопическая платформа может 5 Поднимание платформы в 3-й CONDITII DE GARANTIE быть сложена и переоборудована в рабочую – средний уровень: платформу с раздвижными боковыми Удерживайте ногой боковую Aplicabilitate şi valabilitate лестницами, которые благодаря своей лестницу на нижней перекладине. Producătorul garantează...
ИНСТРУКЦИЯ ИНСТРУКЦИЯ Складывание платформы должна быть всегда сухой, чтобы на ней не Уход и обслуживание ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ собиралась пыль. Начинайте со складывания боковых лестниц и Телескопическая платформа является Применение и срок действия затем складывайте платформу. Назначение инструментом высокой точности. Изготовитель гарантирует отсутствие брака Складывание...
Page 31
BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Den teleskopiska arbetsplattformen är en Sänk plattformen Gör ren plattformen tillhandahålls av återförsäljaren. Byt hopfällbar arbetsplattform med teleskopiska gummifötterna när de börja bli slitna. Sänk stegsidorna till nivå 2 – mellanhöjd, eller nivå Av säkerhets- och funktionsskäl ska plattformen stegsidor som genom sin unika konstruktion OBS! Beställ en ny anvisningsdekal om 1 så...
NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA UPORABO Teleskopska platforma je zložljiva delovna Znižanje platforme ostružke, naškropljeno barvo, lepilo, ali kaj GARANCIJSKI POGOJI platforma s teleskopskima stranskima lestvama, drugega, preden zaprete platformo. Obrišite Znižajte stranski lestvi na nivo 2 – srednjo višino, katera se lahko zaradi svoje edinstvene platformo in lestvi s krpo napojeno z razredčilom.
NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE Teleskopická plošina je sklápacia pracovná NEBEZPEČIE! Teleskopická plošina musí Preprava plošiny Použitie plošina s teleskopickými stranami, ktorá sa byť pred použitím vždy riadne zaistená. Prevážajte plošinu v zloženom stave pomocou Z bezpečnostných dôvodov pri používaní rebríka môže vďaka jedinečnej konštrukcii rozložiť...
NÁVOD NA POUŽITIE KULLANMA KILAVUZU ZÁRUČNÉ PODMIENKY Teleskopik platform , eşsiz dizaynı sayesinde UYARI! Teleskopik merdiven kullanılırken teleskopik kenarları kapalı şeklinden üç ayrı her zaman uygun bir şekilde kilitlenmiş yükseklikte çalışma platformuna dönüştürülebilen olmalıdır. Platformu kullanmak için mer- Použiteľnosť a záručná doba açılıp kapanabilir bir çalışma platformudur.
Page 35
KULLANMA KILAVUZU Platformu taşıma Bakım ve koruma Platformu açılmasını engellemek için tutacağından Teleskopik platform dikkatli kullanım gerektiren tutarak kapalı bir şekilde taşıyınız. Merdiveni bir bir gereçtir. Eşsiz özeliklerini koruması için hassas yerden bir yere taşırken her zaman tamamen bir şekilde bakımını yapınız . Platformu, özellikle kapalı...
Need help?
Do you have a question about the 100-1540-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers