Page 1
Refrigerator User manual Chłodziarka Instrukcja użytkowania Lednice Návod k použití Chladnička Používateľská príručka RCNE366E60ZXBN EN / PL / CZ / SK 58 4423 0000/AA...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
1 Safety and environment 5 Operating the product instructions Indicator panel ..........12 General safety ..........4 Dual cooling system ........14 Intended use ..........6 Freezing fresh food ........14 Child safety ............. 6 Recommendations for preserving the Compliance with WEEE Directive and frozen food ............
Safety and environment instructions – farm houses and by clients This section provides the safety in hotels, motels and other instructions necessary to prevent residential type environments; the risk of injury and material – bed and breakfast type damage. Failure to observe these environments;...
Page 5
Safety and environment instructions Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers holding liquids on top of the product.
Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning 1.2. Intended use If the product comprises a cooling This product is designed for system using R600a gas, take home use. It is not intended for care to avoid damaging the commercial use. cooling system and its pipe while The product should be used to using and moving the product.
Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE 1.6. Package information Directive and Disposing Packaging materials of the Waste Product product are manufactured from This product complies with recyclable materials in accordance EU WEEE Directive (2012/19/EU). with our National Environment This product bears a classification Regulations.
Your Refrigerator Crisper Adjustable door shelves Chiller Indıcator Panel Chiller cover and glass Egg tray Adjustable shelves Bottle shelf Wine cellar Adjustable front feet Freezer compartment VioLED Freezer fan *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Installation 3.1. Appropriate Installation Location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
Installation 3.3. Electrical Connection WARNING: Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service Agent. If two coolers are to be installed side by side, there should be at least 4 cm distance between them.
Preparation Your refrigerator should be installed at Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the and stoves and at least 5 cm away appliance.
Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
Page 13
Operating the product when this function is activated. Other Use quick cooling function compartments shall be continued to be when you want to quickly cool cooled as per their set temperature. the food placed in the fridge To cancel this function press Vacation compartment.
Operating the product 9. Freezer compartment temperature 11. Economic usage indicator setting button Indicates that the product is running Press this button to set the temperature energy-efficient mode. )This of the freezer compartment to -18,-19,- indicator will be active if the Freezer 20,-21, -22, -23,-24, -18...
Page 15
Operating the product Materials to be used for packaging It is recommended that you place must be tear-proof and resistant foodstuffs on top shelf of freezer for to cold, humidity, odour, oils and initial freezing. acids and they must also be airtight. It is advised that provided cold Moreover, they must be well closed packs are used as described below...
Page 16
Operating the product -20°C 4°C This is the normal recommended setting. -21, -22 or These settings are recommended based on use 4°C -23,-24°C conditions. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time. Your refrigerator will return to its previous mode when the process is over.
Operating the product 5.4. Recommendations for 5.6. Deep-freeze preserving the frozen food information Food must be frozen as rapidly as should be stored in accordance with possible when they are put in a the frozen food manufacturer's refrigerator in order to keep them in instructions for a good quality.
Operating the product 5.7. Changing the door 5.9. Open door warning opening direction An audio warning will be given when Door opening direction your the fridge or freezer compartment door refrigerator can be changed according of your product is left open for a certain to the place you are using it.
Page 19
Operating the product 5.11 Deodoriser Module Info: It is recommended to store (FreshGuard) aromatic foods (such as cheese, deodoriser module quickly olives and delicatessen foods) in their eliminates the bad smells in your packaging and sealed to avoid bad refrigerator before they permeate the odours that may result when smells of surfaces.
Page 20
Operating the product 5.13 Blue light/HarvestFresh *May not be available in all models For the blue light, Fruits and vegetables stored in the crispers that are illuminated with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus preserve their vitamin content.
Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion will extend the service life of the pro- duct. on such metal surfaces. 6.1 Avoiding bad odours WARNING: Materials that may cause odour Unplug the product before cleaning it.
Troubleshooting Check this list before contacting the Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out periodically. complaints that are not related to faulty workmanship or materials.
Page 23
Troubleshooting The freezer or cooler door may be ajar. the sufficient level by changing the >>> Check that the doors are fully temperature of cooler or freezer compartments. closed. The product may be set to temperature The doors were opened frequently or too low.
Page 24
Troubleshooting There is condensation on the The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and Hot or humid weather will increase sufficiently durable to bear the product. icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
Page 25
Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać...
Page 26
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i 4 Przygotowanie środowiska 5 Użytkowanie chłodziarki 1.1. Bezpieczeństwo ogólne ....4 1.1.1 Ostrzeżenie HC ..... 6 5.1.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Ten rozdział zawiera instrukcje 1.1. Bezpieczeństwo ogólne dotyczące bezpieczeństwa Produkt nie może być używany służące unikaniu obrażeń i szkód przez osoby z niepełnosprawnością materialnych. Nieprzestrzeganie fizyczną, czuciową i umysłową, bez tych instrukcji spowoduje wystarczającej wiedzy i doświadczenia unieważnienie wszelkich typów ani przez dzieci.
Page 28
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska produktów z gazem łatwopalnym (aerozoli itp.). Na produkcie nie wolno kłaść pojemników z płynem. Zalanie wodą części elektrycznej może spowodować porażenie elektryczne i pożar. Narażenie produktu na deszcz, śnieg, bezpośrednie promienie słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.1.1 Ostrzeżenie HC Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać żywność do chłodziarek i Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia wyjmować ją. używający gazu R600a, należy uważać, Aby uniknąć zanieczyszczenia aby nie uszkodzić układu chłodzenia żywności, należy przestrzegać...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.2. Przeznaczenie 1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja odpadowego produktu Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Nie jest Symbol na wyrobie lub on przeznaczony do użytku opakowaniu oznacza, że wyrób ten nie może być traktowany jako komercyjnego.
Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce na instalację cyrkulacji powietrza, aby działać W sprawie instalacji produktu skontaktuj wydajnie. się z autoryzowanym serwisem. Aby przygotować produkt instalacji, w ścianie, należy zwrócić uwagę, aby zapoznaj się z informacjami w instrukcji pozostawić co najmniej 5 cm odstępu od sufitu i ścian.
Instalacja Aby założyć kliny, wyjmij śruby z Ostrzeżenie o gorącej powierzchni produktu i użyj śrub dostarczonych W bocznych ściankach produktu w tej samej torebce, co kliny. poprowadzone są przewody z chłodziwem dla poprawy systemu Włóż 2 plastikowe kliny w tylną chłodzenia.
Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować Aby zapewnić niskie zużycie energii i lepsze warunki przechowywania, takich jak kuchenka, kaloryfer lub należy zawsze korzystać z piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka dostarczonych koszy/szuflad, elektrycznego, a także że należy chronić znajdujących się w komorze chłodzącej. ją...
Użytkowanie chłodziarki 5.1. Panel wskaźników Panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury i sterowanie innymi funkcjami produktu bez otwierania drzwi. Po prostu naciśnij napisy na odpowiednich przyciskach, aby ustawić funkcje. 1. Wskaźnik ostrzegawczy o awarii Gdy czynna jest funkcja oszczędzania zasilania/ wysokiej temperaturze energii, gasną...
Page 36
Korzystanie z produktu ta jest załączona, nie należy trzymać Korzystaj z funkcji szybkiego żywności w komorze chłodzenia. chłodzenia, kiedy chcesz szybko Inne komory będą nadal chłodzone schłodzić żywność umieszczoną odpowiednio do nastawionych w nich w komorze chłodzenia Jeśli temperaturach. schłodzona ma być znaczna ilość świeżej żywności, zaleca się...
Page 37
Korzystanie z produktu Wskaźnik ten zapala się po 6 Funkcja ta nie zostanie wywołana godzinach, gdy jest włączona jest przy przywróceniu zasilania po jego funkcja eco fuzzy. awaryjnym wyłączeniu. 9. Przycisk nastawienia temperatury w komorze 11. Wskaźnik użytkowania zamrażalnika. oszczędnego Naciśnij ten przycisk, aby nastawić...
Korzystanie z produktu Oznacz każde opakowanie przed 5.2. Zamrażanie żywności świeżej zamrożeniem, pisząc na nim datę. Aby zachować jakość żywności, Pozwoli Ci to określić świeżość każdego produkty spożywcze włożone do komory opakowania za każdym otwarciem zamrażalnika powinny zostać zamrożone zamrażalnika. Przechowuj wcześniej jak najszybciej.
Korzystanie z produktu 5.5. Rozmieszczenie żywności Maksymalna objętość przechowywanej, zamrożonej żywności osiągana jest bez Półki w Różne mrożonki, np. mięso, ryby, korzystania z szuflad i górnej pokrywy w komorze lody, warzywa itp. komorze zamrażarki. Deklarowane zużycie zamrażalnika energii Twojego jest mierzone przy w pełni Produkty spożywcze w załadowanych półkach bez korzystania garnkach, na przykrytych...
Korzystanie z produktu 5.7. Zmiana kierunku 5.9 Komora do przechowywania otwierania drzwi łatwo psującej się żywności (niska temperatura/od -2°C do +3°C) Możesz zmienić kierunek otwierania chłodziarki, w zależności od miejsca Ta komora została zaprojektowana użytkowania. Jeśli musisz przechowywania zamrożonej zrobić, skontaktuj się z najbliższym żywności, która może być...
Korzystanie z produktu 5.10 Niebieskie światło / technologia HarvestFresh * Może nie być dostępne we wszystkich modelach Niebieskie światło Warzywa i owoce przechowywane pojemniku świeże jarzyny oświetlonym niebieskim światłem kontynuują fotosyntezę jego wpływem i tym samym zachowują zawartość witaminy C. Technologia HarvestFresh Warzywa i owoce przechowywane pojemniku...
Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Regularnie sprawdzać, czy uszczelki w używać benzyny, benzenu, ani drzwiczkach są czyste i nie osadzają się podobnych substancji.. na nich cząstki żywności. Zaleca się wyłączenie wtyczki Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić je z zawartości, a potem po prostu chłodziarki z gniazdka przed jej nacisnąć...
Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem Sprężarka nie działa. należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to W przypadku nagłej awarii zasilania zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lub wyciągnięcia kabla zasilającego z lista zawiera często spotykane problemy gniazda i podłączenia go z powrotem niezwiązane z wadami jakości wykonania ciśnienie gazu w układzie chłodzenia lub materiałów.
Page 44
Rozwiązywanie problemów Temperatura zamrażarki jest bardzo Lodówka włącza się za często lub na niska, ale temperatura chłodziarki zbyt długo. jest odpowiednia. Nowy produkt może być większy niż Temperatura komory zamrażarki poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą...
Page 45
Rozwiązywanie problemów Wstrząsy lub hałas. Temperatura chłodziarki lub Podłoże nie jest poziome lub zamrażarki jest za wysoka. wytrzymałe. >>> Jeśli produkt Temperatura komory chłodziarki się kołysze podczas powolnego jest ustawiona bardzo wysoko. przemieszczania, wyreguluj nóżki >>> Nastawa temperatury komory w celu zrównoważenia produktu. chłodziarki wpływa na temperaturę...
Page 46
Rozwiązywanie problemów Nieprzyjemny zapach we wnętrzu. Jeślı powıerzchnıa produktu jest gorąca. Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Czyść wnętrze regularnie za Podczas pracy produktu obszar pomocą gąbki, ciepłej wody i wody z między drzwiczkami, panele boczne węglanem. i tylny ruszt mogą osiągać wysoką temperaturę.
Page 47
. Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
Page 48
Vážení zákazníci, Rádi bychom Vám poskytli možnost k dosažení optimální účinnosti našeho výrobku, který byl vyroben v moderních zařízeních s důkladnou kontrolou kvality. Za tímto účelem si před použitím výrobku prosím pozorně přečtěte celou příručku a uschovejte si ji jako referenční zdroj. Jestliže výrobek předáte jiné osobě, poskytněte tento návod spolu s výrobkem.
Page 49
5 Používání chladničky 1 Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Panel ukazatelů ..........11 Všeobecná bezpečnost ......3 Mražení čerstvých potravin ....14 Účel použití ............5 Doporučení pro uschování mražených Bezpečnost dětí ..........6 potravin ............15 Soulad se směrnicí WEEE a Odstranění Vkládání...
1. Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Tato část obsahuje bezpečnostní Za účelem použití pokyny nezbytné pro zabránění návštěvníky farem a hotelů, motelů nebezpečí zranění a materiálních a jiných míst s ubytováním. škod. Nedodržením těchto pokynů V prostorách typu penzionů zanikají všechny typy záruky...
Page 51
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Pára může přijít do styku s autorizovaný servis. elektrifikovanými oblastmi a Nedotýkejte se mražených způsobit zkrat nebo elektrický potravin mokrýma rukama! šok! Mohou se nalepit na Vaše Nemyjte výrobek stříkáním ruce! nebo poléváním vodou na něj! Nepokládejte do mrazničky Nebezpečí...
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 1.1.2 Pro modely s Dávejte pozor, aby nedošlo k přivření napájecího kabelu. dávkovačem vody Tlak pro přívod studené vody musí být maximálně 90 psi (620 kPa). Pokud je váš tlak vody vyšší než 80 psi (550 kPa), použijte ve vaší...
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 1.5. Soulad se směrnicí RoHS Životnost výrobku je 10 let. Náhradní díly potřebné pro Tento výrobek splňuje požadavky funkčnost tohoto výrobku směrnice WEEE EU (2011/65/EU). budou pro toto období k Neobsahuje škodlivé a zakázané látky dispozici.
Vaše chladnička Skleněná police Chiller Panel Indikátorů Chladič Kryt A Sklo Zásobník Na Vejce Nastavitelné Police Láhev Police Vinný Sklep Nastavitelné Přední Nožičky Mrazničky VioLED Brilantnější *Nemusí být k dispozici u všech modelů Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně...
Instalace UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. 3.1. Body ke zvážení při přepravě chladničky Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. Vyčistěte vnitřek chladničky podle Police, příslušenství, prostor pro kapitoly „Údržba a čištění“. čerstvé...
Instalace 3.6. Umístění a instalace UPOZORNĚNÍ: Poškozený napájecí kabel musí Pokud nejsou vstupní dveře vyměnit kvalifikovaný elektrikář. do místnosti, v níž chladničku nainstalujete, dostatečně UPOZORNĚNÍ: Výrobek nesmíte používat, široké, aby chladnička prošla, kontaktujte autorizovaný dokud není opraven! Hrozí riziko servis a nechte sejmout dveře zásahu elektrickým proudem! chladničky a protáhněte je bokem.
Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm U některých modelů se přístrojová od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, deska automaticky vypne po 5 trouby, ústřední topení a sporáky a minutách po tom, jak byly dveře nejméně 5 cm od elektrických trub, uzavřeny.
Používání chladničky 5.1. Panel ukazatelů Na panelu s kontrolkami lze nastavit teplotu a ovládat ostatní funkce související s produktem, aniž by bylo třeba dveře produktu otevřít. Pro nastavení funkce stačí stisknout relevantní tlačítka. tlačítko nebo otevřete dvířka, režim 1. Kontrolka Výpadek napájení/ úspory energie se ukončí...
Page 59
Používání chladničky se budou chladit na nastavenou teplotu. Funkci rychlého chlazení Chcete-li tuto funkci zrušit, znovu použijte kdykoli chcete stiskněte tlačítko funkce Dovolená . rychle zchladit potraviny vložené do chladničky. 6. Vypnutí alarmu: Pokud chcete zchladit velké V případě upozornění na výpadek množství...
Page 60
Používání chladničky 10. Tlačítko funkce Rychlé mrazení/ 11. Kontrolka úsporného provozu Výroba ledu Označuje, že chladnička běží Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete energeticky úsporném režimu. ( )Tento nebo deaktivujete funkci rychlého ukazatel bude aktivní, pokud nastavíte mrazení. Když funkci aktivujete, teplotu prostoru mrazničky na -18 nebo mraznička se vychladí...
Používání chladničky N a s t a v e n í N a s t a v e n í Vysvětlivky mrazničky chladničky Toto normální doporučené -18°C 4°C nastavení. -20, nebo Tato nastavení jsou doporučena, 4°C -24°C pokud teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení...
Používání chladničky 5.3. Doporučení pro Maximálního objemu skladovaných uschování mražených mražených potravin se dosáhne bez potravin použití zásuvek a krytu horní police, Balené mražené potraviny uskladněte který je součástí prostoru mrazničky. v souladu s pokyny výrobce mražených Spotřeba energie vašeho spotřebiče potravin pro (4hvězdičkový) je uváděna za situace, kdy je pros-...
Používání chladničky 5.4. Vkládání potravin Materiály nezbytné pro balení: Lepicí páska odolná vůči chladu Různé mražené Police prostoru potraviny, jako je Samolepicí páska mrazničky maso, ryby, zmrzlina, Gumičky zelenina atd. Pero Tácek na vejce Vejce Materiály, které použijete na balení potravin, musejí...
Page 64
Používání chladničky 5.6 Deodorant 5.7 Přihrádka na uchovávání (FreshGuard) potravin podléhajících zkáze Deodorant rychle zápach ve vaši ledničce (nízká teplota /-2 C - +3 C) než stačí prostoupit na povrch. Díky Tato přihrádka byla navržena pro tomuto deodorantu, který se umisťuje skladování...
Page 65
Používání chladničky 5.8 Modré světlo/ HarvestFresh *Nemusí být k dispozici pro všechny modely Pro modré světlo, Ovoce a zelenina uložené v přihrádce na ovoce a zeleninu, které jsou osvětleny modrým světlem, pokračují ve své fotosyntéze účinkem vlnové délky modrého světla a zachovávají si tak obsah vitamínů.
Údržba a čištění Čistěte produkt pravidelně, čímž Nikdy nepoužívejte ostré a drsné prodloužíte jeho životnost. nástroje nebo mýdlo, domácí čisticí prostředky, čisticí prostředky, benzín, Před čištěním benzen, vosk, atd., v opačném případě chladničku odpojte od napájení. se na plastových dílech objeví skvrny a dojde k jejich deformaci.
7. Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si Kompresor neběží tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté během náhlého výpadku energie stížnosti, které nejsou způsobeny nebo odpojení a zapojení, jelikož tlak vadným zpracováním či použitými chladicího média v chladicí...
Page 68
Doporučená řešení problémů Teplota mrazničky je velmi nízká, Chladnička často běží nebo běží zatímco teplota chladničce dlouhodobě. dostatečná. předchozí. Je to zcela normální. Cětší na velmi nízkou teplotu. Upravte chladničky fungují delší dobu. teplotu mrazničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji. vysoká.
Page 69
Doporučená řešení problémů Nepříjemný zápach v chladničce. Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. Vyčistěte vnitřek chladničky houbičkou, vlažnou vodou nebo mohou změnit podle výkyvů okolní karbonovou vodou. teploty. Je to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. mohou způsobit zápach. Použijte odlišnou nádobu nebo obalový...
Page 70
Doporučená řešení problémů Teplota mrazničky je velmi nízká, Chladnička často běží nebo běží zatímco teplota chladničce dlouhodobě. dostatečná. předchozí. Je to zcela normální. Cětší na velmi nízkou teplotu. Upravte chladničky fungují delší dobu. teplotu mrazničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji. vysoká.
Page 71
Vážení zákazníci, Radi by sme vám poskytli možnosť na dosiahnutie optimálnej účinnosti nášho výrobku, ktorý bol vyrobený v moderných zariadeniach s dôkladnou kontrolou kvality. Za týmto účelom si pred použitím výrobku prosím prečítajte celú príručku a uschovajte si ju ako referenčný zdroj. Ak výrobok odovzdáte inej osobe, poskytnite tento návod spolu s výrobkom.
Page 72
Obsah 1 Bezpečnostné pokyny a 4 Príprava životné prostredie Panel ukazovateľov ........13 Všeobecná bezpečnosť ......4 5 Ovládanie produkt Účel použitia ........... 6 Zmrazovanie čerstvých potravín..16 Bezpečnosť detí ..........7 Odporúčania pre skladovanie Súlad so smernicou WEEE a Odstránenie zmrazených potravín ........
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie Táto časť obsahuje bezpečnostné – stravovacie podobné pokyny nevyhnutné zariadenia neobchodného typu. zabránenie nebezpečenstvu 1.1. Všeobecná zranení a materiálnych škôd. bezpečnosť Nedodržaním týchto pokynov zanikajú všetky typy záruky Tento produkt by nemali používať osoby výrobku. s telesným, zmyslovým a mentálnym postihnutím, osoby bez dostatočných Určené...
Page 74
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie strane výrobku s elektronickou doskou Neklaďte nádoby obsahujúce kvapaliny s plošným spojom vo vnútri je otvorená na hornú časť výrobku. Voda striekajúca (krycia doska elektronických plošných na elektrifikované časti môže spojov) (1). spôsobiť úraz elektrickým prúdom a nebezpečenstvo požiaru.
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie poškodený, zabezpečte, aby bolo zariadenie mimo dosahu zdrojov ohňa okamžite vyvetrajte Aby ste predišli znečisteniu jedla, miestnosť. dodržujte prosím nasledujúce pokyny: Štítok na vnútornej ľavej – Ak necháte dvierka otvorené po dlhú strane označuje druh dobu, môže to spôsobiť...
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie Tento výrobok bol produkty, ktoré si vyžadujú riadené teploty (očkovacie látky, lieky citlivé na vyrobený z vysoko teplo, zdravotnícky materiál, atď.). kvalitných materiálov a Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť komponentov, ktoré sa za prípadné škody spôsobené dajú...
Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. 3.1. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred utesnené v chladiacom systéme môžu presunom prázdna a očistená.
Inštalácia 3.3. Elektrické pripojenie 3.5. Likvidácia vašej starej chladničky Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke, ktorá je chránená poistkou príslušnej Vašu starú chladničku zlikvidujte kapacity. ekologicky. O likvidácii vašej starej chladničky Dôležité: sa môžete poradiť s vašim Pripojenie musí byť v zhode s autorizovaným predajcom alebo národnými predpismi.
Inštalácia 3.7. Nastavenie nôh 3.8. Zmena smeru otvárania dverí Ak je vaša chladnička nestabilná; Chladničku môžete vyvážiť otáčaním Smer otvárania dverí chladničky je predných nôh tak, ako je to znázornené možné zmeniť podľa miesta, na ktorom na obrázku. Keď nohu otáčate v smere ju používate.
Príprava Vaša chladnička by mala byť U niektorých modelov sa prístrojová umiestnená v najmenej 30 cm doska automaticky vypne po 5 vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú minútach po tom, ako boli dvere horáky, rúry na pečenie, radiátory a uzavreté. Opäť sa aktivuje, keď sa dvere kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti otvoria alebo po stlačení...
Ovládanie produkt 5.1. Panel ukazovateľov Na paneli s kontrolkami možno nastaviť teplotu a ovládať ostatné funkcie súvisiace s produktom, bez toho, aby bolo treba dvere produktu otvoriť. Pre nastavenie funkcie stačí stlačiť relevantná tlačidlá. 1. Kontrolka výpadku napájania / 2. Funkcia Úspora energie (vypnutý vysokej teploty / výstrahy na vysokú...
Page 83
Používanie výrobku 3. Funkcia Rýchle chladenie 5. Funkcia Dovolenka Tlačidlo má dve funkcie. Krátko ho Aby ste aktivovali funkciu dovolenke, stlačte ak chcete funkciu rýchleho na 3 sekundy stlačte toto tlačidlo ( chladenia aktivovať alebo deaktivovať. aktivuje sa kontrolka režimu dovolenky ( Indikátor rýchleho chladenia sa vypne ).
Page 84
Používanie výrobku funkciu eco fuzzy, 3 sekundy podržte Táto funkcia sa opätovne stlačené tlačidlo eco fuzzy. nevyvolá, keď sa obnoví Tento indikátor sa rozsvieti po 6 napájanie po výpadku hodinách, keď je aktivovaná funkcia eco elektriny. fuzzy. 11. Indikátor ekonomického 9.
Používanie výrobku 5.2. Zmrazovanie Nezmrazujte veľké množstvo potravín čerstvých potravín naraz. Ak chcete zachovať kvalitu potravín, Maximálneho objemu skladovaných potraviny umiestnené v mrazničke mrazených potravín sa dosiahne bez musia byť zmrazené tak rýchlo, ako je to použitia zásuviek a krytu hornej police, možné, z toho dôvodu použite funkciu ktorý...
Používanie výrobku 5.3. Odporúčania 5.5. Umiestnenie jedla pre skladovanie Police Rôzny mrazený tovar ako zmrazených potravín mraziacej sú mäso, ryby, zmrzlina, Chladiaci priestor musí byť nastavený časti zelenina a pod. na menej ako -18°C. Police Potraviny v hrnci, taniere 1. Umiestnite potraviny do mrazničky chladiacej a krabice s viečkami, vajcia čo najrýchlejšie, aby nedošlo k ich...
Používanie výrobku 5.8. Priečinok na zeleninu a Z chladničky nevyberajte hlavné ovocie s kontrolou vlhkosti telo priečinka na zeleninu a ovocie a nedávajte ho preč od zásuviek, pokiaľ (vždy čerstvé) to nie je nevyhnutné a v prípade potreby zavolajte technický servis. Pred *Nemusí...
Page 88
Používanie výrobku 5.10 Modré svetlo/ HarvestFresh *Nemusí byť k dispozícii pre všetky modely Pre modré svetlo, Ovocie a zelenina uložené v priehradke na ovocie a zeleninu, ktoré sú osvetlené modrým svetlom, pokračujú vo svojej fotosyntéze účinkom vlnovej dĺžky modrého svetla a zachovávajú si tak obsah vitamínov.
Údržba a čistenie Čistite produkt pravidelne, čím predĺžite výrobku. Chlór môže na takých kovových jeho životnosť. povrchoch spôsobiť koróziu. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné UPOZORNENIE: Pred čistením chladničku nástroje alebo mydlo, domáce čistiace odpojte od napájania. prostriedky, čistiace prostriedky, benzín, benzén, vosk, atď., v opačnom prípade Nikdy nepoužívajte ostré...
Riešenie problémov Než sa obrátite na servis, pozrite si Kompresor nepracuje. nasledujúci zoznam. Môže Vám to ušetriť V prípade náhleho výpadku čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje prúdu alebo vytiahnutia časté sťažnosti, ktoré nie sú spojené s napájacieho kábla a po jeho chybným spracovaním alebo poškodením opätovnom pripojení...
Page 91
Riešenie problémov Chladnička beží príliš často alebo Teplota mrazenia je veľmi nízka, ale príliš dlho. teplota chladiča je dostačujúca. Teplota priestoru mrazničky je Nový výrobok môže byť väčší ako ten nastavená na veľmi nízky stupeň. predchádzajúci. Väčšia výrobky budú pracovať po dlhšiu dobu. >>>...
Page 92
Riešenie problémov Teplota v chladničke alebo v Výrobok vytvára hluk tečúcej, mrazničke je príliš vysoká. striekajúcej kvapaliny a pod. Teplota priestoru chladničky je Princíp fungovania tohto výrobku je nastavená na veľmi vysoký stupeň. založený na toku kvapalín a plynu. >>> Nastavenie teploty chladiacej >>>...
Page 93
Riešenie problémov Interiér zapácha. UPOZORNENIE: Ak problém Produkt nie je pravidelne čistený. pretrváva vykonaní >>> Pravidelne čistite vnútro pokynov v tejto časti, obráťte pomocou hubky, teplej vody a sýtenej sa na svojho predajcu alebo vody. autorizovaný servis. Nepokúšajte sa opraviť produkt. Niektoré...
Need help?
Do you have a question about the RCNE366E60ZXBN and is the answer not in the manual?
Questions and answers