DOREL FRANCE S.A.S.
DOREL ITALIA S.P.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
a Socio Unico
BP 905
Via Verdi, 14
49309 Cholet Cedex
24060 Telgate (Bergamo)
FRANCE
ITALIA
DOREL BELGIUM
DOREL HISPANIA S.A.U.
BITM Brussels
Edificio Barcelona Moda Centre
International Trade Mart
Ronda Maiols, 1
Atomiumsquare 1, BP 177
Planta 4ª, Locales 401
1020 Brussels
08192 Sant Quirze del Vallès
BELGIQUE / BELGIE
ESPAÑA
DOREL U.K.
DOREL PORTUGAL
Imperial Place 4
Rua Pedro Dias, 25
Maxwell Road
4480-614 Rio Mau (VDC)
Borehamwood
PORTUGAL
Hertfordshire WD6 1JN
DOREL SWITZERLAND S.A.
UNITED KINGDOM
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
SWITZERLAND / SUISSE
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL POLSKA
Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
POLAND
5700 ET Helmond
NEDERLAND
www.maxi-cosi.com
AxissFix
61 - 87 cm
403
405
-
-
76 - 105 cm
EN
HU
Congratulations on your purchase.
Gratulálunk választásához.
For the maximum protection and comfort
Gyermekének maximális védelme és optimális
of your child, it is essential that you read
kényelme érdekében rendkívüli fontos, hogy
through the entire manual carefully and follow
figyelmesen elolvassa a kézikönyv egészét,
all instructions.
és kövesse a benne szereplő utasításokat.
UK
ZH
Вітаємо Вас з покупкою.
感谢您购买本产品。
Для максимального захисту і комфорту вашої
为了给您的宝宝提供最佳的保护与舒适性,请您务
дитини важливо, щоб ви прочитали всю
必仔细阅读本手册的全部内容,并按照指示操作。
інструкцію і слідували всім рекомендаціям.
HE
BG
Поздравления за Вашата покупка.
За максимална защита и комфорт на Вашето
дете, непременно прочетете внимателно
цялото ръководство и следвайте всички
AR
نهنئك عىل رش ائك هذا املنتج. لتأمني أقىص حامية
инструкции.
و ر احة لطفلك، من األسايس أن تقوم بق ر اءة الدليل
SL
Čestitke za vaš nakup.
Da bi vašemu otroku omogočili največjo možno
zaščito in optimalno udobje, je bistvenega
pomena, da pozorno preberete celoten
ZHTW
priročnik in upoštevate vsa navodila.
感謝您購買本產品。為了提供您的寶寶最
ET
佳的保護與舒適性,請務必仔細閱讀本手
Õnnitleme teid ostu puhul.
冊的全部內容,並按照指示操作。
Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse
tagamiseks tutvuge hoolikalt kogu
HR
Čestitamo vam na kupnji.
kasutusjuhendiga ja järgige kõiki juhiseid.
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu zaštitu
CS
i udobnost, morate pažljivo pročitati cijeli
Gratulujeme k zakoupení vašeho výrobku.
priručnik i slijediti sve upute.
V zájmu zajištění maximální ochrany a
optimálního pohodlí vašeho dítěte je důležité,
SK
abyste si celou příručku podrobně pročetli a
Blahoželáme k nákupu.
dodrželi všechny uvedené pokyny.
Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a
pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne celú
príručku a dodržiavať všetky pokyny.
2
بأكمله بانتباه وبإتباع كافة التعليامت
Need help?
Do you have a question about the AxissFix and is the answer not in the manual?
Questions and answers