SECURITY MEASURES and the power cord plug with wet hands. ATTENTION! Unplug the Please read this manual carefully before using the product to avoid damage during use. Before switching on the product, make sure product from the electric network every time before cleaning, and that the technical specifications of the product shown on the label also if you do not use it.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата- жать при комнатной температуре не менее 2 часов. ВНИМАНИЕ! цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед Не беритесь за сетевой шнур и за вилку сетевого шнура мокры- ми руками. ВНИМАНИЕ! Отключайте изделие от электрической включением...
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, при кімнатній температурі не менше 2 годин. УВАГА! Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими руками. УВАГА! Вимикай- щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням виробу перевірте, чи відповідають технічні характеристики ви- те...
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj w temperaturze pokojowej w ciągu co najmniej 2 godzin. UWAGA! niniejszą instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włącze- Nie dotykaj przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego mokrymi rękami. UWAGA! Zawsze odłączaj wyrób od sieci elek- niem wyrobu sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na etykiecie, odpowiadają...
SAUGUMO REIKALAVIMAI Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai per- darbus, atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo. Prietaisą skaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą jungdami prie elektros maitinimo tinklo nenaudokite adapterio. DĖMESIO! Maitinimo laido kištukas turi įžeminimo kontaktą ir tam patikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikaci- jos atitinka elektros tinklo parametrus.
DROŠĪBAS PASĀKUMI Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai iz- atvienojiet ierīci no elektriskās strāvas padeves pirms mazgāšanas, vairītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai kā arī tad, ja ierīci neizmantojat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, ne- izmantojiet adapteri. UZMANĪBU! Barošanas vada kontaktdakšai ir tās tehniskā...
OHUTUSMEETMED kinni märgade kätega. TÄHELEPANU! Lülitage seade elektrivõrgust Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elekt- välja iga kord enne puhastamist, samuti juhul, kui Te seda ei kasuta. rivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnili- Seadme elektrivõrku ühendamisel ärge kasutage adapterit.
MĂSURI DE SECURITATE furca cablului de reţea cu mâinile ude. ATENŢIE! Nu permiteţi copiilor Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dispozitivu- lui pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte de a conecta sub vârsta de 8 ani să se atingă de carcasă, de cablul de reţea şi de dispozitivul verificaţi dacă...
Page 11
CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTOŚĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU \ CONȚINUT COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRAŠYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS \ DESCRIERE ENGLISH РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА POLSKI LIETUVOS LATVIJAS EESTI KEEL ROMÂNESC...