Page 1
WB-S Multifunctional Water Bath Shaker Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions! user manual english, español...
WB-S Multifunctional Water Bath Shaker Preface Thank you for purchasing our Water Bath. Users should read this manual carefully, follow the instructions and procedures, and beware of all the preventive measures when using this instrument. Service If help is needed, you can always contact your dealer or Labbox via www.labbox.com Please, provide the customer service representative with the following information: ▪...
1. Safety Instructions Connect the device to an earthed socket to ensure the safety of the machine and the experiment. Make sure the voltage is the same as required by the device. The use of this instrument in flammable, explosive, poisonous, or highly corrosive environments or with hazardous substances is forbidden.
Page 4
· Ensure that the main cable does not touch the surface. · Do not damage the power cord and always use the specified one. In case of damage, the power cord must be replaced. · Do not unplug the power cord during operation. ·...
2. Description 2.1. Technical specifications Reciprocating oscillation + Mode thermostatic water bath Operating Temp Range RT~100℃ Temperature Resolution Ratio 0.1℃ Temperature Motion ±0.1℃ Function Temperature Uniformity ±0.2℃ Reciprocal Oscillation Amplitude 16 or 24mm (Ex-factory is 24mm) Reciprocating Frequency Range 20~200(r/min) Reciprocating Frequency Accuracy ±1rpm Water Tank...
full water tank or water shortage protection · motor shaft lock protection · Water Tank Size (W*L*H) (mm) 500*310*200 Exterior Size (W*L*H) (mm) 828*360*425 Packing Size (W*L*H) (mm) 908*440*505 Spring Shock Basket Size (mm) 395*250 Shock Basket Largest Single Size Specificatio 100ml*12/250*8/500*6 (ml /piece)
Page 7
3. Temperature internal parameter settings mode 3.1. How to use In order to enter the temperature internal parameter setting mode, the user must introduce the password. To do that, follow these steps: 1. Press for 3 seconds. - The screen will display Lc - The speed area of the screen will display the password value 2.
Page 8
Time the sterilization lamp stays ON every time. Sterilization lamp (0~9999min) off-delay When St=0, the delay is invalid and the lights need to be turned off manually. Correction of errors caused by sensor low temperature measurement. Temperature (-99.9~99.9℃) temperature actual correction measured temperature...
Page 9
4. Speed internal parameter settings 4.1. How to use In order to enter the temperature internal parameter setting mode, the user must introduce the password. To do that, follow these steps: 4. Press for 3 seconds. - The screen will display Lc - The speed area of the screen will display the password value 5.
Page 10
INDICATOR NAME FUNCTION DESCRIPTION FACTORY VALUE The password to modify the parameters in this Password table is Lc = 9 big gear diameter (1.0~10.0) Gear ratio pinion diameter Pole logarithm The DC brushless motor is extremely (1~32) of motor logarithmic. Motor rotation 0: clockwise rotation is the positive direction (0~1)
Page 11
5. Time internal settings 5.1. How to use Setting the rotation times When Fr = 0 or Fr = 1, the motor only runs in one direction, forward or reverse, respectively. In that case, follow these instructions to set the rotation time: →...
Page 12
Modifying the time internal parameters In order to enter the temperature internal parameter setting mode, the user must introduce the password. To do that, follow these steps: 1. Press for 3 seconds. - The screen will display Lc - The speed area of the screen will display the password value 2.
Page 13
Time for which the buzzer sound is on when the Time end timer goes off. (0~9999s) prompting Note: when EST=9999, the buzzer sound time is time indefinite Correct the total timing error Total time error run time (s) actual time (s) ×...
7. Wiring diagram Note: thick wire and thin wire must not be mistakenly connected, otherwise the motor and controller will be damaged. 1. Power out by AC24V Transformer, regardless of plus-minus when connection 2. MTZSH5-C1005 Series without lighting function (without 19, 20 terminal) 3.
Page 15
8. General faults and troubleshooting Failure phenomenon Fault analysis Troubleshooting Power supply is not connected Check if the power outlet has power The power plug is not Check the contact between the power plugged in plug and the socket Equipment is ON but the display is not.
Page 16
Manual de usuario WB-S Baño de agua con agitación Introducción Gracias por comprar nuestro baño con agitación. Los usuarios deben leer este manual atentamente, seguir las instrucciones y los procedimientos, y estar informados de todas las precauciones antes de usar el equipo.
1. Instrucciones de seguridad Conecte el equipo a un enchufe con puesta a tierra para asegurar la seguridad del aparato y del experimento. Asegúrese de que el voltaje de la fuente es el mismo especificado por el aparato. Este equipo no debe ser usado en ningún entorno inflamable, explosivo, tóxico o corrosivo, ni con sustancias peligrosas.
Page 18
• No dañe el cable y siempre use el especificado. En caso de daños, el cable debe ser reemplazado. • No desconecte el equipo de la toma de corriente mientras está en funcionamiento. • Desconecte el equipo siempre después de ser usado, antes de mantenimiento y en caso de funcionamiento irregular.
2. Descripción 2.1. Especificaciones técnicas Modo Oscilación + baño de agua termostático Rango de la temperatura RT~100℃ Precisión de la temperatura 0.1℃ Desviación de la temperatura ±0.1℃ Function Uniformidad de la temperatura ±0.2℃ Amplitud de la oscilación 16 or 24mm (Ex-factory is 24mm) Rango de frecuencias 20~200(r/min)...
alarmas de temperatura · bloqueo del menú · Seguridad del equipo protección de tanque de agua lleno y de · falta de agua protección de bloqueo del eje del motor · Medidas de la cámara interior 500*310*200 (W*L*H) (mm) Medidas exteriores (W*L*H) (mm) 828*360*425 Medida del embalaje (W*L*H) (mm) 908*440*505...
3. Temperatura: modo de ajuste de los parámetros internos 3.1. Cómo funciona Para entrar el modo de ajuste de los parámetros de temperatura, se tiene que introducir el código adecuado. Para hacerlo, siga las siguientes instrucciones: 1. Presione durante 3 segundos. - La pantalla mostrará...
Page 22
Tiempo que se mantiene encendida la luz de Tiempo de la luz ambiente. (0~9999min) de ambiente Cuando Lt=0, el intervalo es inválido y la lámpara deberá apagarse manualmente. Corrección de errores debidos a una medición del sensor de temperatura muy baja. Ajuste del punto (-99.9~99.9℃) cero...
Page 23
4. Velocidad: modo de ajuste de los parámetros internos 4.1. Cómo funciona Para entrar el modo de ajuste de los parámetros de temperatura, se tiene que introducir el código adecuado. Para hacerlo, siga las siguientes instrucciones: 4. Presione durante 3 segundos. - La pantalla mostrará...
Page 24
INDICADOR NOMBRE DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN VALORES El código para modificar los parámetros en Código esta tabla es Lc = 9 diámetro engranaje grande Ratio de (1.0~10.0) engranaje diámetro del piñón Número de (1~32) polos del pares de polos de motor DC brushless motor 0: el sentido de las agujas del reloj es el Dirección de...
Page 25
5. Tiempo: ajustes internos 5.1. Cómo usar Ajustar los tiempos de rotación Cuando Fr = 0 o Fr = 1, el motor solo opera en un sentido, hacia delante o hacia atrás, respectivamente. En ese caso, siga las siguientes instrucciones para elegir el tiempo de rotación: →...
Page 26
Modificar los parámetros internos Para entrar el modo de ajuste de los parámetros de temperatura, se tiene que introducir el código adecuado. Para hacerlo, siga las siguientes instrucciones: 1. Presione durante 3 segundos. - La pantalla mostrará el comando Lc - La parte de la pantalla de la velocidad mostrará...
Page 27
Desviación medición de la valor de temp. ≥ constante de temperatura elegido (0.1~100.0℃) temperatura ENTONCES el equipo entra el estado de temperature constante. Tiempo durante el cual el sonido de alarma Duración de la suena cuando termina el temporizador. (0~9999s) alarma Nota: cuando EST=9999, la duración del sonido es indeterminada...
7. Esquema de conexiones Note: thick wire and thin wire must not be mistakenly connected, otherwise the motor and controller will be damaged. 4. Power out by AC24V Transformer, regardless of plus-minus when connection 5. MTZSH5-C1005 Series without lighting function (without 19, 20 terminal) 6.
Page 29
8. Fallos generales Fallo Análisis Resolución La toma de corriente no está Compruebe si hay corriente en el conectada enchufe El enchufe no está bien Compruebe el contacto entre el enchufe conectado y la toma de corriente El equipo está encendido pero el monitor no funciona El interruptor no está...
Need help?
Do you have a question about the WB-S and is the answer not in the manual?
Questions and answers