AU 402 Міксер ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте дану інструкцію перед • Виріб не призначений для використання осо- експлуатацією виробу, щоб уникнути поло- бами (включаючи дітей) із зниженими фізич- мок при використанні. ними, чуттєвими або розумовими здібностя- ми або за відсутності у них досвіду або знань, • Некоректне використання може призвести якщо вони не знаходяться під контролем або до поломки виробу, завдати матеріальної...
AU 402 Міксер ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВИРОБУ Перед установкою насадок, переконайтеся, За допомогою перемикача, встановіть необхід- що вилка кабеля живлення не підключена до ну швидкість обертання насадок. розетки. Для включення максимальної швидкості обер- Перед використанням виробу переконайтеся, тання насадок, натисніть і утримуйте кнопку що насадки встановлені правильно і зафіксовані. «TURBO». Перед підключенням міксера до мережі, пере- Під час роботи, нічим не перекривайте венти- конайтеся в тому, що перемикач швидкостей...
AU 402 Миксер МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Внимательно прочитайте данную инструк- • Изделие не предназначено для использова- цию перед эксплуатацией изделия во избе- ния лицами (включая детей) с пониженными жание поломок при использовании. физическими, чувственными или умственны- ми способностями или при отсутствии у них • Неправильное обращение может привести опыта или знаний, если они не находятся под к поломке изделия, нанести материальный контролем или не проинструктированы об ущерб или причинить вред здоровью поль- использовании изделия лицом, ответствен-...
AU 402 Миксер ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Перед установкой насадок, убедитесь, что вил- При помощи переключателя, установите необ- ка сетевого шнура не подключена к розетке. ходимую скорость вращения насадок. Перед использованием изделия убедитесь, Для включения максимальной скорости вра- что насадки установлены правильно и зафик- щения насадок, нажмите и удерживайте кноп- сированы. ку «TURBO». Перед подключением миксера к сети, убеди- Во время работы, ничем не перекрывайте вен- тесь в том, что переключатель скоростей рас- тиляционные отверстия на боковых панелях. положен в положении «0». Следите за тем, что бы в вентиляционные от- Подключите сетевой шнур к электросети.
AU 402 Mixer SAFETY PRECAUTIONS • Read this manual carefully before using the • Do not leave the product unattended. Unplug product in order to avoid breakage during use. from outlet before cleaning, change of nozzles and the same if you’re not using it. • Improper handling can cause damage to the product, property damage or harm to the user. • Do not connect the product simultaneously The product is intended for household use only. with other appliances to the same power line. • Do not use for industrial purposes. • Do not touch the moving parts of the product.
AU 402 Mixer OPERATION SHEET Before installing the nozzle, make sure that the Using the switch, set the desired speed nozzles. power cord is not plugged in. To enable maximum speed nozzles, press and Before using the product, make sure that the hold the «TURBO». nozzle properly installed and secured. During operation, does not block the ventilation Before connecting the mixer to the network, holes on the sides.
Page 9
AU 402 РЕКОМЕНДОВАНІ РЕЖИМИ РОБОТИ Швидкість обертання насадок Склад суміші 1, 2 Змішування сухих інгредієнтів 2, 3 Соуси, овочеве пюре 3, 4 Заміс тіста для бісквітів, пудінгів 4, 5, TURBO Збивання яєць, вершків, молока РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ Скорость вращения насадок Состав смеси 1, 2 Смешивание сухих ингредиентов 2, 3 Соусы, овощное пюре 3, 4 Замешивание теста для бисквитов, пудингов 4, 5, TURBO Взбивание яиц, сливок, молока RECOMMENDED OPERATION MODES Nozzle rotation speed...
Page 10
AU 402 ЗМІСТ \ СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENT ОПИС \ ОПИСАНИЕ \ COMPONENTS IDENTIFICATION УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ ENGLISH...
Need help?
Do you have a question about the AU 402 and is the answer not in the manual?
Questions and answers