Advertisement

Available languages

Available languages

DE
Für Lebensmittel geeignet.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Pfannen-Set entschieden
haben. Für eine energieeffi ziente Zubereitung empfehlen wir
Ihnen, ein Kochfeld entsprechend der Pfannengröße zu wählen.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Webseite: www.service-shopping.de
WICHTIGE HINWEISE
Die Pfannen sind zum Zubereiten von Speisen auf allen gän-
gigen Herdarten (Gas-, Elektro- und Induktionsherd) bestimmt.
Die Pfannen sind für die Verwendung im Backofen mit Griff bis
max. 170 °C und ohne Griff bis max. 280 °C geeignet.
Die Pfannen sind nicht mikrowellengeeignet.
Nutzen Sie die Pfannen nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Die Pfannen sind für den Privatgebrauch, nicht für eine ge-
werbliche Nutzung bestimmt.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Beschädigung entste-
hen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
ACHTUNG Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere
vom Verpackungsmaterial fern.
ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Die Pfannen werden bei Ge-
brauch heiß. Fassen Sie sie daher ausschließlich am Griff an.
Beachten Sie, dass im Backofen auch der Griff heiß wird. Ver-
wenden Sie Topfl appen oder Küchenhandschuhe.
ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Seien Sie vorsichtig, wenn
Sie eine Pfanne mit heißem Inhalt tragen.
Im Brandfall: Löschen Sie nicht mit Wasser, sondern ersticken
Sie die Flammen mit einer Decke o. Ä.!
Vermeiden Sie ein Überhitzen. Durch Erwärmen in leerem
Zustand oder durch restloses Verdampfen der Flüssigkeit
kann das Material überhitzen und zu Materialschäden sowie
zu Rauchentwicklung führen. Schalten Sie in diesem Fall den
Herd sofort aus, nehmen Sie die Pfanne vom Kochfeld und
sorgen Sie für ausreichende Raumbelüftung.
Beachten Sie, dass die Aufheizgeschwindigkeit von Indukti-
onsherden höher ist als bei anderen Herdarten. Lassen Sie
die Pfannen während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt.
Aufgrund
der
elektromagnetischen
Induktionsherden und Induktionskochgeschirr kann es zu Ge-
räuschentwicklungen kommen. Diese Geräusche sind tech-
nisch bedingt und stellen keinen Defekt des Herdes oder des
Kochgeschirrs dar.
Überprüfen Sie den Pfannenboden vor jeder Benutzung auf
Beschädigungen! Verwenden Sie eine Pfanne nicht, wenn sie
beschädigt ist oder wenn sich Kratzer, Riefen oder Uneben-
heiten auf dem Pfannenboden befi nden. Diese könnten das
Kochfeld beschädigen.
Schieben Sie die Pfannen nicht über das Kochfeld, es könnte
zerkratzt werden.
Verwenden Sie zum Braten und Kochen nur geeignete Koch-
und Bratutensilien, wie z. B. Pfannenwender oder Kochlöffel.
Hinweis: Eine Verwendung von Metallküchenhelfern ist mög-
lich. Für eine besonders lange Lebensdauer Ihres Pfannen-
und Kochgeschirrs empfehlen wir jedoch die Verwendung von
Küchenhelfern aus Holz oder Kunststoff.
Lassen Sie die Pfannen während der Benutzung nicht unbe-
aufsichtigt.
Schütten Sie niemals kaltes Wasser in die Pfannen, wenn die-
se heiß sind. Die Beschichtung könnte aufplatzen.
Lassen Sie die Pfannen nicht fallen und setzen Sie sie keinen
starken Stößen aus.
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland •
Eigenschaften
Kundenservice / Importeur:
*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.
Anleitung
Lieferumfang
1 Pfanne: Ø ca. 28 cm (induktiv wirksamer Ø: ca. 21 cm)
1 Pfanne: Ø ca. 24 cm (induktiv wirksamer Ø: ca. 18 cm)
1 Pfanne: Ø ca. 20 cm (induktiv wirksamer Ø: ca. 15 cm)
3 Griffe
Vor dem ersten Gebrauch
1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferum-
fang auf Vollständigkeit (siehe „Lieferumfang") und Transport-
schäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten,
verwenden Sie diese nicht (!), sondern kontaktieren Sie den
Kundenservice.
2. Die Pfannen können mit Produktionsrückständen behaftet
sein. Kochen Sie sie deshalb vor dem ersten Gebrauch mit
Wasser aus und reinigen Sie diese danach gründlich (siehe
Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung").
Pfannengriff abnehmen / aufsetzen
ACHTUNG!
Verbrennungsgefahr! Die Pfannen werden bei Gebrauch heiß.
Seien Sie daher vorsichtig beim Abnehmen und Aufsetzen des
Pfannengriffs.
A
C
B
Die Rastnase (B) am Griff muss korrekt in der Öffnung (C) der
Halterung sitzen. Klappen Sie den Griff nach unten. Der Griff muss
hörbar einrasten.
Reinigung und Aufbewahrung
von
ACHTUNG!
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Pfannen vollständig ab-
kühlen, bevor Sie sie reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuern-
den Reinigungsmittel oder Reinigungspads. Diese können die
Oberfl äche beschädigen.
Lassen Sie Kochreste nicht antrocknen, um die Reinigung zu
erleichtern. Falls es doch angetrocknete Rückstände gibt: vor
der Reinigung in heißem Wasser einweichen.
Reinigen Sie die Pfannen vor dem ersten und nach jedem wei-
teren Gebrauch mit klarem, warmem Wasser und etwas mil-
dem Spülmittel.
Die Pfannen ohne Griffe können auch in der Spülmaschine
gereinigt werden. Oftmaliges Reinigen in der Spülmaschine
kann jedoch die Beschichtung der Pfannen angreifen sowie
Beschlagteile beeinträchtigen.
Trocknen Sie nach dem Reinigen alle Teile gründlich ab.
Lagern Sie die Pfannen an einem trockenen, sauberen Ort.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu.
Artikelnummer Z 03079
Pfannengriff abnehmen: Lösen Sie
den Riegel (A), indem Sie ihn mit dem
Daumen von der Pfanne wegdrücken
(in Pfeilrichtung). Halten Sie den Rie-
gel gedrückt und nehmen Sie den
Griff gleichzeitig nach oben von der
Pfanne ab.
Pfannengriff aufsetzen: Setzen Sie
den Griff von oben in die Griffhalte-
rung. Lösen Sie dafür den Riegel (A),
indem Sie ihn mit dem Daumen nach
hinten drücken. Halten Sie den Riegel
gedrückt und schieben Sie den Griff
auf die Pfanne.
+49 38851 314650 *)
Z 03079_V1_03_2015

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z 03079 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DS Produkte Z 03079

  • Page 1 Stößen aus. Wertstoffsammlung zu. Kundenservice / Importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • +49 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen. Z 03079_V1_03_2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 2 Customer Service / Importer: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • +49 38851 314650 *) *) Calls subject to a charge. Z 03079_V1_03_2015 All rights reserved.
  • Page 3 Ne laissez pas tomber les poêles et ne les faites pas subir de l’apporter au service de collecte de matières recyclables. chocs trop violents. Service après-vente / importateur : ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • +49 38851 314650 *) *) Appel payant. Z 03079_V1_03_2015 Tous droits réservés.
  • Page 4 Klantenservice / importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • +49 38851 314650 *) *) Niet gratis. Z 03079_V1_03_2015 Alle rechten voorbehouden.

Table of Contents