DS Produkte Z 0859 Operating Instructions Manual

Cooking set

Advertisement

Available languages

Available languages

Für Lebensmittel geeignet.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Topfset
entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut
auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit
auszuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen
keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht
beachtet werden!
Im
Rahmen
ständiger
wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder
Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Bitte beachten Sie: Die in dieser Anleitung verwen-
deten Abbildungen können sich leicht vom tatsächli-
chen Produkt unterscheiden.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kunden-
service über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Allgemeine Hinweise
❐ Das Set ist zum Zubereiten von Speisen auf allen gän-
gigen Herd-arten (Gas-, Elektro- und Induktionsherd)
bestimmt.
❐ Die Artikel sind bis max. 170 °C backofengeeignet.
❐ Die Artikel sind nicht mikrowellengeeignet.
❐ Nutzen Sie das Set nur wie in der Anleitung beschrie-
ben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungs-
widrig.
❐ Das Set ist für den Privatgebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung bestimmt.
❐ Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle
Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung,
Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen.
Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
❐ ACHTUNG Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpa-
ckungsmaterial von Kindern und Tieren fern.
❐ ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Die Töpfe und die
Deckel werden bei Gebrauch heiß. Fassen Sie diese
daher ausschließlich an den Griffen an. Verwenden Sie
zur Sicherheit Topfl appen oder Küchenhandschuhe.
❐ ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Seien Sie unbedingt
vorsichtig, wenn Sie einen Topf mit heißem Inhalt
tragen.
❐ Im Brandfall: Heißes Fett / Öl kann sich bei Überhitzen
entzünden. Löschen Sie brennendes Fett / Öl nicht mit
Wasser, sondern ersticken Sie die Flammen mit einer
Decke o. Ä. oder löschen Sie einen Fettbrand mit einem
Feuerlöscher, der zum Löschen von Speisefettbränden
geeignet ist!
Z 08592_V1
Anleitung
Artikelnummer: Z 0859
Weiterentwicklung
behalten
❐ Vermeiden Sie ein Überhitzen. Durch Erwärmen in
leerem Zustand oder durch restloses Verdampfen der
Flüssigkeit kann das Material überhitzen. Dies kann zu
Materialschäden sowie zu Rauchentwicklung führen.
Schalten Sie in diesem Fall den Herd sofort aus und
sorgen Sie für ausreichende Raumbelüftung.
❐ Beachten Sie, dass die Aufheizgeschwindigkeit von In-
duktionsherden höher ist als bei anderen Herdarten.
Lassen Sie die Töpfe während der Benutzung nicht un-
beaufsichtigt.
❐ Aufgrund der elektromagnetischen Eigenschaften
von Induktionsherden und Induktionskochgeschirr
kann es zu Geräuschentwicklungen kommen. Diese
Geräusche sind technisch bedingt und stellen keinen
Defekt des Herdes oder des Kochgeschirrs dar.
❐ Überprüfen Sie die Topfböden vor jeder Benutzung auf
Beschädigungen! Verwenden Sie die Töpfe nicht, wenn
sich Kratzer, Riefen oder Unebenheiten auf den Böden
befi nden. Diese könnten das Kochfeld beschädigen.
❐ Lassen Sie die Pfannen während der Benutzung nicht
unbeaufsichtigt.
❐ Schieben Sie die Töpfe nicht über das Kochfeld, es
könnte zerkratzt werden.
❐ Verwenden Sie zum Braten und Kochen nur geeigne-
te Koch- und Bratutensilien, wie z. B. Pfannenwender
oder Kochlöffel.
Hinweis: Eine Verwendung von Metallküchenhelfern
ist möglich. Für eine längere Lebensdauer Ihres Koch-
geschirrs empfehlen wir jedoch die Verwendung von
Küchenhelfern aus Holz oder Kunststoff.
❐ Schütten Sie niemals kaltes Wasser in die Töpfe und
auf die Deckel, wenn diese heiß sind. Die Beschichtung
könnte aufplatzen oder das Glas könnte zerspringen.
❐ Lassen Sie die Töpfe und vor allem die Deckel nicht
fallen und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.
❐ Benutzen Sie die Set-Bestandteile nicht, wenn diese
beschädigt sind.
Lieferumfang
1 Topf, Ø ca. 24 cm (induktiv wirksamer Ø: ca. 14,5 cm)
1 Topf, Ø ca. 20 cm (induktiv wirksamer Ø: ca. 13,5 cm)
1 Stielkasserole, Ø ca. 16 cm (induktiv wirksamer Ø:
ca. 11,5 cm)
3 Glasdeckel: Ø ca. 24 cm, 20 cm, 16 cm
3 Deckelgriffe
4 Topfgriffe
1 Stielgriff
3 große Schrauben für die Deckel
1 lange Schraube für den Stielgriff
4 kurze Schrauben für die Topfgriffe
3 Kunststoff-Unterlegscheiben für die Deckelgriffe
5 Unterlegscheiben für die Stiel- und Topfgriffe
5 Federringe für die Stiel- und Topfgriffe
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z 0859 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DS Produkte Z 0859

  • Page 1 Anleitung Für Lebensmittel geeignet. Artikelnummer: Z 0859 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ❐ Vermeiden Sie ein Überhitzen. Durch Erwärmen in leerem Zustand oder durch restloses Verdampfen der wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Topfset Flüssigkeit kann das Material überhitzen. Dies kann zu entschieden haben.
  • Page 2 Kundenservice / Importeur: gegenüberliegenden Seite einer Unterlegscheibe und einer DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) großen Schraube fest. *) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können ab- 3.
  • Page 3 Operating Instructions Suitable for use with food. Article No: Z 08592 Dear Customer, of smoke. In this case, switch off the stove immediately and ensure adequate ventilation. We are delighted that you have decided on purchasing this cooking set. ❐ Keep in mind that induction stoves have a higher hea- ting rate than other stove types.
  • Page 4 2. Screw the lid handle (knob) and the Customer service department / importer: cover disk on the opposite side into DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, place with a plastic washer an a big Germany screw.
  • Page 5 Mode d’emploi Pour usage alimentaire. Réf. article : Z 08592 Chère cliente, cher client, ❐ Évitez toute surchauffe. En chauffant à l’état vide ou en laissant évaporer tout le liquide, il y a risque de Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter ce surchauffe.
  • Page 6 2. Depuis le côté opposé, vissez la poignée du couvercle (boule) et le Service après-vente / Importateur : disque de recouvrement avec les DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, rondelles intercalaire en plastique Allemagne et avec une vis grand.
  • Page 7 Handleiding Geschikt voor levensmiddelen. Artikelnummer: Z 08592 Geachte klant, leiden tot beschadiging van het materiaal van de potten en tot rookontwikkeling. In dit geval, schakel het fornuis We zijn blij dat u deze kookset hebt gekozen. onmiddellijk uit en zorg voor een voldoende ventilatie. Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, ❐...
  • Page 8 2. Schroef vanaf de andere kant Klantenservice / importeur: de deksel greep (knop) en de DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, afdekschijf vast met de kunststof- Duitsland onderleegplaatje groot Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) schroef.

Table of Contents