EINHELL ALPHA-TOOLS ASE 14,4 Operating Instructions Manual
EINHELL ALPHA-TOOLS ASE 14,4 Operating Instructions Manual

EINHELL ALPHA-TOOLS ASE 14,4 Operating Instructions Manual

Battery-powered drill/screwdriver with adjustable torque
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Illustration de L'appareil
  • Notes Importantes
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Ilustración del Aparato
  • Advertencias Importantes
  • Advertencias de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Viktiga Anvisningar
  • Avvertenze Importanti
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Vigtige Henvisninger
  • Ważne Wskazówki
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Ustawienie Momentu Obrotowego
  • Dane Techniczne
  • Önemli Bilgiler
  • Güvenlik Uyar∂Lar
  • Důležité Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technická Data
  • Tehnični Podatki
  • EG-Konformitätserklärung
  • Záruční List
  • Garancijski List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Anleitung AS 14,4
31.10.2001 13:30 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Elektronik-Akku-Bohrschrauber
mit Drehmomenteinstellung
Operating Instructions
Battery-powered Drill/Screwdriver
with Adjustable Torque
Mode d'emploi
Perceuse-visseuse électronique à
accumulateur avec réglage du couple de rotation
Manual de instrucciones
Taladro atornillador electrónico a
batería con ajuste de par
Bruksanvisning
Elektronic sladdlös skruvdragare
med vridmomentsinställning
Istruzioni d'uso
Trapano-avvitatore elettronico ad accumulatore
con regolazione coppia di rotazione
Betjeningsvejledning
Elektronisk akku-bore/skruemaskine
med drejemomentindstilling
Instrukcja obsługi
Elektroniczno-akumulatorowa wiertarko-
wkrętarka z regulowanym momentem obrotowym
Kullanma talimat∂
Tork ayarlamal∂, µarjl∂ elektronik matkap/tornavida
CZ
Návod k použití
Elektronická akumulátorová vrtačka + šroubovák
s nastavením točivého momentu
SLO
Navodilo za uporabo
elektronskega izvijača na baterije
z nastavljanjem vrtilnega momenta
ASE 14,4
Art.-Nr.: 45.196.34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EINHELL ALPHA-TOOLS ASE 14,4

  • Page 1 Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Akku-Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation Manual de instrucciones Taladro atornillador electrónico a batería con ajuste de par Bruksanvisning Elektronic sladdlös skruvdragare med vridmomentsinställning...
  • Page 2 Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bitte Seite 2-5 ausklappen Bedienungsanweisung und Sicherheitshinweise lesen Please pull out pages 2-5 und beachten! Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Important: Read and note the operating Desdoble las páginas 2 a 5 instructions and safety regulations before using! Fäll upp sidorna 2-5...
  • Page 3 Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 3 Lieferumfang: Leveransomfattning: Sevkiyat içeriπi: 1 Stück Akku-Bohr-Schrauber 1 st sladdlös skruvdragare Adet µarjl∂ matkap/tornavida 1 Stück Wechselakku 1 st utbytesbatteri Adet yedek pil 1 Ladegerät 1 laddare Adet µarj cihaz∂ Prodotto ed accessori Rozsah dodávky: Items supplied: in dotazione:...
  • Page 4 Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 6 Geräteabbildung: werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung Bild 1: Drehmomenteinstellung nachfragen. Bild 2: Bithalterung 9. Vermeiden Sie den Kontakt mit ausgelaufenen Bild 3: Umschaltung Links-Rechtslauf Akkus. Sollte dies dennoch geschehen, die Bild 4: Ein-/Ausschalter betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife Bild 5: Wechselakku, zur Entnahme des...
  • Page 7 Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies Drehmomenteinstellung, wie in der Anleitung führt zu einem Defekt des NC-Akku-Packs! beschrieben, entsprechend der Schraubengröße vor. Drehmoment-Einstellung (Bild 1) Der Einhell-Akkuschrauber ist mit einer 6 stufigen mechanischen Drehmomenteinstellung ausgestattet. Technische Daten: Das Drehmoment für eine bestimmte Schrauben- Spannungsversorgung Motor 14,4 V = größe wird am Stellring (Bild 1) eingestellt.
  • Page 8: Tool Illustration

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 8 Tool illustration: Old and defective batteries do not belong in the refuse bin. Think of the environment! Cadmium is toxic. For correct disposal, return old and Figure 1: Torque adjustment facility defective batteries postage-paid to ISC or Figure 2: Bit holder take them to your local old battery depot.
  • Page 9 Voltage supply 14,4 V = Adjusting the torque (Figure 1) Speed 0-650 rpm The Einhell battery-powered drill/screwdriver is Torque 6 levels equipped with a 6-step mechanical torque adjustment facility. The torque for a specific size of Forward and reverse rotation screw is selected with the set-collar (Figure 1).
  • Page 10: Illustration De L'appareil

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 10 Illustration de l’appareil: 8. Ne jetez pas les accumulateurs usés et défectueux aux ordures ménagères. Pensez à la Fig. 1: Réglage du couple de rotation protection de l’environnement; le cadmium est Fig. 2: Porte-bits toxique.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Rotation vers la droite et vers la gauche Réglage du couple de rotation (fig. 1) Capacité du serrage du mandrin 1,0 à 10 mm La perceuse-visseuse à accumulateur Einhell dispose d’un dispositif de réglage mécanique du Tension de charge, accumulateur 18 V = couple de rotation à...
  • Page 12: Ilustración Del Aparato

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 12 Ilustración del aparato eliminados correctamente, o entregarlas a centros de recogida adecuados. Si no sabe donde están estos centros de recogida consulte Ilus. 1: Ajuste del par al municipio. Ilus. 2: Porta-mechas Evite el contacto directo con baterías que Ilus.
  • Page 13: Características Técnicas

    Ajuste del par (Ilus. 1) Par de fuerza 6 niveles El taladro atornillador de Einhell ha sido dotado de un ajuste de par mecánico de 6 niveles. El par Giro a la derecha/izquierda requerido por un tornillo de tamaño determinado se...
  • Page 14: Viktiga Anvisningar

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 14 Apparatillustration 8. Förbrukade och defekta batterier hör inte till hushållsavfallet. Tänk på miljön, kadmium är Bild 1: Vridmomentsinställning giftigt. Förbrukade och defekta batterier kan Bild 2: Bithållare sändas gratis till ISC eller lämnas in till rätt Bild 3: Omkoppling vänster-högergång insamlingsställe.
  • Page 15 Tekniska data Vridmomentsinställning (fig 1) Spänningsförsörjning motor 14,4 V = Varvtal växel 1/växel 2 0-650 min Den sladdlösa skruvdragaren från Einhell är utrustad med en 6-stegs mekanisk vridmomentsinställning. Vridmoment 6 stegs Vridmomentet för en bestämd skruvstorlek ställs in Höger-/vänstergång på inställningsringen (fig 1). Vridmoment är beroende Spännvidd chuck...
  • Page 16: Avvertenze Importanti

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 16 Illustrazione integrale: raccolta gli accumulatori inutilizzabili o guasti. Se non sapete dove si trova questo centro di Figura 1: Regolazione momento di rotazione raccolta, rivolgetevi all’Amministrazione Figura 2: Reggibussola comunale. Figura 3: Commutazione rotazione senso 9.
  • Page 17 14,4 V = Il momento di rotazione dell’Avvitatore ad Numero giri 0-650 min accumulatore Einhell è meccanicamente regolabile tramite un dispositivo a 6 stadi. Il momento di Momento di rotazione a 6 stadi rotazione relativo ad una determinata misura di vite, Rotazione sinistra/destra scelto sull’anello di regolazione (figura 1).
  • Page 18: Vigtige Henvisninger

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 18 Illustration af maskinen 8. Brugte og defekte batterier hører ikke til blandt almindeligt husholdningsaffald. Tænk på miljøet, cadmium er giftigt. Brugte og defekte batterier Figur 1: Drejemomentindstilling kan enten sendes gratis til firmaet ISC, som Figur 2: Bitholder så...
  • Page 19 NiCd-batteridelen! Tekniske data Spændingsforsyning motor 14,4 V = Drejemoment-indstilling (figur 1) Omdrejningstal 0-650 min Einhell-akku-skruemaskinen er udstyret med en 6 trins mekanisk drejemomentindstilling. Drejemoment 6 trin Drejemomentet for en bestemt skruestørrelse Højre-venstre-løb indstilles på stilleringen (figur 1). Drejemomentet er Spændvidde borepatron...
  • Page 20: Ważne Wskazówki

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 20 Ilustracje przedstawiające urządzenie: przesłać do firmy ICS Sp. z o. o. w celu prawidłowego usunięcia tych odpadów lub Ilustracja 1: regulacja momentu obrotowego oddać je w specjalnych punktach zbierających Ilustracja 2: zamocowanie na głowice tego typu odpady.
  • Page 21: Ustawienie Momentu Obrotowego

    Napięcie zasilające silnika 14,4 V = Ustawienie momentu obrotowego Prędkość obrotowa 0-650 min (Ilustracja 1) Wkrętarka akumulatorowa firmy Einhell wyposażona Moment obrotowy 6-stopniowy jest w 6-stopniową mechaniczną regulację momentu Bieg prawo-/lewoskrętny obrotowego. Moment obrotowy dla określonej wielkości śruby ustawiany jest przy pierścieniu Odległość...
  • Page 22: Önemli Bilgiler

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 22 Toplama merkezlerinin adresini bilmiyorsunuz Cihaz µekilleri: yerel yönetim idaresine baµvurun. 9. Akan piller ile temas etmekten kaç∂n∂n. Temas Ωekil 1: Tork ayar∂ etmeniz durumunda cildin ilgili bölümünü derhal Ωekil 2: Uç tutma eleman∂ su ve sabun ile y∂kay∂n.
  • Page 23 Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 23 Tork ayar∂ (Ωekil 1) TEKN∑K ÖZELL∑KLER Einhell µarjl∂ matkap/tornavida, 6 kademeli tork Motor gerilim beslemesi: 14,4 V = ayarlama düzeni ile donat∂lm∂µt∂r. Belirli bir civata için Devir: 0-650 dev/dak gerekli olan tork ayar∂ ayar bileziπi ile (1) ayarlan∂r.
  • Page 24: Důležité Pokyny

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 24 Zobrazení přístroje: defektní akumulátory mohou být bezplatně odeslány k odborné likvidaci odpadu firmě ISC GmbH nebo odevzdány ve vhodných sběrnách. Pokud Vám není Obr. 1: Nastavení točivého momentu žádná sběrna známa, obraťte se na obecní Obr.
  • Page 25: Technická Data

    Zásobování motoru napětím 14,4 V = Nastavení točivého momentu (obr. 1) Počet otáček 0-650 min Einhell akumulátorový šroubovák je vybaven 6stupňovým Točivý moment 6 stupňový mechanickým nastavením točivého momentu. Točivý Pravý/levý chod moment pro určitou velikost šroubu se nastavuje na nastavovacím kroužku (obr.
  • Page 26 (slika 1) gospodinjske odpadke. Mislite na zaščito okolja, saj je kadmij strupen. Izrabljene in defektne bateije je Baterijski izvijač podjetja Einhell ima 6-stopenjsko mogoče brezplačno poslati podjetju ISC GmbH ali jih mehansko nastavljanje vrtilnega momenta. Vrtilni oddati na primernih zbirnih mestih. Če takega mesta moment za določeno velikost vijakov se določi z...
  • Page 27: Tehnični Podatki

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 27 od vrste in trdote obdelovanega materiala Tehnični podatki: od vrste in dolžine uporabljenih vijakov Napetost motorja: 14,4 V = od zahtev navojnega spoja. Število vrtljajev: 0 - 650 min Dosežen vrtilni moment se signalizira s sližnim izklopom Vrtilni moment: 6 stopenjski sklopke.
  • Page 28 Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 28 Explosionszeichnung: ASE 14,4 Art.-Nr.: 45.195.34 I.-Nr.: 91019 Ersatzteilliste ASE 14,4 Art.-Nr.: 45.196.34 Ident-Nr. 91019 Pos. Benennung Ersatzteilnummer Ladegerät 45.196.20.01 Ladeadapter 45.196.20.02 Gehäuseschraube 3,5x18 45.196.43.02 Gehäuseschraube 3,5x12 45.196.43.03 Gehäusehälfte rechts 45.196.20.03 Akkupack 45.115.35 Gehäusehälfte links 45.196.20.04 Schalter komplett...
  • Page 29: Eg-Konformitätserklärung

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 29 EG-Konformitätserklärung...
  • Page 30 Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 30 EG-Konformitätserklärung...
  • Page 31 Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 31 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 3 year. und beträgt 3 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
  • Page 32: Záruční List

    Anleitung AS 14,4 31.10.2001 13:30 Uhr Seite 32 GARANT∑ BELGES∑ ZÁRUČNÍ LIST Satın alınan günden itibaren garanti süresi Záruční doba začíná dnem koupě a činí 1 rok. baµlamıµ olup garanti üç yıl geçerlidir. Düzgün bir Záruka bude poskytnuta v případě chybného µekilde olmayan veya materialden veya iµlem provedení...
  • Page 33 PL 65·950 Zielona Gora Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel. 0683 242055, Fax 0683 272914 Hans Einhell AG, UK Branch Einhell Hungaria Ltd. 32, Craven Court Winwick Quay Vjda Peter u. 12...

Table of Contents