Vornado Duo Owner's Manual

Vornado Duo Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Duo:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tower Circulator Owner's Guide
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Guía Del Propietario Del Ventilado Torre
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mode D'emploi Du Ventilateur Tour Pour Toute La Piéce
www.vornado.com
model DUO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Duo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vornado Duo

  • Page 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Tower Circulator Owner’s Guide LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Guía Del Propietario Del Ventilado Torre LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Mode D’emploi Du Ventilateur Tour Pour Toute La Piéce www.vornado.com model DUO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Important Instructions ................ 4 Vornado V-Flow™ Circulation ............. 6 Features and Benefits ................. 7 Controls ....................7 Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. How To Use ..................8 Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansa Operating Tips ..................
  • Page 3: Important Instructions

    Remove fuse (B.) † Do clean your Vornado Tower Circulator regularly. Refer to the generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not carefully by gently prying out the ends of the fuse from the receptacle.
  • Page 4: Vornado V-Flow™ Circulation

    Trust. Features and Benefits Controls Vornado V-Flow Circulation ™ It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vornado has Don’t Oscillate. Circulate. Benefit POWER/SPEED been earning the trust of our customers by offering them only the BUTTON best.
  • Page 5: How To Use

    Do not disassemble small room circulation. Or position Duo to blow directly at you for room for the prevailing temperature and humidity conditions. Once the unit. This will void your warranty. If have used in the past.
  • Page 6: Troubleshooting

    (5) years from the date of purchase, depending on model. If any such city, state, zip code and phone number when contacting Vornado for warranty service. defect is discovered within the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or After receiving the RA form, ship your Product to: ducing sufficient replace the Product at no cost.
  • Page 7 Tome el enchufe y quítelo del receptáculo u otro aparato de conexión. † Limpie su Circulador de Aire Vornado con regularidad. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA que se proporcionan. Nunca limpie el No lo desenchufe tirando del cable. Abra la cubierta del fusible (A. )
  • Page 8: Instrucciones Importantes

    Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia Vornado. Si usted no está satisfecho por algún motivo, por favor Para instalar el fusible de repuesto (C.), coloque primero el extremo del y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar contáctenos.
  • Page 9: Características Y Beneficios

    Características y Beneficios Controles Cómo Usar Ubicación Del Circulador De Aire ubicación y la velocidad del circulador de aire.) BOTÓN DE 3. Ajuste la velocidad de acuerdo a eso hasta que se logre un nivel de 1. Dúo puede colocarse de forma vertical u horizontal. Coloque Beneficio ENERGÍA/ el Circulador Torre Dúo de forma tal que la corriente de aire...
  • Page 10: Consejos De Operación

    Consejos De Operación Limpieza y Almacenamiento Resolución De Problemas Cómo Aprovechar Al Máximo El Circulador De Aire Cómo Realizar La Limpieza Problema Posible Causa y Solución Gracias por su compra. Es importante que sepa que este producto † Su Torre no posee piezas que puedan ser funciona de modo muy diferente que los típicos ventiladores de torre reparadas por el usuario.
  • Page 11 Ventilado Torre (“Producto”) contra defectos de material o mano de obra durante un de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Si se descubriera cualquiera o incluya en el envío los números de modelo, código de fecha y de serie de su Producto,...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    (416) 813-5900. 125 V et 2,5 A. Pour obtenir un fusible de remplacement, contacter le ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS † N’utilisez pas cet appareil sur des surfaces humides. service à la clientèle de Vornado. Téléphone : 1-800-234-0604, courriel : Français 22 Français...
  • Page 13: Vornado V-Flow™ Circulation

    Une entière satisfaction sans INDIQUANT LA La conception à un bouton simplifie la sélection aucune exception - c’est bien la promesse que Vornado vous fait. Si VITESSE de vitesse. vous n’êtes pas satisfait pour une quelconque raison, veuillez nous contacter.
  • Page 14: Utilisation

    Pour Tirer Pleinement Parti De Votre Ventilateur Nettoyage de confort. Vous déterminerez rapidement la quantité précise 1. L’appareil Duo peut être placé à la verticale ou à l’horizontale. Nous vous remercions de votre achat. Il est important de savoir que †...
  • Page 15: Dépannage

    Pour bénéficier du service de garantie ou de réparation, composez le 1-800-234-0604 consommateurs pour obtenir de l’aide. initial que ce Tour Vornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou envoyez un courriel à consumerservice@vornado.com afin d’obtenir un formulaire ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à...
  • Page 16 Notes Notes...
  • Page 17 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 │ www.vornado.com Speak your mind www.vornado.com/reviews Hable con franqueza www.vornado.com/reviews Exprimez-vous! www.vornado.com/reviews CL3-0348 R- CL7-0348 R-, V00...

Table of Contents