Makita DPB182 Instruction Manual page 43

Cordless portable band saw
Hide thumbs Also See for DPB182:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Индикаторы
Горит
Выкл.
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс-
плуатации и температуры окружающего воздуха
индикация может незначительно отличаться от
фактического значения.
Система защиты инструмента/
аккумулятора
На инструменте предусмотрена система защиты
инструмента/аккумулятора. Она автоматически
отключает питание двигателя для продления срока
службы инструмента и аккумулятора. Инструмент
автоматически остановится во время работы в сле-
дующих случаях:
Защита от перегрузки
Если из-за способа эксплуатации аккумулятор
потребляет очень большое количество тока, он авто-
матически остановится без включения каких-либо
индикаторов. В этом случае выключите инструмент
и прекратите работу, повлекшую перегрузку инстру-
мента. Затем включите инструмент для перезапуска.
Защита от переразрядки
При истощении емкости аккумулятора инструмент
автоматически останавливается. В этом случае
извлеките аккумулятор из инструмента и зарядите
его.
Действие выключателя
ОСТОРОЖНО:
Перед установкой аккуму-
ляторного блока в инструмент обязательно
убедитесь, что его триггерный переключатель
нормально работает и возвращается в положе-
ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании.
Для предотвращения случайного нажатия на три-
ггерный переключатель он оборудован кнопкой
блокировки.
Для включения инструмента нажмите на кнопку
блокировки со стороны A и затем нажмите на триг-
герный переключатель. Отпустите триггерный пере-
ключатель для остановки. После использования
нажимайте на кнопку блокировки триггерного пере-
ключателя со стороны B.
► Рис.3: 1. Кнопка блокировки триггерного пере-
ключателя 2. Триггерный переключатель
Уровень
заряда
Мигает
Возможно,
аккумулятор-
ная батарея
неисправна.
43 РУССКИЙ
Включение передней лампы
ВНИМАНИЕ:
Не смотрите непосредственно
на свет или источник света.
Лампа продолжает гореть, пока нажат триггерный
переключатель. Лампа будет светиться до тех пор,
пока нажат триггерный переключатель. Лампа гаснет
сразу после отпускания триггерного переключателя.
► Рис.4: 1. Лампа
ПРИМЕЧАНИЕ: Не подвергайте лампу ударам:
это может привести к повреждению или уменьше-
нию срока службы лампы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыли с линзы
лампы используйте сухую ткань. Не допускайте
возникновения царапин на линзе лампы, так как
это приведет к снижению освещенности.
СБОРКА
ВНИМАНИЕ:
Перед проведением каких-
либо работ с инструментом обязательно
убедитесь, что инструмент отключен, а блок
аккумулятора снят.
Установка или снятие ленточного
пильного полотна
ВНИМАНИЕ:
Масло на ленточном пильном
полотне может стать причиной проскальзы-
вания или соскакивания полотна с заготовки.
Перед установкой ленточного пильного
полотна удалите с него излишки масла
тряпкой.
ВНИМАНИЕ:
При работе с ленточным
пильным полотном обязательно надевайте
защитные перчатки.
ВНИМАНИЕ:
При работе с ленточным
пильным полотном будьте осторожны,
чтобы не порезаться острыми краями зубьев
полотна.
ВНИМАНИЕ:
При проверке движения лен-
точного пильного полотна держитесь от него
на безопасном расстоянии.
ВНИМАНИЕ:
Когда вы поворачиваете
рычаг натяжения полотна по часовой стрелке,
чтобы уменьшить натяжение ленточного пиль-
ного полотна, следует направлять инструмент
вниз, поскольку полотно может соскочить.
► Рис.5: 1. Затянуть 2. Ослабить 3. Рычаг натяже-
ния полотна
Для установки ленточного пильного полотна:
1.
Поверните рычаг натяжения полотна по часо-
вой стрелке до упора, чтобы ослабить шкив.
2.
Придерживайтесь направлений, указанных
стрелками на ленточном пильном полотне и шкивах.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents