EQUATION NF20-18UR Assembly, Use, Maintenance Manual

EQUATION NF20-18UR Assembly, Use, Maintenance Manual

2 in 1 heater
Table of Contents
  • Installation
  • Nettoyage Et Entretien
  • Información de Seguridad Importante
  • Instalación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Limpeza E Manutenção
  • Note Importanti Sulla Sicurezza
  • Pulizia & Manutenzione
  • Smaltimento E Riciclo
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Важная Информация По Технике Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48
145x210mm 警语3.1mm K
2 IN 1
2
HEATER
3276007056358
UA
NF20-18UR
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali /
/ T umaczenie
instrukcji oryginalnej /
/
/
/ Traducerea instruc iunilor originale / Original Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NF20-18UR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EQUATION NF20-18UR

  • Page 1 145x210mm 警语3.1mm K 2 IN 1 HEATER 3276007056358 NF20-18UR Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / / T umaczenie instrukcji oryginalnej /...
  • Page 3 FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza / PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL: Νο...
  • Page 4 SYMBOLES Veuillez lire la notice d’utilisation attentivement et suivez les consignes données. Utilisez les instructions pour mieux connaître ce produit, sa bonne utilisation, et les consignes de sécurité. Gardez cette notice d’utilisation dans un lieu sûr pour la consulter ultérieurement. Machine classe II –...
  • Page 5: Installation

    ATTENTION — Certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures. Il convient d’être particulièrement attentif lorsque des enfants ou des personnes vulnérables sont présents. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le tion •...
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN (1) Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au nettoyage. N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL POUR LE NETTOYER. doux et sec pour le débarrasser de la poussière. Vous pouvez également utiliser un aspirateur pour nettoyer les ouvertures d’aération. (4) Nettoyez régulièrement votre appareil. (5) Soyez attentifs au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des batteries.
  • Page 7 être recyclé d'une manière respectueuse de l'environnement. Les piles contiennent des substances dangereuses pour l'environnement ; elles doivent être retirées de l’appareil avant qu’il ne soit mis au rebut et recyclées en toute sécurité selon la réglementation en vigueur. NF20-18UR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 8 NF20-18UR 1,919 1,156 0,298...
  • Page 9: Información De Seguridad Importante

    SÍMBOLOS Lea el manual de instrucciones atentamente y siga las instrucciones. Utilice las instrucciones para conocer mejor este producto, su buen uso y las instrucciones de seguridad. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlo posteriormente. Aparato de clase II –...
  • Page 10: Instalación

    ATENCIÓN – Algunas partes de este aparato pueden volverse muy calientes y ocasionar que-maduras. Preste una atención particular en pres-encia de niños o de personas vulnerables. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el -cación similar para evitar todo peligro.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (1) Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza. (2) Para evitar todo peligro, utilice únicamente un trapo ligeramente húmedo. NO SUMERJA NUNCA EL APARATO PARA LIMPIARLO. (3) Para evitar todo riesgo de descarga eléctrica, limpie su aparato con un trapo suave y seco ventilación.
  • Page 12 Éste puede recoger este producto para que pueda ser reciclado de manera respetuosa con el medio ambiente. Las pilas contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente, deben ser retiradas del aparato antes de desecharlo y recicladas de modo seguro según la normativa en vigor. NF20-18UR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 13 NF20-18UR 1,919 1,156 0,298...
  • Page 14 SÍMBOLOS Queira ler o manual de utilização com atenção e siga as instruções fornecidas. Utilize as instruções para conhecer melhor este produto, a sua utilização adequada e as instruções de segurança. Guarde este manual em lugar seguro para consulta ulterior. Máquina classe II –...
  • Page 15 e provocar queimadu-ras. É preciso prestar especial atenção na pre-sença de crianças e de pessoas vulneráveis. substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoas • ATENÇÃO: intempestivo do disjun-tor térmico, este aparelho não deve ser alimenta-do por intermédio de um interruptor externo, como um temporizador, ou ser ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pelo fornecedor de electricidade.
  • Page 16: Limpeza E Manutenção

    3. LIMPEZA E MANUTENÇÃO (1) Desligar sempre o aparelho da rede eléctrica antes de o limpar. NUNCA IMERGIR O APARELHO PARA O LIMPAR. e seco para lhe retirar a poeira. Pode, igualmente, utilizar um aspirador para limpar os orifícios de ventilação. (4) Limpe o aparelho com regularidade.
  • Page 17 As pilhas contêm substâncias perigosas para o meio ambiente; devem ser retiradas do aparelho antes da sua desativação e recicladas com toda a segurança em conformidade com a regulamentação vigente. NF20-18UR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 18 NF20-18UR 1,919 1,156 0,298...
  • Page 19: Note Importanti Sulla Sicurezza

    SIMBOLI Leggere attentamente il manuale per l’uso ed osservarne le disposizioni. Usare queste istruzioni per familiarizzarvi con il prodotto, il suo corretto uso ed le istruzioni per la sicurezza. Mantenere queste istruzioni in luogo sicuro per ulteriore uso. Apparecchio di Classe II – doppio isolamento Conforme alle norme di sicurezza pertinenti Per evitare il surriscaldamento, non coprire la stufa 1.
  • Page 20 • I bambini di età tra i 3 e gli 8 anni non devono né collegare, né regolare, né pulire l'apparecchio, e neppure eseguire la manutenzione dell'utilizza-tore. ATTENZIONE — Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare delle ustioni. Prestate particolare attenzione in caso di presenza di bambini o persone vulnerabili.
  • Page 21: Pulizia & Manutenzione

    3. PULIZIA & MANUTENZIONE (1) Disinserire sempre l’apparecchio dalla rete prima di pulirlo. (2) Per evitare qualsiasi pericolo, utilizzate unicamente un panno leggermente umido. NON IMMERGETE MAI L’APPARECCHIO PER PULIRLO. (3) Per evitare rischi di scosse elettriche, pulire l'apparecchio con un panno morbido e asciutto per togliere la polvere, oppure utilizzare un aspiratore per pulire le aperture di aerazione.
  • Page 22: Smaltimento E Riciclo

    Le batterie contengono sostanze nocive per l'ambiente; le batterie devono essere ritirate dal dispositivo prima della sua rottamazione e devono essere smaltite in maniera sicura. NF20-18UR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 23 NF20-18UR 1,919 1,156 0,298...
  • Page 24 ΣΥΜΒΟΛΑ 1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Page 25 ΠΡΟΣΟΧΗ — Ορισ ένα τ ή ατα του προϊόντο αυτού πορούν να θερ ανθούν πολύ και να προκαλέσουν εγκαύ ατα. Πρέπει να αφιερώνεται η δέουσα προσοχή εν τη παρουσία παιδιών και ευάλωτων ατό ων. ΠΡΟΣΟΧΗ: • • ΠΡΟΣΟΧΗ: 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Page 26 3. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΜΗΝ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΣΕ ΝΕΡΟ Η ΑΛΛΟ ΥΓΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΗΝ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ.
  • Page 27 λιανική πώληση από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Εκείνο θα πορέσει να πάρει το προϊόν σα για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι παταρίε περιέχουν υλικά που είναι επικίνδυνα για το περιβάλλον. Πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή πριν φθαρεί και να απορρίπτονται ε ασφάλεια. NF20-18UR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 28 NF20-18UR 1,919 1,156 0,298...
  • Page 29: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    SYMBOLE ystkich uwag. czyta- Urz dzenia klasy II podwójna izolacja Odpowiada wymaganiom odpowiednich norm bezpiecze stwa 1. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA pozostawione bez dozoru. zenia, jalne...
  • Page 30 UWAGA — niektóre części urządzenia mogą stać się bardzo gorące i powodować poparzenia. W obecności dzieci i osób o ograniczonych możli-wościach należy zachować szczególną uwagę. mieniony • UWAGA: UWAGA: • grzejnika. senu. 2. INSTALACJA kich ogrzewanie pomieszczenia.
  • Page 31 3. CZYSZENIE & KONSERWACJA gniazdka. PODCZAS CZYSZCZENIA NIGDY NIE ZANURZAĆ URZĄDZENIA W WODZIE odkurzacza.
  • Page 32 Mogą oni przyjąć ten produkt i poddać go bezpiecznemu dla środowiska naturalnego recyklingowi. Baterie zawierają materiały, które są niebezpieczne dla środowiska; Należy wyjąć je z urządzenia przed jego złomowaniem i unieszkodliwić w bezpieczny sposób. NF20-18UR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 33 NF20-18UR 1,919 1,156 0,298...
  • Page 34: Важная Информация По Технике Безопасности

    СИМВОЛЫ 1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 35 — •...
  • Page 36 • 2. УСТАНОВКА...
  • Page 37 3. ОЧИСТКА & ОБСЛУЖИВАНИЕ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПОГРУЖАЙТЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЧИСТКИ В ВОДУ...
  • Page 38 4. УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА NF20-18UR 220-240 ~ 50 2000...
  • Page 39 СИМВОЛИ 1. ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
  • Page 40 — • • 2.УСТАНОВКА...
  • Page 41 3. ОЧИЩЕННЯ & ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ НІКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ПРИСТРІЙ У РІДИНУ.
  • Page 42 4. УТИЛІЗАЦІЯ ТА ПЕРЕРОБКА NF20-18UR 220-240 ~ 50 2000...
  • Page 43 SIMBOLURI iunile de sigur pentru Aparat din Clasa II – izola dubl Respect standardele relevante de siguran 1. INFORMAŢII IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ le sunt izarea rvenite. re sau...
  • Page 44 rea care îi revine utilizatorului. ATEN IE — Anumite păr i ale acestui produs pot să devină foarte prezen a copiilor i persoanelor vulnerabile. zire este e ser-vice-ul pentru a evita orice pericol. • ATEN IE: ectat la furnizorul de curent electric. ATEN IE: •...
  • Page 45 3.CURĂŢENIE ȘI ÎNTREŢINERE NU BĂGAŢI NICIODATĂ APARATUL ÎN APĂ PENTRU A-L CURĂŢA din uz bateriile.
  • Page 46 Pentru a returna dispozitivul dvs. uzat, folosi i sistemele de returnare i colectare sau contacta i distribuitorul de la care a i achizi ionat produsul. Ace tia vor prelua produsul i-l vor recicla în siguran ă, pentru protec ia mediului. NF20-18UR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 47 NF20-18UR 1,919 1,156 0,298...
  • Page 48: Important Safety Information

    SYMBOLS Please read the operating instruction carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the product, the proper use and the safety instructions. Keep these operating instructions in a safe place for future uses. Class II machine-double insulation Conforms to relevant safety standards.
  • Page 49 or perform user maintenance CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, hazard.
  • Page 50: Cleaning And Maintenance

    3. CLEANING & MAINTENANCE (1) Always disconnect appliance from the main when you clean it. NEVER IMMERSE THE HEATER TO CLEAN IT (3) To avoid any electrical hazard, clean your appliance with a soft and clean rag to remove the dust. You can also use a vacuum cleaner to clean the air openings. (4) Clean your appliance regularly.
  • Page 51 They can take this product for environmental safe recycling. The batteries contain materials, which are hazardous to the environment; they must be removed from the appliance before it is scrapped and that they are disposed of safely. NF20-18UR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 52 NF20-18UR 1,919 1,156 0,298...
  • Page 53 FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / PL: Użytkowanie / PL: Użytkowanie / / RO: RO: Utilizare / EN: Use Utilizare / EN: Use AC220-240~ 50Hz...
  • Page 55 1200W 2000W...
  • Page 57 ≤8 Years...
  • Page 59 FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση / FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση / PL: Konserwacja / PL: Konserwacja / / RO: RO: Întreţinere / / EN: Maintenance Întreţinere / / EN: Maintenance...
  • Page 61 FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Αποθήκευση το χει ώνα / PL: Przechowywanie / EL: Αποθήκευση...
  • Page 62 * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Made in P.R.C. 2020 Garan ie 2 ani / 2-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France...

Table of Contents