Atlas Copco P2530-H Safety Information Manual

Atlas Copco P2530-H Safety Information Manual

Chipping hammer
Hide thumbs Also See for P2530-H:
Table of Contents
  • Déclaration de Conformité Ue
  • Utilisation Prévue
  • Entretien
  • Consignes de Sécurité
  • Informations Utiles
  • Technische Daten
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Vorgesehener Verwendungszweck
  • Wartung
  • Nützliche Informationen
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad de la Ue
  • Mantenimiento
  • Instrucciones de Seguridad
  • Información de Utilidad
  • Dados Técnicos
  • Instruções de Segurança
  • Informações Úteis
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità Ue
  • Uso Previsto
  • Manutenzione
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Informazioni Utili
  • Technische Gegevens
  • Eu Conformiteits Verklaring
  • Nuttige Informatie
  • Tekniske Data
  • Eu-Overensstemmelseserklæring
  • Tilsigtet Brug
  • Eu-Samsvarserklæring
  • Tiltenkt Bruk
  • Tekniset Tiedot
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Tekniska Data
  • Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Технические Данные
  • Декларация О Соответствии Ес
  • Deklaracja ZgodnośCI Ue
  • Dane Techniczne
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przydatne Informacje
  • Technické Údaje
  • Určené Použitie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Užitočné Informácie
  • Eu Prohlášení O Shodě
  • Určené Použití
  • Po Skončení Práce
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Užitečné Informace
  • Műszaki Adatok
  • Eu Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Hasznos InformáCIók

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Printed Matter No.9836 3984 00
Publication Date 2019-09-09
Valid from Serial No. A1710001
P2530-H
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
8425020615
WARNING
P2530-H
Chipping Hammer
Safety Information

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Atlas Copco P2530-H

  • Page 1 P2530-H Printed Matter No.9836 3984 00 Chipping Hammer Publication Date 2019-09-09 Valid from Serial No. A1710001 Safety Information P2530-H 8425020615 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 Sikkerhetsinformasjon....................36 Turvallisuustiedot..................... 40 Säkerhetsinformation ....................44 Информация по технике безопасности ..............48 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ..............53 Bezpečnostné informácie ..................57 Bezpečnostní informace ................... 61 Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók ............... 65 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 3: Technical Data

    The ac- tual exposure values and risk of harm experienced by an indi- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 4: Intended Use

    • Check that there is good ventilation and dust extraction • The air supply coupling should be separated from the from the premises. tool by a whip hose. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 5: Maintenance

    • Accessory breakage or tool damage may result from • Whipping hoses can cause severe injury. Always check prizing. Take smaller bites to avoid getting stuck. for damaged or loose hoses and fittings. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 6: Useful Information

    Information concerning our Products, Accessories, Spare Parts and Published Matters can be found on the Atlas Copco • Exposure to vibration can cause disabling damage to the website. nerves and blood supply of the hands and arms. Wear warm clothing and keep your hands warm and dry.
  • Page 7: Déclaration De Conformité Ue

    « Tools » puis Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes « Legislation ». pour pouvoir les consulter ultérieurement. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 8: Utilisation Prévue

    • Un établi ou autre endroit doit être à disposition pour masque à poussière, chaussures de sécurité et casque ré- poser la machine en sécurité. duiront le risque de blessures à la personne. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 9: Entretien

    © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 10: Informations Utiles

    Information techniques, comme : • Pour prévenir toute augmentation inutile du niveau • Informations réglementaires et sur la sécurité sonore et des vibrations : • Caractéristiques techniques © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 11: Technische Daten

    2018 wurde Blei (CAS Nr. 7439-92-1) in die Kandidatenliste aufgenommen. Gemäß den oben genannten Verordnungen und Hinweise in- formieren wir Sie hiermit darüber, dass bestimmte mechanis- che Komponenten des Produkts Blei enthalten können. Dies © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 12: Vorgesehener Verwendungszweck

    Industrieumgebungen installiert, bedient und gewartet werden. Vorgesehener Verwendungszweck Dieses Produkt ist für Meißel-, Niet-, Entrostungs- oder Stampfarbeiten vorgesehen, die gemäß den in der Betriebsan- leitung bereitgestellten Angaben ausgeführt werden. Sonstige Verwendungen sind unzulässig. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 13: Wartung

    • Richten Sie die Druckluft nie auf sich oder andere. Böden usw. verlegt sind. • Lose, unter Druck stehende Schläuche können schwere Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie das Werkzeug stets auf beschädigte oder lose Schläuche und Anschlussstücke. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 14 • Halten Sie das Zubehörteil niemals mit der freien Hand, fangen zu können – beide Hände verfügbar verhalten. da dadurch die Vibrationsbelastung erhöht wird. • So verhindern Sie unnötige Anstiege des Lärm- und Vi- brationspegels: © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 15: Nützliche Informationen

    Carl von Schantz, Managing Director Atlas Copco. Firma del emisor Besuchen Sie: www.atlascopco.com. ServAid ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und tech- nische Informationen bietet, wie z.B.: • Behörden- und Sicherheitsinformationen © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 16 Directiva RoHS (2011/65/UE). No se producirán fugas de plomo ni mutará a partir del producto © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 17 • Evite cincelar en paredes que puedan ocultar cableado eléctrico en su interior. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 18: Mantenimiento

    • No utilice accesorios de poca potencia pues requieren dos de acero templado (o material con resistencia a los una presión excesiva y pueden romperse por desgaste. golpes similar). Consulte las instrucciones para realizar una instalación adecuada. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 19: Información De Utilidad

    - bar tractor de polvo y un equipo de protección respiratorio - psi cuando vaya a trabajar con materiales que generen Frequência 60 Hz partículas que se desplazan por el aire. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 20 NÃO DESCARTE - ENTREGUE AO USUÁRIO como o utilizador trabalha, da peça de trabalho e do design do local de trabalho, assim como do tempo de exposição e da condição física do utilizador. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 21 • O acionador nunca deve ser removido ou fixado com fita adesiva, por exemplo. • Se o acionador não estiver funcionando adequadamente, certifique-se de que ele seja substituído. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 22: Instruções De Segurança

    • Garanta que a peça a ser trabalhada esteja fixada de forma segura. • Apoie o acessório firmemente contra a superfície de tra- balho antes de iniciar a ferramenta. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 23: Informações Úteis

    Atlas Copco . cas. Se perceber dormência, formigamento, dor ou lividez da pele, pare de usar a ferramenta, informe seu Visite o site: www.atlascopco.com. empregador e consulte um médico. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 24: Dati Tecnici

    (REACH) definisce, tra le altre cose, i requisiti relativi alla comunicazione nella catena di approvvi- gionamento. L'obbligo di informazione vale anche per i prodotti contenenti le cosiddette sostanze estremamente © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 25: Uso Previsto

    Questo prodotto è progettato per la scalpellatura, la chio- datura, la scrostatura o la battitura, secondo le istruzioni op- erative in dotazione al dispositivo. Non è consentito nessun altro uso. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 26: Manutenzione

    • Non dirigere mai il getto d'aria verso sé stessi o altre per- sone. • I colpi di frusta causati dai tubi possono produrre gravi danni. Controllare sempre tubi e raccordi per accertare eventuali perdite o danneggiamenti. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 27 • Non usare mai gli scalpelli come strumenti di incisione a mano. Essi sono specificatamente progettati e trattati ter- micamente per essere usati esclusivamente con martelli pneumatici ad aria compressa. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 28: Informazioni Utili

    AB, S-105 23 Stockholm Sweden Informazioni utili Stockholm, 22 August 2019 Sito web Carl von Schantz, Managing Director Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, acces- Handtekening van de opsteller sori, parti di ricambio e pubblicazioni. Visita: www.atlascopco.com. ServAid ServAid è...
  • Page 29 Volg de lokale voorschriften bij het verwijderen van lood aan het einde van de levensduur van het product. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 30 • Creëer geen vonken in een explosieve atmosfeer - ge- bruik accessoires van materiaal dat geen vonken genereert. • Voorkom beitelen in elektrische bedrading in wanden. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 31 Controleer altijd of slangen en hulpstukken gebruik in luchthamers. onbeschadigd zijn en goed vastzitten. • Kies de juiste steel en borging voor het gebruikte gereed- schap. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 32: Nuttige Informatie

    • Gebruik nooit een bot accessoire. Werkplaatsgevaren • Uitglijden, struikelen en vallen zijn belangrijke oorzaken van ernstig lichamelijk letsel of de dood. Let goed op buizen die op het loop- of werkoppervlak liggen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 33: Tekniske Data

    Disse deklarerede værdier er ikke hensigtsmæssige til brug ved risikovurderinger, og værdier målt på individuelle arbe- jdspladser kan være højere. De faktiske eksponeringsværdier og den skadesrisiko, der oplesves af en enkelt bruger er © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 34: Tilsigtet Brug

    • Lufttilførselskoblingen skal separeres fra værktøjet med • Mennesker i nærheden skal også bruge høre- og øjen- en indføringsslange. værn. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 35 • Brug korrekt skaft og holder til det værktøj, der anven- des. • Luft under tryk kan forårsage alvorlig tilskadekomst. • Brug aldrig sløvt tilbehør, idet disse kræver yderligere arbejdstryk og kan brække som følge af metaltræthed. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 36 - bar matitis). Brug et udsugningsanlæg, og brug beskyttende - psi respirationsudstyr, når du arbejder med materialer, der Frekvens 60 Hz frembringer luftbårne partikler. Energi per sammenstøt ft-lb Slag 38 mm © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 37: Eu-Samsvarserklæring

    ADVARSEL Alle lokale, lovbestemte sikkerhetsre- vi ikke har noen kontroll over. gler vedrørende installasjon, operasjon og vedlike- hold skal overholdes til enhver tid. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 38: Tiltenkt Bruk

    • Bruk egnede klær. Ikke bruk løstsittende klær eller i vegger. smykker. Hold hender og klær borte fra bevegelige deler. Løse klær, smykker eller langt hår kan fanges i bevegelige deler. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 39 Bruk herdet stål (eller materialer med tilsvarende støt- hammeren setter seg fast. motstand) gjengede slangetilkoblinger. Se instruksjonene for riktig monteringsmetode. • Dersom man bruker universal vrikoblinger, skal en låsepinne er installert. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 40: Tekniset Tiedot

    Dette er noen eksempler på slike kjemikalier: Paino 1.1 kg • Bly fra blyholdig maling • Blokker av krystallinsilika, sement og andre murpro- dukter • Arsenikk og krom fra kjemikaliebehandlet gummi © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 41 • Jos tuotteen tietojen tai vaarasta varoittavat kyltit eivät semiseksi ajoissa, jotta työnohjauksella ja työympäristöön ole enää selvästi luettavissa tai irtoavat, ne on vaihdet- vaikuttavilla toimilla voidaan estää oireiden paheneminen tava välittömästi. tulevaisuudessa. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 42: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    • Vältä osumasta seinien sisällä oleviin sähköjohtoihin. Tärinää aiheuttavien työkalujen asennus On suositeltavaa, että paineilmansyötölle lisätään joustavan Työn päätyttyä letkun 300 mm (12") minimipituus tärinää aiheuttavan työkalun ja pikaliittimen välille. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 43 • Työkappaleen, varusteen, kiinnittimen tai itse työkalun Keskeytä työkalun käyttö, kerro siitä työnantajalle ja ota vika voi muodostaa nopeasti lentäviä kappaleita. yhteys lääkäriin. Pienetkin kappaleet voivat vaurioittaa silmiä ja aiheuttaa sokeutumisen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 44: Tekniska Data

    • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalt- 2006/42/EC tiissa ympäristössä eikä sitä ole eristetty suojaamaan Tillämpade harmoniserade standarder: sähkötapaturmilta sen koskettaessa sähkövirtalähteitä. ISO 11148-4 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 45 Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas Spara alla varningar och instruktioner för framtida ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de an- bruk.
  • Page 46 • Lägg ner verktyget försiktigt så att det inte finns en risk att det startar av sig självt. • Ta bort mejseln, stansen eller stampen från maskinen när arbetet är över. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 47 • Se till att alla andra som uppehåller sig i närheten använ- stoppa blodflödet till händerna och armarna. Bär varma der slagtåliga ögon- och ansiktsskydd. kläder och håll händerna varma och torra. Om någon del © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 48: Технические Данные

    Information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och nique AB, S-105 23 Stockholm Sweden publicerade ärenden hittar du på webbplatsen för Atlas Copco. Stockholm, 22 August 2019 Besök: www.atlascopco.com. Carl von Schantz, Managing Director © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 49 Сохраните все предупреждения и инструкции для руководстве по эксплуатации устройства. справки на будущее. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходимо Евразийское соответствие неукоснительно соблюдать все местные законодательно закрепленные правила техники безопасности, касающиеся установки, эксплуатации и техобслуживания. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 50 • Используйте оборудование для личной защиты. Всегда надевайте средство защиты органов • Убедитесь, что в зоне, где вы работаете, нет других зрения и слуха. Средства защиты, такие как людей, чтобы никто не пострадал. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 51 повредить глаза и вызвать слепоту. • Всегда надевайте ударопрочные средства защиты глаз и лица при непосредственном участии или нахождении рядом в процессе работы, ремонта или техобслуживания инструмента либо замены его принадлежностей. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 52 сверлении и других строительных работах, содержат неприятные ощущения в кистях, предплечьях, химические вещества, признанные в штате плечах, шее или других частях тела. Калифорния веществами, вызывающими рак и врожденные пороки развития либо негативно © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 53: Deklaracja Zgodności Ue

    Dane produktu sposobu pracy danej osoby, narzędzi, stanowiska pracy oraz stanu zdrowia. Maksymalne ciśnienie - bar robocze - psi © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 54 Kalifornia powoduje raka, wady wrodzone i up- ośledzenie płodności. Więcej informacji podano w wit- rynie www.P65Warnings.ca.gov • Zawsze stosować element ustalający. • Regularnie sprawdzać element ustalający pod kątem zużycia i uszkodzenia. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 55 • Należy ograniczać całkowity czas narażenia na drgania, zwłaszcza jeśli dłuto musi być prowadzone ręką. • Nie wolno demontować elementów związanych z za- pewnieniem bezpieczeństwa. W przypadku uszkodzenia elementy te należy wymieniać w całości. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 56: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Należy zadbać o to, aby inne znajdujące się w pobliżu zmęczenia. osoby nosiły okulary ochronne i osłonę twarzy. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 57: Przydatne Informacje

    • ołów pochodzący z farb ołowiowych, Závit prívodu vzduchu BSP • cegły silikatowe i cement oraz inne produkty mu- Veľkosť obdĺžnikovej hadice 10 mm rarskie, • arsen i chrom pochodzące z chemicznie przetwarzanej gumy. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 58 EU príručku ohľadom vibrácií pôsobiacich na ruky a údržby sa musia vždy dodržiavať. ramená nájdete na http://www.pneurop.eu/index.php následným zvolením 'Nástroje', potom 'Legislatíva'. Účel použitia • Iba pre profesionálne použitie. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 59: Určené Použitie

    častí. Inštalácia vibračných nástrojov Medzi vibrujúci nástroj a rýchlospojku sa odporúča vložiť ohybnú hadicu pre stlačený vzduch s minimálnou dĺžkou 300 mm (12"). © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 60: Bezpečnostné Pokyny

    úloh môže operátor pocítiť nepohodlie v pre správne nastavenie. rukách, ramenách, pleciach, krku alebo iných častiach • Keď sa používa univerzálna závitová spojka, vždy sa tela. musia nainštalovať poistné kolíky. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 61: Užitočné Informácie

    • arzenik a chróm z chemicky ošetrenej gumy. Vaše riziko pri týchto expozíciách sa líši podľa toho, ako často vykonávate tento druh práce. Na zníženie expozí- cie týchto chemikálií: pracujte v dobre vetranej oblasti a © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 62: Eu Prohlášení O Shodě

    • Tento nástroj a jeho příslušenství je zakázáno jakýmko- tížením vibracemi, aby bylo možné upravit řídicí procesy s liv způsobem upravovat. cílem předcházení budoucím újmám. • Nepoužívejte tento produkt, pokud je poškozen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 63: Určené Použití

    • Zabraňte možnému sekání do elektrické kabeláže ukryté pohyblivými částmi zachyceny. ve zdech. Instalace vibračních nástrojů Doporučujeme zapojit mezi vibrační nástroj a rychlospojku pružnou hadici na stlačený vzduch o délce minimálně 300 mm (12"). © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 64: Po Skončení Práce

    • Házení hadic může způsobit vážný úraz. Vždy zkon- zlomení v důsledku únavy materiálu. trolujte, zda hadice a spojky nejsou poškozené nebo • Horké příslušenství nikdy nechlaďte ve vodě. Může to uvolněné. způsobit rozlámání a rychlé poškození. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 65: Užitečné Informace

    - bar při narození, astma anebo dermatitidu). Při práci s mater- - psi iály, které způsobují uvolňování částic do vzduchu, používejte zařízení na odsávání prachu a noste ochranné Frekvencia 60 Hz dýchací pomůcky. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 66: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    és függ attól, hogy a használó NE DOBJA EL – ADJA ÁT A FELHASZNÁLÓNAK! hogyan dolgozik, továbbá függ a munkadarabtól, a munkaál- lomás tervezésétől, valamint az igénybevételnek való kitettség időtartamától és a használó fizikai állapotától. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 67: Rendeltetésszerű Használat

    • Mindig használjon rögzítőt. • Rendszeresen ellenőrizze a rögzítőt, hogy nem kopott vagy sérült. • Ezt a szerszámot semmilyen módon sem szabad megvál- toztatni. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 68 • Fejmagasság felett történő munkavégzés esetén viseljen • Feltétlenül tartsa be a szervizelési utasításokat és az aján- védősisakot. lott szervizelési időközöket. • Rögzítse biztonságosan a munkadarabot. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 69: Hasznos Információk

    Atlas szárazon. Hagyja abba a szerszám használatát és for- Copco weboldalán találhatók. duljon orvoshoz, ha zsibbadás, viszketés, fájdalom vagy Látogasson el a következő címre: www.atlascopco.com. a bőr elfehéredése lép fel! © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 70 • Műszaki adatok • Szerelési, használati és szervizelési útmutatók • Pótalkatrészlisták • Tartozékok • Méretrajzok Látogasson el a következő címre: https:// servaid.atlascopco.com. További műszaki információkért forduljon a helyi Atlas Copco-képviselőhöz. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00...
  • Page 72 Preklad originálnych pokynov Překlad původních pokynů Eredeti utasítások fordítása Atlas Copco Industrial © Copyright 2019, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any Technique AB unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This SE-10523 STOCKHOLM...

Table of Contents