Servicio Postventa Y Garantía De Bourgini Es - Bourgini 18.2041.00.00 Instructions Manual

Classic health fryer 4.0l / 1.0kg
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Carne de cerdo u otra
carne roja fresca
Pescado fresco
* No nos referimos a patatas fritas frescas.
A las patatas solo las llamamos patatas fritas cuando
ya se han freído una vez en aceite, como es el caso de
las patatas fritas de prefitura. Las patatas se pueden
cortar en una gran variedad de formas, incluyendo
en forma de patatas fritas. No obstante, el sabor
del resultado final será más similar al de patatas
asadas que al de verdaderas patatas fritas. El mejor
método para preparar platos con patatas frescas es
el siguiente:
• Deje la patata partida en trozos en remojo en
agua fría durante unos 20 a 30 minutos; escurrir y
secar con un paño o papel de cocina.
• Ponga una cucharada de aceite (de girasol o de oliva)
en una fuente y añada un poco de sal y pimienta.
• Ponga los trozos de patata en la fuente y
mézclelos con el aceite hasta que estén cubiertos
por una delgada capa de aceite.
• Saque los trozos de patata de la fuente con una
cuchara o similar y colóquelos en la cesta de la
Health Fryer. No se debe vaciar la fuente en la
cesta, pues caería demasiado aceite en la misma.
Aceite:
• La Health Fryer funciona sin necesidad de añadir
aceite, de hecho no se debe añadir aceite. De esta
forma, los platos son mucho menos grasientos
y contienen un 65 % menos de aceite que en los
métodos de preparación tradicionales (medido en
comparación con una freidora Bourgini con aceite
de freír).
• La única aplicación en la que se debe utilizar una
pequeña cantidad (una cucharada = 15 milímetro)
de aceite es al preparar patatas frescas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de la limpieza o el mantenimiento,
desenchufe el aparato y espere hasta que se haya
enfriado.
• No sumerja el aparato ni los componentes en
agua ni en otros líquidos.
• No utilice productos de limpieza corrosivos o
abrasivos.
• No utilice objetos afilados.
• Solo se pueden lavar en el lavavajillas la cesta
extraíble y el cajón-sartén. El aparato en sí y
los demás accesorios no pueden lavarse en el
lavavajillas.
• El cajón-sartén y la cesta también pueden
limpiarse con agua con jabón y a continuación
aclararse bien.
• Limpie el exterior del aparato con un paño suave y
húmedo. Seque bien el exterior del aparato.
• Limpie asimismo la parte interior con un paño suave
y húmedo y después séquela con papel de cocina.
23
• Compruebe periódicamente si el aparato presenta
10
180
algún daño.
Para una limpieza a fondo:
8
150
• Llene el recipiente con ½ litro de agua
aproximadamente.
• Coloque la freidora nuevamente dentro del
aparato, ponga la Health Fryer en funcionamiento
a 200ºC durante aproximadamente 20 minutos.
• Retire la freidora y deje enfriar la Health Fryer
• Desenchufe el aparato.
• Ponga la Health Fryer boca abajo para que salgan
los residuos de alimentos.
• Ponga la Health Fryer nuevamente del derecho y
vuelva a colocar la cacerola en su interior.
• Deje secar la Health Fryer durante unos 10
minutos antes de volver a utilizarla.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Los aparatos eléctricos, accesorios y sus embalajes
deben reutilizarse en la medida de lo posible de forma
respetuosa con el medio ambiente. Por lo tanto, no
debe eliminar estos materiales con los desechos
domésticos. Solo para países miembros de la UE:
De conformidad con la directiva europea de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),
2002/96/CE, los aparatos usados que ya no puedan
usarse deben recogerse por separado y reciclarse
respetando el medio ambiente.
SERVICIO POSTVENTA Y GARANTÍA
El periodo de garantía tendrá una duración de 2 años
a partir de la fecha de compra según el comprobante
de caja, que será asimismo el certificado de
garantía. Diríjase al vendedor en relación con
la garantía. Los defectos derivados de un uso
indebido, de un desmontaje inadecuado, de caídas,
golpes o similar o por no descalcificar a tiempo
los aparatos que se utilicen con agua no estarán
cubiertos por la garantía. En caso de que para un
determinado producto se mencionen condiciones
de garantía específicas, estas condiciones
específicas prevalecerán sobre las condiciones
generales. La garantía no será de aplicación a daños
consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas
con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra
página web: www.bourgini.com
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents