General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Page 3
Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Page 4
Bitte vermeiden Sie, den Artikel mit Hochdruck zu pressen oder mit großer Kraft zu schlagen. Benutzen Sie Ÿ den Artikel nicht für eine lange Zeit in feuchter, nasser Umgebung. Und halten Sie ihn von den Zündquellen bzw. offenem Feuer fern. Reinigung: Mit feuchtem Tuch abwischen.
Page 5
• Netřeste smontovaným botníkem, abyste nenarušili jeho stabilitu. • Maximální zátěž každého boxu je 10 kg. Prosím ukládejte těžší věci do spodních boxů. Údaj platí pro rovnoměrně rozloženou váhu. Maximální udaná zátěž nesmí být překročena. • Doporučujeme stavět skříňku/regál ke zdi na rovnou zem. Abyste zabránili převrácení skříňky/ regálu, ukotvěte ho ke zdi přiloženými montážními díly.
Page 6
Všeobecné inštrukcie • Pozorne si prečítajte návod a používajte produkt podľa návodu. • Ponechajte si tento návod pre neskoršie použitie. • Kvôli prehľadnosti nemusí tento text obsahovať všetky varianty, ktoré sa môžu vyskytnúť pri montáži. Prosím skontaktujte nás v prípade, že budete potrebovať ďalšie informácie a radu. Upozornenie •...
Page 7
Varovanie • Prevrátenie produktu môže spôsobiť vážne zranenia. • Nikdy nepoužívajte produkt, ak niektorá z jeho častí chýba alebo je poškodená. Takéto použitie môže byť rizikové. • Produkt nie je určený deťom do 3 rokov. Deti môžu používať produkt len pod dohľadom dospelej osoby.
Page 8
× 12 × 20 40 × 30 cm 30 × 17 cm × 10 × 10 40 × 17 cm 40 × 17 cm × 48 × 1 × 2...
Page 9
Spodná strana Ÿ Ÿ Beachten Sie bitte, dass die runden Flächen mit dem Ÿ Logo „Songmics“ alle nach außen zeigen sollten. While assembling the connectors, please Ÿ keep the side marked bySONGMICS outward. • Při montáži konektorů mají jejich zakulacené...
Page 10
Vor dem nächsten Schritt bestätigen Sie bitte, ob die Ÿ ausgesparten Ecken der Platten in die Steckschlitze der Verbindungsstücke bis zum Ende eingesetzt werden. Před dalším krokem se ujistěte, že všechny Ÿ drátky jednotlivých desek jsou celé zasazené v konektorech. Before the next step, please check and make sure that all Ÿ...
Page 13
Beim Anbringen der Tür setzen Sie den Eisendraht an der Ecke entlang der Ÿ inneren Riffel des Sektors eines Verbindungsstücks ein und der Eisendraht sollte „ganz unten“ im Steckschlitz sitzen. Při montáži dvířek se ujistěte, že železné drátky jsou plně zasazené do Ÿ...
Page 14
Bitte bringen Sie die Tür nicht zuletzt an, Ÿ sondern jeweils nach dem Aufbau einer jeden Ebene. Montujte dvířka při dokončení každého Ÿ boxu, nečekejte až bude hotová celá skříňka. Please assemble the door panels after each Ÿ layer is finished, do not wait until the whole unit is finished.
Page 16
Wiederholen Sie die Montageschritte nach Ÿ vorheriger Methode. Opakujte výše popsané montážní kroky. Ÿ Please assemble the rest layers according to Ÿ the steps above. • Opakujte vyššie popísané montážne kroky.
Page 17
Nach dem Aufbau schlagen Sie leicht mit dem Hammer die Verbindungsstücke Ÿ wiederholt zur Befestigung von allen Richtungen. Po dokončení montáže použijte kladívko pro upevnění konektorů. Ÿ Please use the mallet to repeatedly hit the connectors after assembly is completed. Ÿ...
Page 18
Bitte befestigen Sie das Produkt zum Kippschutz an der Wand. Ÿ Prosím ukotvěte regál ke zdi, abyste zamezili jeho převrácení. Ÿ Please fix the safety straps on the wall to prevent toppling. Ÿ Prosím ukotvite regál k stene, aby ste zamedzili jeho prevráteniu. Ÿ...
Page 19
Das Produkt lässt sich entsprechend den Abbildungen in der Anleitung in anderen Versionen Ÿ variieren, die benötigten Platten und Verbindungsstücke sind im Lieferumfang enthalten. Ÿ Produkt může být smontován do různých tvarů podle ilustrací v návodu. Potřebné desky a konektory jsou k dispozici. The product can be assembled into other shapes according to the illustrations in the Ÿ...
Page 20
Variante 2 Ÿ Varianta 2 Ÿ Variant 2 Ÿ Version QM:2.0 EUZIEL International GmbH Stand:12.05.2020...
Need help?
Do you have a question about the LPC10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers