Components identification 1. Tip 2. Working surface 3. Stand 4. Light indicator 5. Switch 6. Body 7. Cord protection against twisting Описание схемы Опис схеми Opis schematu Prietaiso schemos приладу прибора urządzenia aprašymas 1. Накінечник 1. Wskazówka 1. Patarimas 1. Наконечник 2.
SECURITY MEASURES Please read this manual carefully before using the product to avoid use. ATTENTION! Do not use this product near combustible materi- damage during use. Before switching on the product, make sure that als, explosives, or self-igniting gases. Do not install this product near a the technical specifications of the product shown on the label cor- gas or electric stove, or other heat sources.
ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие вблизи горючих матери- прикосновения горячих поверхностей изделия с лицом, шеей и другими частями тела. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫМИ! Рабочая по- алов, взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической верхность остается горячей некоторое время после отключения плитой, а...
Page 5
БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ! Робоча поверхня залишається гарячою про- часте використання виробу на максимальній температурі може тягом деякого часу після відключення виробу від мережі. Ставте призвести до пошкодження волосся. Не користуйтесь виробом виріб на рівну, стійку і термостійку поверхню. Щоб уникнути пе- для...
Page 6
UŻYTKOWANIE Przed przystąpieniem do modelowania włosów, należy je wymyć. W włosów używaj do ich modelowania środków ochrony termicznej. celu osiągnięcia najlepszych rezultatów używaj odżywki do włosów. Podczas modelowania lub podkręcania, obrabiaj wszystkie pasma Po myciu wysusz włosy. Nie obrabiaj jednego pasma włosów zbyt włosów równomiernie.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valymą atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. Nuvalykite darbinį prietaiso paviršių drėgna šluoste. Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių ir tirpiklių. SAUGOJIMAS Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA reikalavimus. Prietaisą...
Page 8
OHUTUSMEETMED Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev piiratud võimetega isikud. TÄHELEPANU! Ärge kasutage seadet süt- juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elekt- tivate materjalide, plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside rivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnili- läheduses.
Nu folosiţi accesorii ce nu intră în setul suportului. ATENŢIE! Nu vă folosiţi de el. ATENŢIE! La conectarea dispozitivului la reţeaua permiteţi copiilor să se joace cu pachete din polietilenă sau cu pe- de curent electric să nu folosiţi racordul. Pentru a evita căpătarea licula de ambalare.
Page 10
HASZNÁLAT Mosson hajat. A legjobb eredmény eléréséhez használjon hajkon- nek megóvása érdekében használjon hőálló formázási segédeszkö- dícionálót. Szárítsa meg a haját. Egy tincset ne melegítsen túlzottan zöket. A hajtincseket egyenletes kezelésnek vesse alá. A tartós hatás sok ideig, mert az a haj sérüléséhez vezethet. A hajszálak egészségé- érdekében használhat hajlakkot, hajrögzítőt.
Need help?
Do you have a question about the AU 3576 and is the answer not in the manual?
Questions and answers