Advertisement

Quick Links

AU 366
hAir strAightening
only for hoUsehold Use
www.aurora-tm.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU 366 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aurora AU 366

  • Page 1 AU 366 hAir strAightening only for hoUsehold Use www.aurora-tm.eu...
  • Page 2 Components Описание на Popis okruhu Seadme identification устройството zařízení skeemi kirjeldus 1. Working surface 1. Работна повърхност 1. Pracovní povrch 1. tööpind 2. Body 2. Корпус 2. těleso 2. Korpus 3. indicator light 3. Светлинен индикатор 3. světelná kontrolka 3. Märgutuli 4.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT \ съдържанието \ ObSAhu \ INhAlT \ TArTAlOm \ SATurS \ TurINyS \ zAwArTOść \ CONțINuT \ содержание \ Зміст SECURITY MEASURES -------------------------------------- 3 GARANTII -----------------------------------------------------16 МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ------------------------------- 4 GARANTIjA ---------------------------------------------------16 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ -------------------------------- 5 GARANTIjOS SąLYGOS -----------------------------------17 OHUTUSMEETMED ----------------------------------------- 5 WARUNKI GWARANCjI ------------------------------------17 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK ----------------------------- 6...
  • Page 4: Мерки За Безопасност

    OPErATION STRAIGHTENING Unwind the power cord completely. open the product: lightly divide the hair into small strands. for straightening grip the hair squeeze the plates of the straightener and press the fixator. Connect between the plates and smoothly stretch from the roots to the tips the product to the power.
  • Page 5: Bezpečnostní Opatření

    ПоЧистВане и ПоддръжКа Преди почистване изключете уреда от електрическата мрежа и го оставете да се охлади напълно. Избършете работната повърхност с влажна кърпа. Не използвайте абразивни почистващи препарати или разтворители. съХранение Преди съхраняване уверете се, че уредът е изключен от електрическата мрежа. Изпълнете всички изисквания на раздела ПОЧИСТВА- НЕ...
  • Page 6: Biztonsági Intézkedések

    ebakorrektne kasutamine võib tuua kaasa seadme rikkimine- seadmel sattuda otseste päikeekiirte mõju alla. ETTEVAATUST! ku, materiaalse kahju, või kahjustada kasujata tervist. Vastavalt Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või käesolevale Kasutusjuhendile lubatud kasutada ainult olmelistel ükskõik milliste vett sisaldavate mahutite läheduses. Kui seadet eesmärkidel.
  • Page 7: Drošības Pasākumi

    kültérben! figyelem! ezt a terméket csak akkor használhatják 8 befejeztével és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a berendezést. éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá azon személyek, akik FIGYELEM! A termék hálózathoz történő csatlakoztatását csak di- csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel bírnak, ha rektben a villásdugóval végezze! Az égési sérülések elkerülése vé- felügyelik Őket, és megértik a készülék használatával kapcsolatos gett kerülje az érintkezést a fűtő...
  • Page 8: Saugumo Reikalavimai

    lietošana maksimālajā temperatūrā var radīt bojājumus matiem. sardzības izslēgšanas ierīce ar nominālo nostrādes strāvu, kuras nelietojiet šo ierīci, lai apstrādātu sintētiskas parūkas. UZMANĪ- stiprums nepārsniedz 30 mA. lai uzstādītu ierīci, vērsieties pie BU! Papildu aizsardzībai barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt aiz- speciālistiem.
  • Page 9: Środki Bezpieczeństwa

    DArbO EIGA TIESINIMAS Visiškai išvyniokite maitinimo laidą. Prietaisą atidarysite lengvai spustelėję plaukų tiesinimo prietaiso plokšteles ir nuspaudę fiksato- išskirstykite plaukus nedidelėmis sruogelėmis. Plaukų sruogą su- rių. Prietaisą prijunkite prie maitinimo tinklo. Prietaisą prijunkite prie spauskite tarp tiesinimo plokštelių, ir 2–4 kartus lengvai perbraukite maitinimo tinklo –...
  • Page 10: Măsuri De Securitate

    CzySzCzENIE I ObSŁuGA Przed czyszczeniem odłącz wyrób od sieci elektrycznej i poczekaj, aż całkowicie wystygnie. Przetrzyj powierzchnię roboczą wilgotną szmatką. nie używaj ściernych środków czyszczących i rozpuszczalników. PrzEChOwywANIE Przed przechowywaniem upewnij się, że wyrób jest odłączony od sieci elektrycznej. spełnij wszystkie wymagania rozdziału CZysZCZenie i oBsŁUgA.
  • Page 11: Меры Безопасности

    мерЫ БеЗоПасности Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплу- возможностями. ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие вблизи атацией изделия во избежание поломок при использовании. горючих материалов, взрывчатых веществ и самовоспламеня- Перед включением изделия проверьте, соответствуют ли тех- ющихся газов. Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных...
  • Page 12: Заходи Безпеки

    ЗаХоди БеЗПеКи від працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виро- бу, щоб уникнути поломок при використанні. Перед включен- особи з обмеженими можливостями. УВАГА! Не використо- ням виробу перевірте, чи відповідають технічні характеристи- вуйте...
  • Page 13 this symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household waste. they need to be taken to specialized reception points. for more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. Correct disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may result from improper handling of waste.
  • Page 14: Warranty Liabilities

    Before use, carefully read the operating rules laid down cumentation. Obtaining service Of hOme appliances tm aUrOra the warranty period for AUrorA products is specified in the addi- 1. repair by unauthorized persons. tion at www.aurora-tm.eu/consumer-service, calculated from the 2.
  • Page 15 длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба. заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато (2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Привеждането на търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потреби- потребителската...
  • Page 16: Všeobecné Záruční Podmínky

    Aurora neatbild par nodarītajiem zaudējumiem. • Aurora atlīdzinās remonta vai nomaiņas izmaksas tikai pēc tam, • Lai pareizi lietotu ierīci, lietotājam ir stingri jāievēro visi norā- kad būs saņemti pierādījumi, piemēram, kvīts, ka garantija nav dījumi, kas sniegti lietošanas instrukcijā, un jāatturas no visām...
  • Page 17: Garantijos Sąlygos

    GArANTIJOS SąlyGOS • Aurora savo gaminiams suteikia dvejų (2) metų garantiją nuo įsi- • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudojamas gijimo datos. Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų netinkamai arba profesionaliems ar pusiau profesionaliems tiks- ar gamybinių...
  • Page 18: Условия Гарантии

    условий, установленных производителем товара в эксплуата- тийном талоне. Перед началом эксплуатации, внимательно ционной документации. порядок гарантийного обСлуживания бытовой техники торговой марки aUrOra Гарантийный срок на изделия ТМ AUrorA указан в приложе- Действия третьих лиц: нии на сайте www.aurora-tm.eu/consumer-services, и исчисляет- 1. Ремонт неуполномоченными лицами.
  • Page 19 порядок гарантійного обСлуговування побутової техніки торгової марки aUrOra Гарантійний термін на вироби ТМ AUrorA вказано в додатку Дії третіх осіб: на сайті www.aurora-tm.eu/consumer-services, і відраховується 1. Ремонт неуповноваженими особами. з дня роздрібного продажу. Гарантійний термін вказаний для 2. Внесення несанкціонованих виробником конструктивних...
  • Page 20: Warranty Card / Гаранционен Талон

    wArrANTy CArD / ГаранЦионен таЛон / zÁruČNÍ TAlON / GArANTIIVAlON / GArANTIJAS TAlONS / GArANTIJOS TAlONAS / TAlON GwArANCJI / TAlON DE GArANțIE / ГарантиЙнЫЙ таЛон / ГарантіЙниЙ таЛон Bgr CZe Pol roU rUs UKr Model / Модел / Model / Mudel / Modelis / Modelis / Model / Model / Mодель / Модель serial no / Сериен...

Table of Contents