BOMANN KGE 7808.1 Instruction Manual

BOMANN KGE 7808.1 Instruction Manual

Household- built-in fridge / freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KGE 7808.1
H
- E
- K
-/G
AUSHALTS
INBAU
ÜHL
EFRIERKOMBINATION
H
- B
-
F
/ F
OUSEHOLD
UILT
IN
RIDGE
REEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KGE 7808.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN KGE 7808.1

  • Page 1 KGE 7808.1 AUSHALTS INBAU ÜHL EFRIERKOMBINATION OUSEHOLD UILT RIDGE REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 9 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung………………….……Seite 13 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung…………………..…..…….Seite 14 dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Technische Daten………………………..Seite 14 Transport und Verpackung...………………...…Seite 5 Garantie / Kundenservice……………..………Seite 15 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Entsorgung……………………………………...Seite 16 Installation…………………………………..……Seite 6 ENGLISH Contents Introduction……………………………………..Page 17...
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent-  Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät  Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5: Transport Und Verpackung

     Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.  HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Page 6: Geräteausstattung

    me“). Schützen Sie das Gerät während des Trans- Installation portes vor Witterungseinflüssen. Voraussetzungen an den Aufstellort Gerät auspacken  Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erfor- derlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgelei-  Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. tet und der Betrieb effektiv und mit möglichst ...
  • Page 7 Elektrischer Anschluss WARNUNG:  Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.  Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag führen!  Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- netzstecker nicht geeignet ist.
  • Page 8 und von der anderen Scharnierseite wiedereinge- ses Öffnen sowie Schließen der Türen gewährleistet setzt haben. ist. Überprüfen Sie, ob die Türen vertikal sowie horizon- tal optimal ausgerichtet sind, so dass ein reibungslo- Einbau Für die Be- und Entlüftung ist an der Geräterückseite ein Abluftka- nal von ca.
  • Page 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    ACHTUNG: 7 Sollte ein Angleichen der Möbeltür erforderlich Überprüfen Sie vor dem Bohren die Möbelfront sein, nutzen Sie die Schlitzabstände. Überprüfen auf ausreichende Stärke für die beiliegende Schrau- Sie, ob die Tür vertikal sowie horizontal optimal benlänge. ausgerichtet ist, so dass ein reibungsloses Öffnen sowie Schließen der Tür gewährleistet ist.
  • Page 10 Bedienfeld Alarmfunktion Sobald die Kühlraumtür länger als 90 Sek. geöffnet bleibt, ertönen 5 aufeinanderfolgende Alarmtöne im 30 Sek.-Takt, solange bis die Tür geschlossen wird. Einstellungen Funktionstasten Sind die Kontrollleuchten L1 aus, befindet sich das Gerät im ausgeschalteten Zustand. B1_ADJUST Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die ge- ...
  • Page 11 HINWEIS: Für eine optimierte Lebensmittellagerung ist im Allgemeinen eine niedrige bis mittlere Leistungsstufe am besten geeignet. Eine hohe Leistungsstufe er- HINWEIS: höht zudem den Energieverbrauch. Für die effizienteste Energienutzung platzieren Sie alle Ablagen/Schubläden in ihre Originalposition. Innenbeleuchtung Kühlraum Durch Öffnen der Kühlraumtür schaltet sich die Be- leuchtung automatisch ein.
  • Page 12 benötigen wie Butter und Eier. Im unteren Abstel- auftauen; lagern Sie sie so schnell wie möglich ler der Tür ist Platz für Getränke. wieder im Gefrierraum.  Die Gemüseschale (Modellabhängig) ist geeignet  Sie haben die Möglichkeit einer langfristigen Auf- für Obst und Gemüse bei einer Temperatur um bewahrung.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    Abschalten Reinigung und Wartung Zum Abschalten des Gerätes die Taste B1 für WARNUNG: ca. 5 Sek. gedrückt halten.  Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb ge- grundsätzlich von der Stromversorgung trennen. nommen werden: ...
  • Page 14: Störungsbehebung

    einen Ablaufkanal geleitete Wasser fließt in die auf Störungsbehebung dem Kompressor angebrachte Fangschale, aus der Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden es dann verdampft. Achten Sie darauf, dass der Störung Ursache / Maßnahme Tauwasserablaufkanal nicht verstopft. Eine leichte Gerät arbei- ∙...
  • Page 15: Garantie / Kundenservice

    4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchs- KGE 7808.1 in Übereinstimmung mit den folgenden anweisung beruhen, durch unsachgemäßen An- Anforderungen befindet: schluss oder Installation, unsachgemäßer Be- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Page 16: Entsorgung

    Garantie, finden Sie auf Garantieabwicklung unserer Homepage: Im Falle eines technischen Defekts während oder www.bomann-germany.de/service nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- Telefonische Reparaturannahme für Österreich: ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech- 0820.90 12 48*...
  • Page 17: English

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you  Operate the appliance only properly installed. will enjoy using the appliance.  Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight and humidity.
  • Page 18: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Unit  This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 19: Transport And Packaging

     Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.  NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.  When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Page 20: Appliance Equipment

    NOTE: The climate class can be found under "Technical Production residue or dust may have collected on the Data" and on the rating label located in the interior appliance. We recommend cleaning the appliance or on the appliance rear. according to chapter “Cleaning and Maintenance”. ...
  • Page 21 Reversing the door opening If required, the door openings can be moved from the right (supplied condition) to the left side. WARNING:  Dismount the upper door hinge, lift the fridge door When replacing the door stops, the appliance must and set the door safely aside.
  • Page 22 Mounting material (R) 1x seal (a) 4x guide (b) 4x bracket (c) 4x cover (d) 4x cover (S1) 27x screws (S2) 2x screws (M) 2x cover CAUTION: ter drilling, fix the guide with the screws (S1) pro- Before drilling, check the furniture front for sufficient vided.
  • Page 23: Startup / Operation

    Control lamps (S1). Put on the cover (M). Same procedure for fixing the other side of the appliance. L1: indicates the selection of the power level. L2: indicates the activation of the SMART function. Startup / Operation L3: indicates the activation of the SUPER function. Function description Prior to first use CAUTION:...
  • Page 24 Power level 4 + 5* :  Clean regularly surfaces that can come in contact lowest level → coldest internal temp. with food and accessible drainage systems (see Temperature range approx. 0°C∼+6°C “Cleaning and Maintenance”). *Beware of high setting because the maximum level ...
  • Page 25  About that it becomes less cold. For dairy pro- Storing frozen food ducts such as yoghurt, cheese and co., the center  Packed frozen merchandise should be stored in of the cooling is just the right temperature at accordance with the manufacturer’s data. Make around 5 degrees.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Switching off WARNING:  The unit must be dry before restarting operation. To switch off the appliance, press the button B1 for CAUTION: approx. 5 seconds.  Do not use a wire brush or other sharp, abrasive If the appliance is out of use for long periods: items.
  • Page 27: Troubleshooting

     To start the defrosting process, switch the appli- Technical Data ance off and disconnect it from the power supply. Climate class N/ST: this appliance is intended to be  Remove the unit items and keep covered at a used at ambient temperature ranging from 16°C to cool location.
  • Page 28: Disposal

    Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 32 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents