BOMANN KG 180 Instruction Manual

BOMANN KG 180 Instruction Manual

Household fridge-freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H H H H
- - - - K K K K
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
ÜHL
ÜHL
ÜHL
ÜHL
- - - -
G G G G
EFRIERKOMBINATION
EFRIERKOMBINATION
EFRIERKOMBINATION
EFRIERKOMBINATION
H H H H
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
KG
KG 180
KG
KG
180
180
180
- - - - F F F F
- - - - / / / /
F F F F
RIDGE
RIDGE
RIDGE
RIDGE
REEZER
REEZER
REEZER
REEZER
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KG 180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN KG 180

  • Page 1 KG 180 H H H H - - - - K K K K - - - - G G G G AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS ÜHL ÜHL ÜHL ÜHL EFRIERKOMBINATION EFRIERKOMBINATION EFRIERKOMBINATION EFRIERKOMBINATION H H H H - - - - F F F F...
  • Page 2: Table Of Contents

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung............................Seite 3 Allgemeine Hinweise………………………………………………………………………………..…….Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät………………………………………………………..Seite 4 Auspacken des Gerätes………………………………………………………………………………..…Seite 5 Geräteübersicht…………………………….……………………………………………….……………..Seite 6 Installation…………….……...…………………………………..……………………………...………...Seite 6 Türanschlag wechseln…………………………………………………………………………………….Seite 7 Inbetriebnahme / Betrieb…..…………………………………..……………………………..…...……Seite 9 Tipps zur Energieeinsparung……………...….………………..……………………………..………..Seite 13 Reinigung und Wartung…..…………………………………………………..…………………..…..Seite 13 Reparaturen……………………………………………………………………………………………..Seite 14 Störungsbehebung………………………………………………………………….……...………...….Seite 14...
  • Page 3: Einleitung

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Un- terkünften;...
  • Page 5: Auspacken Des Gerätes

    dienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. • Nutzen Sie bei der Entsorgung die von Elektrogeräten vorgesehenen Sam- melstellen. Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist.
  • Page 6: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Geräteübersicht Geräteübersicht HINWEIS HINWEIS: : : : Die Abbildung kann vom Originalgerät abweichen. HINWEIS HINWEIS Innenbeleuchtung / Temperaturregler Türablagen verstellbare Standfüße Gefrierschubladen Gemüseschale mit Glasabdeckung höhenverstellbare Glasablagen Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang 2 x höhenverstellbare Glasablage, 1 x Gemüseschale mit Glasabdeckung, 3 x Türablage, 2 x Eierablage, 3 x Gefrierschublade, 1 x Eiswürfelschale Für den Türanschlagwechsel: 1 x Blindkappe (A), 1 x Türstopper (3)
  • Page 7: Türanschlag Wechseln

    in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren Materialien (z. B. Gas, Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkulation (z. B. Garage). Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. •...
  • Page 8 • Demontieren Sie das obere Türscharnier, indem Sie die Schrauben lösen. Öffnen Sie die Kühlraumtür ein wenig und heben Sie sie vorsichtig aus dem mittleren Türscharnier. • Entnehmen Sie die Blindkappe (B) der Kühl- raumtür. Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene Blindkappe (A) ein.
  • Page 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    • Drehen Sie das mittlere Türscharnier um 180° und übertragen Sie es auf die gegen- überliegende Seite. Setzen Sie den Schar- nierstift in die Bohrung der Gefrierraumtür und befestigen Sie die Schrauben des Scharniers. • Setzen Sie die Kühlraumtür auf den mittleren Scharnierstift und fixieren Sie sie in der vorgesehe- nen Position.
  • Page 10 Einstellungen Einstellungen Einstellungen Einstellungen Stellung 0 bedeutet, dass sich das Gerät im ausgeschalteten Zustand befindet. Drehen Sie den Tem- peraturregler von dieser Stellung aus im Uhrzeigersinn, das Gerät schaltet sich automatisch ein. Die Leistungsstufen 0 – 7 regeln die verschiedenen Werte der Innentemperatur. Durch Öffnen der Kühlraumtür schaltet sich die Innenbeleuchtung ein.
  • Page 11 peraturregler im Kühlraum gesteuert. Aufgrund äußerer Einflüsse wie Raumtemperatur, Aufstellungs- ort, Häufigkeit des Türöffnens sowie der Bestückung, kann die Temperatur im Gerät beeinflusst wer- den. Einfrieren Einfrieren Einfrieren Einfrieren • Wir empfehlen, 24 Stunden vor dem Einfrieren den Temperaturregler auf die höchste Leistungsstu- fe zu stellen und diese Stellung auch nach dem Einfrieren noch einige Stunden zu belassen.
  • Page 12 • Tiefkühlgut nicht mit feuchten oder nassen Händen entnehmen, die Hände könnten daran festfrie- ren. HINWEIS HINWEIS HINWEIS HINWEIS: : : : Aus Sicherheitsgründen sind die Gefrierschubladen mit einer Stoppeinrichtung versehen. Sie können jedoch ganz entnommen werden, indem sie hochgezogen und dann herausgenommen werden. In umgekehrter Reihenfolge sind sie wieder einzusetzen.
  • Page 13: Tipps Zur Energieeinsparung

    Abschalten Abschalten Abschalten Abschalten Zum Abschalten des G Zum Abschalten des Gerätes Zum Abschalten des G Zum Abschalten des G erätes erätes erätes stellen Sie stellen Sie stellen Sie stellen Sie den Temper den Temper den Temperaturregler auf den Temper aturregler auf aturregler auf aturregler auf die...
  • Page 14: Reparaturen

    • Reinigen Sie die Tauwasserablauföffnung vorsichtig mit einem Pfeifenreiniger oder einer Strickna- del. • Nachdem alles gründlich getrocknet wurde, können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Innenbe Innenbeleuchtung Innenbe Innenbe leuchtung leuchtung leuchtung ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: Die Abdeckung der LED-Beleuchtung NICHT NICHT entfernen.
  • Page 15: Technische Daten

    /Gefriergeräte /Gefriergeräte Nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Brand Brand Brand Brand Bomann Bomann Bomann Bomann Modell Modell KG 180 KG 180 Modell Modell KG 180 KG 180 Kategorie Kategorie Kategorie Kategorie 7 7 7 7 1) 1) 1) 1) Energieeffizienzklasse...
  • Page 16: Hinweis Zur Richtlinienkonformität

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KG 180 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
  • Page 17: Garantie / Kundendienst

    Garantie / Kundendienst Garantie / Kundendi enst Garantie / Kundendi Garantie / Kundendi enst enst Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum neuen Gerät und wünschen Ihnen viel Freude daran. Sollten Sie dennoch einmal einen Grund zu einer Reklamation erkennen, dann wenden Sie sich bitte an unseren Service.
  • Page 18: Entsorgung

    Der Garantieanspruch ist vom Käufer, durch Vorlage der Kaufquittung, nachzuweisen. Diese Garan- tiezusage ist gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland. Kundendienstanschrift: Bundesrepublik Deutschland Kundendienstanschrift: Bundesrepublik Deutschland Kundendienstanschrift: Bundesrepublik Kundendienstanschrift: Bundesrepublik Deutschland Deutschland Profectis Technischer Kundendienst GmbH & Co. KG Profectis Technischer Kundendienst GmbH & Co. KG Profectis Technischer Kundendienst GmbH &...
  • Page 19: English

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Introduction Introduction Introduction Introduction Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in the e e e se Instructions for Use Symbols in th se Instructions for Use Symbols in th Symbols in th se Instructions for Use se Instructions for Use...
  • Page 20: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Special safety Information for this Special safety Information for this Special safety Information for this U U U U nit nit nit • This unit is intended to be used in household and similar applications such - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 21: Unpacking The Appliance

    be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by quali- fied person and with a cable of the same type. • Use the provided collection points of electrical equipment for the disposal of the appliance. Coolant Coolant Coolant Coolant WARNING...
  • Page 22: Overview Of The Appliance

    Overview of the Appliance Overview of the Appliance Overview of the Appliance Overview of the Appliance NOTE NOTE NOTE NOTE: : : : The original appliance may differ from the appliance pictured here. Interior light / temperature control Door storage racks Adjustable feet Freezing drawers Vegetable box with glass cover...
  • Page 23: Reverse The Door Opening

    Electrical connection Electrical connection Electrical connection Electrical connection WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • The installation to the mains supply must conform to the local standards and regulations. • Improper connection may cause to an electric shock electric shock electric shock! electric shock •...
  • Page 24 • Remove the blind cap (B) of the fridge door. Insert the blind cap (A) contained in the de- livery scope. • Loose the screw (1) and remove the door stopper (2) of the fridge door. Fix the door stopper (3) contained in the delivery scope with the screw (1).
  • Page 25: Startup / Operation

    • Transfer the upper door hinge on the oppo- site appliance side, after you have un- screwed the hinge pin and used by the other hinge side. Put the hinge pin in the hole of the fridge door and tight the screws of the hinge.
  • Page 26 During initial operation, turn the temperature control to the highest setting first, until the appliance has reached the desired operating temperature. Afterwards it is recommended to turn the control back to a medium setting; correcting the temperature at a later point would then be easier. Storing food Storing food Storing food...
  • Page 27 Storing frozen food Storing frozen food Storing frozen food Storing frozen food • Packed frozen merchandise should be stored in a 4-star-freezer compartment in accordance with the manufacturer’s data. Make sure the food items do not defrost after purchase and to store them as fast as possible in the freezer.
  • Page 28: Tips For Energy Saving

    CAUTION: : : : CAUTION CAUTION CAUTION Never use metal objects (e.g. knives) for removing ice from the vaporizer. The vaporizer could be damaged. A defect vaporizer could cause serious damages. NOTE: NOTE: NOTE: NOTE: In order to speed up the defrosting process, you may put a bowl of warm water (about 50°C) into the freezer chamber.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    Cleani Cleaning and Maintenance ng and Maintenance Cleani Cleani ng and Maintenance ng and Maintenance WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • Always switch off the appliance and disconnect the plug or turn off / unscrew the fuse before clean- ing and user maintenance. •...
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist The following problems can be solved by you by checking for the possible cause. Problem Problem Problem...
  • Page 31: Technical Data

    Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Model Model Model Model KG 180 KG 180 KG 180 KG 180 Category Category Category Category 7 7 7 7 1) 1) 1) 1) E E E E nergy efficiency class nergy efficiency class...
  • Page 32: Disposal

    The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. All appliance-specific data of the energy label have been determined by the manufacturer under la- boratory conditions in accordance with pan-European standardized measuring methods. These are regulated by ISO EN 15502 ISO EN 15502.
  • Page 36 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de...

Table of Contents