Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Elektro Backofen
instructions for use
electric oven
°C
°
°
50
75
250
100
225
125
200
150
175
OX6211L
OX6292L

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Atag OX6211L

  • Page 1 °C ° ° Bedienungsanleitung Elektro Backofen OX6211L instructions for use electric oven OX6292L...
  • Page 2: Gerätebeschreibung

    Thermostatanzeige für Betriebsanzeige Backofentemperaturregelung Ofenthermostat Elektronische Backofenfunktionen Einstellknopf Zeitschaltuhr Einstellknopf Backofeninnenraum 1 bis 4 Einschubebenen (Einschubebenen Nr. 2 und 4 sind ausgestattet mit Teleskop auszugsschienen) Grill Ventilator Beleuchtung Drehspießöffnung Ofenzubehör Gabelzinken Spieß Rost Halter Auffangblech Drehspießrahmen Bratspieß Kuchenblech Bratthermometer 2 ATAG...
  • Page 3: Table Of Contents

    Wenn etwas falsch läuft ................... 39 Technische Daten .................... 40 Anweisungen für den Installateur ..............41 Einbau-Anweisungen ..................43 Service und Ersatzteile ..................44 Anleitung zur Gebrauchsanweisung Sicherheitsanweisung Schritt-für-Schritt-Anweisung Praktische Tipps Umweltinformationen Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien ATAG 3...
  • Page 4: Warnhinweise Und Sicherheitsanweisungen

    Backofentür, während oder am gen jeglicher Art vorzunehmen. Ende des Garens stets auf den • Während des Back, Brat- und Grill- Heißluftstrom, der aus dem Back- vorgangs werden das Backofenfenster ofen austritt. und die übrigen Geräteteile heiß, des- 4 ATAG...
  • Page 5 Türscheiben verkratzen und dadurch zum Zerspringen der Scheiben führen. Sicherheit von Personen • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch durch Erwachsene be- stimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen. ATAG 5...
  • Page 6 Hersteller autorisierten Kunden- dienst ausführen und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Das Gerät darf bei Funktionsstörun- gen oder Schäden niemals vom Be- nutzer selbst repariert werden. Durch Reparaturen seitens ungeschulter Personen können Schäden oder Ver- letzungen hervorgerufen werden. 6 ATAG...
  • Page 7 Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Ent- sorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts er- halten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müll- abfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. ATAG 7...
  • Page 8: Bedienelemente

    Luft in den Backraum im Umlauf gebracht. Wählen Sie beim Infrabraten eine maximale Temperatur von 200°C. Multi-Heißluft - Bei dieser Einstellung können Sie auf mehreren Ebenen gleichzeitig braten bzw. braten und backen, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt. 8 ATAG...
  • Page 9 Temperaturabfall.Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung des Backofens die Fehler- ursache zu beseitigen; spricht dagegen der Thermo- stat wegen eines defekten Bauteiles an, so wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. ATAG 9...
  • Page 10 Backofen in Betrieb war und welche Temperatur gewählt wurde. Bei nied- rigeren Temperatureinstellungen schaltet sich der Ventilator möglicherweise gar nicht ein, oder er läuft nicht weiter, wenn der Backofen nur kurzzeitig in Betrieb war. 10 ATAG...
  • Page 11: Maßnahmen Vor Der Ersten Benutzung Des Backofens

    Feuchten Sie dann ein weiches Tuch gut mit warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel an und reinigen Sie da- mit den Garraum. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch auch die Zubehörteile gründlich. Fassen Öffnen Backofentür den Griff immer in der Mitte an. ATAG 11...
  • Page 12: Elektronische Zeitschaltuhr

    Uhrzeit ändern bzw. korrigieren Zeit-Taste so oft drücken bis die Uhrzeit einstellen LED Uhr blinkt. Zur Korrektur der Uhrzeit nach Schritt 1 und 2 vorgehen. Hinweis Die Uhrzeit kann nur verändert werden, wenn keine Automatikfunktion (z.B. Ein-/ Abschaltau- tomatik) programmiert wurde. 12 ATAG...
  • Page 13 Durch Betätigen einer beliebigen Taste wird der Signalton ausgeschaltet und der Back- ofen wird freigeschaltet. Unbedingt den Backofen durch die zwei Knebel (Ofenthermostat Einstellknopf und Backofenfunktionen Einstellknopf) aus- schalten, weil sonst der Backofen weiterheizt. Abschaltautomatik einstellen Speisen aus dem Backofen nehmen. (Ende) ATAG 13...
  • Page 14 LED Dauer blinkt. Anschließend mit der Taste "0.00" einstellen. Hinweis Anstelle der Funktion „Dauer” kann auch die Funktion „Ende” verwendet werden, um einen Abschaltzeitpunkt (eine Uhrzeit) einzugeben. Bsp: Der Backofen soll um 13.05 Uhr abschal- ten. 14 ATAG...
  • Page 15 Zeit-Taste so oft drücken, bis die LED Dauer blinkt. Gleich anschließend mit der Taste "0.00" einstel- len. Nach 5 Sekunden wird die Uhrzeit angezeigt. Hinweis Die Automatik soll nur bei Gerichten und Lebens- mitteln angewendet werden, die einen Garprozess ohne Umrühren/ Überwachen erlauben. ATAG 15...
  • Page 16 Automatikbetrieb verwendet werden. Display ausschalten Das Display kann nur ausgeschaltet werden, wenn keine Automatikfunktion eingestellt ist. Zwei Tasten 5 Sekunden gedrückt halten. Das Display schaltet sich aus. Zum Einschalten des Displays eine belie- bige Taste drücken. Display ausschalten 16 ATAG...
  • Page 17 Signal und der Backofen schaltet sich automatisch aus und die Backofenlampe schaltet sich ab. Eine beliebige Taste drücken, um das Sig- nal abzustellen. Um den Backofen komplett auszuschalten den Backofenfunktionen Einstellknopf und den Ofenthermostat Einstellknopf in die Aus-Positi- on drehen. ATAG 17...
  • Page 18 Bratthermometer in das Fleisch und nicht in den Knochen oder im Hohlraum steckt. • Beim Nichtgebrauch des Bratthermome- ters ist es aus der Steckdose zu ziehen und außerhalb des Backofens aufzubewahren. • Wenn das Bratthermometer ausgesteckt wird, erscheint wie gewohnt die Uhrzeit. 18 ATAG...
  • Page 19: Gebrauch Des Backofens

    Garvorgang wegzuwischen. Die Backofentür muss beim Backen geschlossen sein. Stellen Sie sich beim Öffnen der Backofentür niemals direkt davor. Lassen Sie die Tür beim Öffnen nicht herunterfallen, sondern fassen Sie sie am Griff, bis sie vollständig geöffnet ist. ATAG 19...
  • Page 20 Email und Glas an der Ofentür beschädigt werden kann. Wichtig: Teleskopauszugsschienen und sonstige Zubehörteile werden sehr heiß! Fassen Sie diese nur mit Ofenhand- schuhen oder ähnlichen Hilfsmitteln Stellen Sie niemals Gegenstände direkt auf den Ofenboden. 20 ATAG...
  • Page 21 Ebene garen. Dies eignet sich besonders für Speisen, deren Böden extra braun werden sollen, wie z. B. Quiches und Tortenböden. Gratins, Lasagne und Aufläufe, deren Oberflächen besonders braun werden sollen, gelingen mit Ober- und Unterhitze auch sehr gut. ATAG 21...
  • Page 22 Öl oder geschmolzener Butter ein, damit das Grillgut beim Garen nicht austrocknet. Mitgegrillte Beilagen wie z. B. Tomaten oder Pilze können beim Grillen von Fleisch unter das Grillrost (direkt auf das Grillblech) gelegt werden Brot sollte immer in der obersten Schiene getoastet werden. 22 ATAG...
  • Page 23 Heizelement befinden; wenn es schonender gegart werden soll, weiter weg. Heizen Sie den Grill mit Maximaltemperatur einige Minuten lang vor, bevor Sie Steaks grillen bzw. Brot toasten. Stellen Sie die Temperatur und die Einschubebene des Grillblechs/-rosts während des Garens entsprechend ein. ATAG 23...
  • Page 24 Die Halter und die Spitze des Drehspießes sind spitz und scharf. Seien Sie im Umgang mit dem Drehspieß deshalb besonders vorsichtig. Setzen Sie am besten die Fettauffangwanne in die erste Schiene von unten ein, nach- dem Sie zwei Tassen Wasser eingegossen haben. 24 ATAG...
  • Page 25 Ebene benutzen. In diesem Fall sollten Sie die unterste Schiene verwenden, so dass Sie den Backvorgang besser im Auge behalten können. Darüber hinaus eignet sich der Backofen besonders zum Sterilisieren von Eingemachtem, zum Kochen -selbstgemachter Konfitüre und zum Trocknen von Pilzen und Obst. ATAG 25...
  • Page 26 Größe, um ein Überlaufen auf den Ofenboden zu vermeiden und die Reinigung des Backofens zu erleichtern. Stellen Sie niemals Speisen, Büchsen oder Backgeschirr direkt auf den Ofenboden , da dieser sehr heiß wird und das Geschirr beschädigen kann. 26 ATAG...
  • Page 27 Temperatur in kürzerer Zeit gebraten werden. Beim Garen von Fleischgerichten direkt auf dem Rost zum Auffangen des Saftes Fettpfanne in die Leiste unten einschieben. Den Braten vor dem An- schneiden mindestens 15 Minuten stehen lassen, ATAG 27...
  • Page 28 Speisen unterschiedlich sein. Merken Sie sich die Einstelldaten des ersten Garens bzw. Bratens, um für die zukünftige Zubereitung der gleichen Speisen Erfahrung zu sammeln. Aufgrund Ihrer eigenen Erfahrungen können Sie die angegebenen Werte individuell verändern. 28 ATAG...
  • Page 29: Gartabellen

    1 9 0 2 (1und3)* 35-60 4-6 Filets Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Die Temperatur ist unter Umständen persönlichen Ansprüchen anzupassen. (*) Falls Sie gleichzeitig mehr als ein Gericht garen, empfehlen wir, diese auf den in Klammern angegebenen Ebenen abzustellen. ATAG 29...
  • Page 30 10 ~ 15 Fischscheiben 12 ~ 15 8 ~ 10 Grill-Drehspieß Ebene Garzeit in Menge (gr.) GERICHT Temp. (°C) Minuten Geflügel 1000 50/60 Braten 50/60 Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Die Temperatur ist unter Umständen persönlichen Ansprüchen anzupassen. 30 ATAG...
  • Page 31 Gans, Ente, Pute: Geben Sie 1 Liter Wasser in die Fettpfanne und schieben Sie diese in die 1. Einschubebene ein. Nach 2/3 der Garzeit Gans, Ente und Pute wenden. Die Knochen dürfen nicht mit dem Bratthermometer in Berührung kommen. ATAG 31...
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    Fruchtsäuren (Zitronen, Pflaumen oder ähnliches) können jedoch auf der Email- oberfläche belibende, matte und rauhe Flecken hinterlassen. Solche Flecken in der Hochglanz- oberfläche der Emaille beeinträchtigen die Funk- tion des Backofens jedoch nicht. Reinigen Sie den Backofen 32 ATAG...
  • Page 33 Backofen noch warm ist. Wischen Sie ihn nach jedem Backofengebrauch mit einem weichen in Seifenwasser angefeuchteten Schwamm aus. Von Zeit zu Zeit ist jedoch mithilfe eines speziellen Reinigungsmittels für Backöfen eine gründlichere Reinigung erforderlich. ATAG 33...
  • Page 34 Lochgitter A in Position und drücken Sie sie nach oben. Abb. 1 Abb. 2: Anschließend mit beiden Händen die Innenscheibe B sicher greifen und nach oben herausschieben. Die Scheibe B dabei gut festhalten, damit sie sich nicht schräg stellt und herunter fällt. Abb. 2 34 ATAG...
  • Page 35 Schwamm zu reinigen und hinterher mit Abb. 4 einem weichen Tuch zu trocknen. Verwenden Sie keine scheuernde Gegenstände, Säure oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche schädi- gen können. Reinigen Sie die Blende mit der glei- chen Sorgfalt. ATAG 35...
  • Page 36 Klagen, die infolge einer Veränderung des Türanschlags verusacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. ATAG bietet eine ganze Reihe von Reinigungsmitteln unter der Bezeichnung “ATAG Shine” an. Sie können diese unter www.hps.nl bestel- len. Auf dieser Seite finden Sie auch verschie- dene Tipps zur Reinigung und zum Betrieb des Geräts.
  • Page 37 Schmiermittel ist für das leichte Gleiten der Schienen erforderlich. 3. Bringen Sie nach dem Reinigen die Rostauf- lagen wieder an; gehen Sie dabei in umgekehr- ter Reihenfolge vor. Vergewissern Sie sich vor dem Einschieben der Ofenroste, dass die Haltemuttern ordnungsgemäß festgezogen sind. ATAG 37...
  • Page 38 2. Drücken Sie die Glashaube nach innen und schrauben Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn 3. Entfernen Sie die durchgebrannte Lampe und setzen Sie eine neue ein. 4. Bringen Sie die Glashaube wieder an und ste- cken Sie den Netzstecker des Backofens wieder in die Steckdose. 38 ATAG...
  • Page 39: Wenn Etwas Falsch Läuft

    Betrieb des Backofens erforderlich ist. Im Display erscheint F11. Das Bratthermometer hat Kurzschluss oder der Stecker des Bratthermometers sitzt nicht fest in der Buchse. Stecker Brat- thermometers bis Endanschlag in die Buchse an der Backofen-Seitenwand einstecken. ATAG 39...
  • Page 40: Technische Daten

    Drehspießmotor Gesamtanschlusswert 2525 W Betriebsspannung (50 Hz) 230 V Einbaunische Höhe unter Arbeitsplatte 585 mm in Sockel 580 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Garraum Höhe 335 mm Breite 395 mm Tiefe 400 mm Nutzinhalt 53 l 40 ATAG...
  • Page 41: Anweisungen Für Den Installateur

    3 mm eingebaut werden, der für die erforder- liche Stromaufnahme bemessen ist und die ein- schlägigen Vorschriften erfüllt. Der grün-gelbe Erd- leiter darf nicht durch den Schalter unterbrochen werden und muss 2-3 cm. länger als die anderen Leiter sein. Die vorhandene Netzanschlussleitung mit Stecker ATAG 41...
  • Page 42 3 Minuten lang betrie- ben werden. Klemmenleiste Der Backofen ist mit einem leicht zugänglichen Klemmenblock ausgerüstet, der für den Betrieb an einer Einphasen-Stromversorgung von 230 V ausgelegt ist. Strom führende Ader Nullleiter oder E - Erdanschluss 42 ATAG...
  • Page 43: Einbau-Anweisungen

    Abb. 7 1. Die Backofentür öffnen. 2. Die vier mit dem Gerät mitgelieferten Abstand- halter in die Bohrungen des Rahmens einset- zen (Abb. 8 - A) und den Backofen mit vier Holzschrauben am Möbel befestigen (Abb. 8-B). Abb. 8 ATAG 43...
  • Page 44: Service Und Ersatzteile

    (Mod.), Produktnummer (Prod. Nr.) und Seriennummer (Ser. Nr.), die aus dem Typenschild ersichtlich sind. Das Schild ist auf dem vorderen Außenrand der Backröhre ange- bracht. Vom Hersteller zertifizierte Originalersatzteile sind nur im Internet unter der Adresse www.hps.nl erhältlich. 44 ATAG...
  • Page 45: Description Of The Appliance

    Oven interior 1 to 4 Shelf levels (shelf levels nr. 2 and 4 are fitted with telescopic runners) Grill Oven light Turnspit hole Oven accessories forks spit Dripping pan Shelf grip turnspit frame Cake tray Turnspit Meat probe ATAG 45...
  • Page 46 Instructions for the Installer ................79 Instructions for building in ................81 Service and spare parts ................... 82 Guide to using the user instructions Safety instructions Step by step instructions Hints and Tips Environmental information This appliance conforms with the relevant ECC Directives. 46 ATAG...
  • Page 47: Warnings And Important Safety Information

    Take care, if connecting electrical appliances to sockets near the oven, that ATAG 47...
  • Page 48 48 ATAG...
  • Page 49 Environment and health are endangered by incorrect disposal. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local town hall, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. ATAG 49...
  • Page 50: Controls

    200°C. Turbo fan cooking - This allows you to roast or roast and bake simoultaneously using any shelf without flavour transference. Defrost - This setting is intended to assist in thawing of frozen food. 50 ATAG...
  • Page 51 The action of the cooling fan will depend on how long the oven has been used and at what temperature. It may not switch in at all at lower temperature settings nor run on where the oven has only been used for a short time. ATAG 51...
  • Page 52: Before Using The Oven For The First Time

    Before using for the first time, carefully wash the oven accessories as well. To open the oven door, always hold the handle in the centre. 52 ATAG...
  • Page 53: Electronic Programmer

    Press the time button repeatedly until the Clock LED flashes. To correct the time proceed as in steps 1 and 2. Note The time can only be changed if no automatic function (e.g. automatic turn on/off) has been programmed. ATAG 53...
  • Page 54 Make sure that you turn off the oven with the two knobs (oven thermostat and oven function control knobs) because otherwise the oven continues to heat up. Take the food out of the oven. Setting the automatic turn off feature (End time) 54 ATAG...
  • Page 55 Cooking time LED flashes. Then set “0.00” with the button. Note “End time” can be used instead of “Cooking time” to enter the time when the oven is to turn off. E.g.: The oven is to turn off at 13.05. ATAG 55...
  • Page 56 LED flashes. Then immediately set “0.00” with the button. The time is displayed after 5 seconds. Note The automatic feature should only be used with dishes and food that do not need stirring or watching when cooking. 56 ATAG...
  • Page 57 The display can only be switched off if no automatic function has been set. Hold down the two buttons for 5 seconds. The display switches off. Press any button to switch the display on. Switching off the display ATAG 57...
  • Page 58 Press any button to stop the signal. To turn the oven off completely, turn the oven function control knob and the oven thermostat control knob to the off position. 58 ATAG...
  • Page 59 • When you are not using the probe you must remove it from the socket and store it outside the oven. • When the probe has been unplugged the time appears as usual. ATAG 59...
  • Page 60: Using The Oven

    Always cook with the oven door closed. Stand clear when opening the oven door. Do not allow it to swing open - hold the door using the door handle, until it is fully open. 60 ATAG...
  • Page 61 Enamelware, dark, heavy or non-stick utensils increase base browning, while oven glassware, shiny aluminium or polished steel trays reflect the heat away and give less base browning. Always place dishes centrally on the shelf to ensure even browning. ATAG 61...
  • Page 62 Food should be thoroughly dried before grilling to minimise splashing. Brush lean meats and fish lightly with a little oil or melted butter to keep them moist during cooking. 62 ATAG...
  • Page 63 Preheat the grill on a full setting for a few minutes before sealing steaks or toasting. Adjust the heat setting and the shelf as necessary, during cooking. ATAG 63...
  • Page 64 This function offers an alternative method of cooking food items, normally associated with conventional grilling. The grill element and the oven fan operate alternately, circulating hot air around the food. When using this function, select a maximum temperature of 200°C. 64 ATAG...
  • Page 65 The oven fan operates without heat and circulates the air, at room temperature, inside the oven. This function is particularly suitable for defrosting delicate food which could be damaged by heat, e.g. cream filled gateaux, iced cakes, pastries, bread and other yeast products. ATAG 65...
  • Page 66 If two baking trays with pastries or biscuits are inserted into the oven at the same time, the trays must be swapped and turned around after about 2/ 3 of the baking time. 66 ATAG...
  • Page 67 Note the settings of your first cooking or roasting experiments to gain experience for later prepara- tion of the same dishes. Based upon your own experiences you will be able to alter the values given in the tables. ATAG 67...
  • Page 68: Cooking Tables

    The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to perso- nal requirements. ) If you cook more than one dish at the same time, we recommend you place them on the levels quoted between brackets. 68 ATAG...
  • Page 69 8 ~ 10 Grill - Turnspit Level Cooking time in Quantity (gr.) Temp. °C TYPE OF DISH minutes Poultry 1000 50/60 Roasts 50/60 The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal requirements. ATAG 69...
  • Page 70 Goose, duck, turkey: Put 1 litre of water into the drip pan and insert this into the 1st oven level. After 2/3 of the cooking time, turn goose, duck and turkey. Bones must not come into contact with the meat probe. 70 ATAG...
  • Page 71: Cleaning And Maintenance

    However such marks in the brightly polished surface of the enamel does not affect the operation of the oven. Clean the oven thoroughly after every use. This is the easiest way to clean dirt off. It prevents dirt being burnt on. ATAG 71...
  • Page 72 Wipe the oven over with a soft cloth soaked in warm soapy water after each use. From time to time it will be necessary to do a more thorough cleaning, using a proprietary oven cleaner. 72 ATAG...
  • Page 73 A in position and push it out upwards. Fig. 1 Take hold of the inner pane B securely Fig. 2: with both hands and push it out upwards. Hold onto the pane B tightly, so that it does not tilt and fall out. Fig. 2 ATAG 73...
  • Page 74 If the door glass panel becomes chipped or has deep scratches, the glass will be weak- ened and must be replaced to prevent the possibility of the panel shattering. You can find your local service address in the Guarantee Card Contact or via www.hps.nl. 74 ATAG...
  • Page 75 Complaints as a result of changing the appliance are excluded from the guarantee. ATAG supplies a range of cleaning agents under the name of ATAG Shine. You may order these on www.hps.nl. This site also contains several tips on cleaning and operating the appliance.
  • Page 76 1. Ensure the oven is isolated from the electrical supply. 2. Push in and turn the glass cover anticlockwise. 3. Remove the faulty bulb and replace with the new one. 4. Refit the glass cover and restore the electrical supply. 76 ATAG...
  • Page 77: If Something Is Wrong

    The meat probe has short circuited or the probe plug is not firmly seated in the socket. Insert the meat probe plug into the socket in the side wall of the oven as far as it will go. ATAG 77...
  • Page 78: Technical Data

    Operating voltage (50 Hz) 230 V Dimensions of the recess Height under top 585 mm in column 580 mm Width 560 mm Depth 550 mm Oven Height 335 mm Width 395 mm Depth 400 mm Oven capacity 53 l 78 ATAG...
  • Page 79: Instructions For The Installer

    2-3 cm. longer than the other cables. The mains cable and plug as supplied are to be connected to a shockproof socket (230 V~, 50 Hz). The shockproof socket must be installed in accordance with the regulations. ATAG 79...
  • Page 80 Terminal block The oven is fitted with an easily accessible terminal block which is designed to operate with a single- phase power supply of 230 V. Letter L Live terminal Letter N Neutral terminal or E Earth terminal 80 ATAG...
  • Page 81: Instructions For Building In

    2. Fasten the oven to the cabinet placing the four distance holders provided (Fig. 8 - A) which fit exactly into the holes in the frame and then fit four wood screws (Fig. 8 - B). Fig. 8 ATAG 81...
  • Page 82: Service And Spare Parts

    (Mod.), the product number (Prod. No.) and the serial number (Ser. No.) marked on the identification plate. This plate is placed on the front external edge of the oven cavity. Original spare parts, certified by the product manufacturer, only available www.hps.nl. 82 ATAG...
  • Page 83 Adressen Telefonnummern Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

This manual is also suitable for:

Ox6292l

Table of Contents