Atag OX66 D Series Instructions For Use Manual

Atag OX66 D Series Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for OX66 D Series:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Inleiding
    • Bedieningspaneel
    • Geleiderails/Telescopische Geleiderails
    • Accessoires
    • Deur
    • Koelventilator
    • Hoofdfuncties
    • Toetsen
    • Navigatie
    • Eerste Gebruik
    • Bediening
    • Uw Functie Kiezen
    • Functies Instelstand
    • Voortgangsstand
    • Eindscherm
    • Instellingen Wijzigen Tijdens Voortgang
    • Gebruik
    • Functietabel
    • Menu 'Instellingen
    • Plusmenu
    • Informatie over Bereiding
    • Snel Voorverwarmen
    • Uitgestelde Start
    • Gratineren
    • Meerfase Koken
    • Ga Naar Handmatige Bereiding
    • Programma's en Favorieten
    • Kinderslot
    • Kookwekker
    • Bordenwarmen
    • Verwarmen
    • Ontdooien
    • Reinigen
    • Het Apparaat Reinigen
    • Aqua Clean
    • Ovendeur Verwijderen en Terugplaatsen
    • Glas Van de Ovendeur Verwijderen en Terugplaatsen
    • Ovenlamp Vervangen
    • Problemen Oplossen
    • Afvoeren Van Het Apparaat en de Verpakking
    • Uw Oven en Het Milieu
  • Français

    • Présentation
    • Votre Four
    • Panneau de Commande
    • Description
    • Gradin Télescopique
    • Gradins
    • Porte
    • Ventilateur de Refroidissement
    • Affichages Principaux
    • Touches
    • Navigation
    • Par Quoi Commencer
    • Première Utilisation
    • Fonctionnement
    • Mode de Réglage des Fonctions
    • Sélectionner Votre Fonction
    • État D'avancement de la Cuisson
    • Modifier les Paramètres pendant le Processus
    • Tableau de Fonctionnement
    • Utilisation
    • Menu de Réglage
    • Menu Plus
    • Informations Sur la Cuisson
    • Préchauffage Rapide
    • Démarrage Différé
    • Cuisson Par Étapes
    • Gratiner
    • Passer à la Cuisson Manuelle
    • Programmes et Favoris
    • Sablier
    • Sécurité Enfants
    • Chauffe-Assiette
    • Chauffer
    • Décongélation
    • Aqua Clean
    • Nettoyage
    • Nettoyage de L'appareil
    • Enlever et Nettoyer les Gradins
    • Retirer et Installer la Porte du Four
    • Retirer et Installer la Vitre de la Porte du Four
    • Résolution des Problèmes
    • Votre Four et L'environnement
    • Test de Cuisson
  • Deutsch

    • Bedienleiste
    • Beschreibung
    • Führungsschienen/Teleskopführungsschienen
    • Zubehör
    • Lüfter
    • Tür
    • Hauptfunktionen
    • Tasten
    • Navigation
    • Erste Schritte
    • Erste Verwendung
    • Funktionsauswahl
    • Modus zur Funktionseinstellung
    • Ende-Anzeige
    • Zubereitungsfortschritt
    • Einstellungen während des Betriebs Ändern
    • Funktionentabelle
    • Menü „Einstellungen
    • Plus-Menü
    • Garinformationen
    • Schnelles Vorheizen
    • Verzögerter Start
    • Garen in Phasen
    • Gratinieren
    • Programme und Favoriten
    • Zu Manuellem Garen Wechseln
    • Eieruhr
    • Kindersicherung
    • Auftauen
    • Erwärmen
    • Tellererwärmung
    • Aqua Clean
    • Das Gerät Reinigen
    • Entfernen und Installation der Ofentür
    • Entfernen und Reinigen der Führungsschienen
    • Entfernen und Installation des Ofentürglases
    • Probleme Lösen
    • Aktualisierte Informationen zur Entsorgung von Altgeräten
    • Ihr Ofen und die Umwelt

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
Oven
OX66xxD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Atag OX66 D Series

  • Page 1 gebruiksaanwijzing Oven OX66xxD...
  • Page 2 Handleiding NL 3 - NL 36 Gebruikte pictogrammen Belangrijk om te weten...
  • Page 3: Table Of Contents

    UW OVEN Uw oven Inleiding Bedieningspaneel Beschrijving Geleiderails/Telescopische geleiderails Accessoires Deur Koelventilator Hoofdfuncties Toetsen Navigatie Eerste gebruik Eerste gebruik Bediening Uw functie kiezen Functies instelstand Voortgangsstand Eindscherm Instellingen wijzigen tijdens voortgang Gebruik Functietabel Menu 'Instellingen' Plusmenu Informatie over bereiding Snel voorverwarmen Uitgestelde start Gratineren Meerfase koken...
  • Page 4: Inleiding

    UW OVEN Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze oven van Atag. Dit product is ontworpen voor eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid. De oven heeft een groot aantal instellingen waardoor u telkens de juiste methode kunt kiezen. Deze handleiding informeert u hoe u deze oven het beste kunt gebruiken.
  • Page 5: Bedieningspaneel

    UW OVEN Bedieningspaneel 6 7 8 9 1. Functieknop (in de ‘Uit’ stand) 2. Ontdooien 3. Programma's & favorieten 4. Snel voorverwarmen 5. Oven 6. Eco Hetelucht 7. Bordenwarmen 8. Warmhouden Aqua clean 10. Display 11. Keuzeknop 12. Aan/uittoets en stoptoets (cancel) 13.
  • Page 6: Geleiderails/Telescopische Geleiderails

    UW OVEN Beschrijving 1. Bedieningspaneel 2. Insteekniveaus 3. Ovendeur 4. Deurgreep Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Geleiderails/Telescopische geleiderails • De oven heeft vier of vijf geleiderails (niveau 1 tot 4/5), afhankelijk van het model. Niveau 1 wordt voornamelijk gebruikt in combinatie met onderwarmte.
  • Page 7: Deur

    UW OVEN Let op: niet alle accessoires zijn geschikt of beschikbaar voor elk toestel (dit kan ook per land verschillen). Geef bij aankoop altijd het juiste typenummer van het toestel door. Bekijk de verkoopbrochure of check online voor meer informatie over de accessoires. Let op: een accessoire NOOIT op de bodem van de oven plaatsen! Accessoires die bij uw toestel meegeleverd kunnen worden (afhankelijk van het model) Geëmailleerde bakplaat;...
  • Page 8: Hoofdfuncties

    UW OVEN Hoofdfuncties Met de functieknop kunt u de hoofdfuncties van uw oven kiezen. Instelling Beschrijving Uit/Stand-by Oven Hetelucht Hetelucht + onderwarmte Onderwarmte + bovenwarmte Grote grill Grill Grote grill + ventilator Bovenwarmte Onderwarmte Onderwarmte + ventilator Pro roosteren Snel voorverwarmen Eco hetelucht Programma's en favorieten Favorieten...
  • Page 9: Toetsen

    UW OVEN Toetsen In de onderstaande tabel vindt u de beschrijving van de verschillende toetsen. Toetsen Beschrijving van de toetsen Aan/uittoets en stoptoets - Kort indrukken: instelling annuleren of één stap teruggaan in het menu. - Lang indrukken: het apparaat aan- of uitzetten. Verlichtingstoets: - Het ovenlampje aan- of uitzetten.
  • Page 10: Navigatie

    UW OVEN Navigatie actieve gebied functieknop stoptoets navigatietoetsen bevestigingstoets keuzeknop Als u de functieknop uit de 0-stand draait, wordt het pictogram van de gekozen hoofdfunctie verlicht. Op de display worden het pictogram en de naam van de geactiveerde functie ongeveer 1,5 seconden weergegeven.
  • Page 11: Eerste Gebruik

    EERSTE GEBRUIK Eerste gebruik • Reinig de binnenkant van de oven en de accessoires met heet water en afwasmiddel. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponsjes en dergelijke. • De oven geeft een vreemde geur af wanneer deze voor de eerste keer wordt gebruikt; dat is normaal. Zorg voor goede ventilatie tijdens het eerste gebruik.
  • Page 12 EERSTE GEBRUIK De tijd instellen TIJD | UUR 1. Draai aan de keuzeknop om de uren te wijzigen. 2. Bevestig deze instelling door op de navigatietoets rechts te drukken of door op de keuzeknop te drukken. 3. Draai aan de keuzeknop om de minuten te wijzigen. 4.
  • Page 13: Bediening

    BEDIENING Uw functie kiezen Kies een functie die geschikt is voor de maaltijd die u wilt bereiden. Raadpleeg de tabel in het hoofdstuk ‘Functietabel’ om te zien welke functies beschikbaar zijn. • Ga direct naar de voortgangsstand door op de bevestigingstoets te drukken (deze toets begint te knipperen wanneer het mogelijk is het programma te starten).
  • Page 14 BEDIENING 5. Bevestig de instelling door op de navigatietoets rechts of op de keuzeknop te drukken. De volgende subfunctie-instelling wordt actief. OVEN l BEREIDINGSTIJD 14:30 °C ▷ Het timerpictogram geeft aan dat er voor deze functie geen timer nodig is. Druk op de bevestigingstoets om het programma met de gekozen instellingen direct te starten (zie stap 7).
  • Page 15: Voortgangsstand

    BEDIENING Voortgangsstand • Aan de linkerkant van het scherm wordt de temperatuur weergegeven (als de ingestelde temperatuur nog niet is bereikt, schakelt de temperatuur heen en weer tussen oventemperatuur (grijs) en ingestelde temperatuur (wit)). Als de ingestelde temperatuur is bereikt, verschijnt een pop-up met de tekst 'de ingestelde temperatuur is bereikt'.
  • Page 16: Instellingen Wijzigen Tijdens Voortgang

    BEDIENING Extra tijd toevoegen 1. Druk op de navigatietoets rechts om ‘Extra tijd toevoegen’ te selecteren. 2. De tijdinstelling wordt actief en kan rechtstreeks worden gewijzigd door aan de keuzeknop te draaien. 3. Bevestigen door middel van de bevestigingstoets. Het voorgaande proces is opnieuw geactiveerd. Gratineren 1.
  • Page 17: Gebruik

    GEBRUIK Functietabel Kies aan de hand van de tabel de gewenste functie. Raadpleeg ook de bereidingsinstructies op de verpakking van het gerecht. Functie Beschrijving Ovenfuncties Hetelucht • Verwarming door middel van hete lucht vanuit de achterkant van de oven. • Deze stand maakt gebruik van gelijkmatige verhitting en is ideaal voor bakken.
  • Page 18 GEBRUIK Functie Beschrijving Grote grill • Verwarming door middel van het bovenste verwarmingselement en het grillelement. • Deze stand kan worden gebruikt voor schotels en gebakken gerechten die een echte bodemkorst of bruining nodig hebben. Gebruik dit net voor het einde van de bak- of braadtijd.
  • Page 19 GEBRUIK Functie Beschrijving Bovenwarmte • Verwarming alleen door middel van het bovenste verwarmingselement. • Deze stand wordt gebruikt wanneer u de bovenlaag van uw gerecht wilt bakken/braden. • Plaats de bakplaat of het ovenrooster in het midden van de oven. •...
  • Page 20 GEBRUIK Functie Beschrijving ECO Hetelucht ECO hetelucht • Verwarmen met behulp van hete lucht. ECO hetelucht gebruikt minder energie maar geeft hetzelfde resultaat als de hete lucht-instelling. De bereiding duurt enkele minuten langer. • Deze stand kan worden gebruikt voor het braden van vlees en het bakken van deegwaren.
  • Page 21: Menu 'Instellingen

    GEBRUIK Menu 'Instellingen' Het menu 'Instellingen' is alleen beschikbaar via het indrukken van de plustoets wanneer het apparaat op stand-by staat. Instelling Beschrijving Algemeen Taal Tijd Datum Geluid Scherm Helderheid Klok afmeting Nachtstand Toestel naar stand-by stand Koken Standaard programma intensiteit Voorverwarmen instelling Systeem Toestelinformatie...
  • Page 22: Plusmenu

    GEBRUIK Instellen naar handmatig uitschakelen van de display verhoogt het energieverbruik. Als de oven handmatig wordt uitgeschakeld (of bij een onderbreking van de voedingsspanning) dan wordt deze functie gereset (de display wordt dan weer automatisch uitgeschakeld). Instellingen voor bereiding In dit menu kunt u het volgende instellen: •...
  • Page 23: Informatie Over Bereiding

    GEBRUIK + Menu Beschrijving Pictogram Uitgestelde start Het bereidingsproces start automatisch op de tijd die u hebt ingesteld. Alleen beschikbaar als een bereidingstijd is ingesteld (niet beschikbaar in combinatie met voorverwarmen). Gratineren Om een grillfunctie toe te voegen aan het einde van het proces;...
  • Page 24: Uitgestelde Start

    GEBRUIK Snel voorverwarmen activeren in het plusmenu (tijdens gebruik). 1. Druk op de plustoets (in de functie instelstand) 2. Selecteer ‘Snel voorverwarmen’ door op de navigatietoets rechts te drukken. 3. Druk op de bevestigingstoets om snel voorverwarmen te activeren. Het kleine pictogram voor voorverwarming wordt weergegeven naast de huidige tijd.
  • Page 25: Gratineren

    GEBRUIK ▷ De uitgestelde start annuleren: ga naar ‘Uitgestelde start’ en selecteer ‘Uitgestelde start annuleren’ (een pop-up wordt weergegeven om te bevestigen dat de uitgestelde start is geannuleerd). 5. Het programma starten: druk op de bevestigingstoets om naar de voortgangsstand te gaan. De functie start automatisch op de berekende starttijd.
  • Page 26: Ga Naar Handmatige Bereiding

    GEBRUIK 9. Na bevestiging worden op de display de ingestelde fasen weergegeven met een pictogram voor bewerken en wissen. 10. Als alle fasen naar wens zijn ingesteld, keert u terug naar het scherm met instellingen voor de oven. Druk op de plustoets om het plusmenu te sluiten.
  • Page 27: Kookwekker

    GEBRUIK Kookwekker De kookwekker kan onafhankelijk van de oven worden gebruikt. 1. Druk op de kookwekkertoets. 2. Verander de tijd door aan de keuzeknop te draaien. ▷ De langst mogelijke instelling is 23:59. 3. Bevestig de instelling door op de bevestigingstoets te drukken. De kookwekker wordt gestart.
  • Page 28: Bordenwarmen

    GEBRUIK Bordenwarmen ▷ Deze functie kunt u gebruiken wanneer u servies (borden, kopjes) wilt verwarmen zodat de geserveerde gerechten langer heet blijven. ▷ Door deze functie te kiezen kunt u de temperatuur en duur van het verwarmen instellen. Verwarmen • Warm houden ▷...
  • Page 29: Reinigen

    REINIGEN Het apparaat reinigen Reinig de oven regelmatig om te voorkomen dat vet en voedselresten zich ophopen, vooral op de interne en externe oppervlakken, de deur en de afdichting. • Activeer de toetsvergrendeling (om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld). •...
  • Page 30: Ovendeur Verwijderen En Terugplaatsen

    REINIGEN Verwijderen en reinigen van de geleiderails Gebruik enkel conventionele schoonmaakmiddelen om de geleiderails te reinigen. • Verwijder de schroef met een schroevendraaier. • Haal de geleiderails los uit de gaten in de achterwand. Ovendeur verwijderen en terugplaatsen Houd uw vingers uit de buurt van de scharnieren van de ovendeur.
  • Page 31: Glas Van De Ovendeur Verwijderen En Terugplaatsen

    REINIGEN Ovendeur installeren 1. Houd de deur onder een hoek van ongeveer 45° vóór de oven. 2. Plaats de scharnieren in de sleuven en controleer of ze beide correct zijn geplaatst. 3. Open de deur tot deze volledig in open is. 4.
  • Page 32: Ovenlamp Vervangen

    REINIGEN Plaats het glas in omgekeerde volgorde terug. Ovenlamp vervangen De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat. De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte. De lamp is een gebruiksartikel en valt daarom niet onder de garantie. Vervang de defecte lamp door een lamp van hetzelfde type.
  • Page 33 REINIGEN NL 33...
  • Page 34: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Raadpleeg het onderstaande overzicht met oplossingen als u problemen hebt met uw oven. Neem contact op met de afdeling klantenservice als de problemen zich blijven voordoen. Het voedsel blijft rauw • Controleer of de timer is ingesteld en of u op de bevestigingstoets hebt gedrukt.
  • Page 35 Als er onderhoud nodig is, verwijdert u de stekker uit de contactdoos en neemt contact op met de klantenservice van ATAG. Zorg dat u het volgende bij de hand hebt als u opbelt: • Het modelnummer en serienummer (vermeld op de binnenzijde van de ovendeur) •...
  • Page 36: Uw Oven En Het Milieu

    UW OVEN EN HET MILIEU Afvoeren van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van de gebruiksduur moet het echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren. De verpakking van het apparaat is recyclebaar.
  • Page 37 NL 37...
  • Page 38 NL 38...
  • Page 39 NL 39...
  • Page 40 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. nl (04-20)
  • Page 41 Mode d’emploi Four OX6611D OX6692D...
  • Page 42 Mode d’emploi FR 3 - FR 37 Pictogrammes utilisés Important à savoir Conseil FR 2...
  • Page 43 VOTRE FOUR Votre four Présentation Panneau de commande Description Gradins Gradin télescopique Porte Ventilateur de refroidissement Affichages principaux Touches Navigation Première utilisation Par quoi commencer Fonctionnement Sélectionner votre fonction Mode de réglage des fonctions État d'avancement de la cuisson Affichage de fin de cuisson Modifier les paramètres pendant le processus Utilisation Tableau de fonctionnement...
  • Page 44: Votre Four

    VOTRE FOUR Présentation Toutes nos félicitations pour l'achat de ce four Atag. Ce produit a été conçu pour offrir un fonctionnement simple et une convivialité optimale. Le four possède une vaste gamme de réglages qui vous permettent de sélectionner la bonne méthode de cuisson à...
  • Page 45: Panneau De Commande

    VOTRE FOUR Panneau de commande 6 7 8 9 1. Bouton fonction (en position « Off ») 2. Décongélation 3. Programmes et Favoris 4. Préchauffage rapide 5. Four 6. Air pulsé ECO 7. Chauffe-assiette 8. Chauffer 9. Aqua clean 10. Affichage 11.
  • Page 46: Description

    VOTRE FOUR Description Niveau 5* Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 1. Panneau de commande 2. Niveaux du four ▷ OX65 : 5 niveaux* ▷ OX45 : 4 niveaux 3. Porte du four 4. Poignée du four Les accessoires suivants sont fournis avec votre four : •...
  • Page 47: Gradins

    VOTRE FOUR Gradins • En fonction du modèle, le four est équipé de quatre ou cinq gradins (niveau 1 à 4/5). Le niveau 1 est principalement utilisé en combinaison avec la chaleur de sol. Les deux niveaux supérieurs sont principalement utilisés pour la fonction gril. •...
  • Page 48: Affichages Principaux

    VOTRE FOUR Affichages principaux Avec le bouton fonction, vous pouvez sélectionner les fonctions principales de votre four. Réglage Description Mode Arrêt / Mode Veille Four Air pulsé Air pulsé + chaleur de sol Chaleur de sol + chaleur de voûte Grand gril Gril Grand gril + ventilateur...
  • Page 49: Touches

    VOTRE FOUR Touches Le tableau suivant reprend la description de chaque touche. Touches Description des touches Touche allumer/éteindre et arrêt : - Pression brève : annuler l'opération ou revenir à l'étape précédente dans le menu. - Pression longue : allumer ou éteindre l'appareil. Touche éclairage : - Pour allumer ou éteindre l'éclairage de la cavité.
  • Page 50: Navigation

    VOTRE FOUR Navigation zone active bouton fonction touche arrêt touche de bouton de touches de navigation validation sélection Lorsque vous faites tourner le bouton fonction pour qu'il ne soit plus en position 0, le symbole de la fonction principale sélectionnée s'éclaire.
  • Page 51 VOTRE FOUR En haut de l'écran d'affichage se trouve une barre de retour d'information. Cette barre vous informe sur l'endroit où vous vous trouvez dans le menu et les paramètres que vous êtes en train de modifier. Les fonctions sont séparées par un trait vertical. PARAMÈTRES l GÉNÉRALITÉS l SON l SON DES TOUCHES FR 11...
  • Page 52: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Par quoi commencer • Nettoyez l'intérieur du four et les accessoires avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs, d'éponges abrasives, etc. • Le four produira une odeur étrange lors de sa première utilisation, cela est parfaitement normal.
  • Page 53 PREMIÈRE UTILISATION Réglage de l’heure DURÉE l HEURE 1. Tournez le bouton de sélection et choisissez les heures. 2. Validez les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de sélection. 3. Tournez le bouton de sélection et choisissez les minutes. 4.
  • Page 54: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Sélectionner votre fonction Sélectionnez la fonction adéquate pour le plat que vous préparez. Consultez le tableau du chapitre « Tableau des fonctions » pour voir quelles fonctions sont disponibles. • Passez directement au mode d'état d'avancement de la cuisson en appuyant sur la touche de validation (cette touche clignote lorsqu'il est possible de lancer le programme).
  • Page 55 FONCTIONNEMENT FOUR l TEMPÉRATURE 14:30 °C °C 5. Validez les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de sélection. La sous-fonction suivante devient active. FOUR l DURÉE DE CUISSON 14:30 °C ▷ Le symbole du sablier indique que cette fonction ne nécessite pas de sablier.
  • Page 56: État D'avancement De La Cuisson

    FONCTIONNEMENT État d'avancement de la cuisson • La température est affichée à gauche de l'écran (si la température programmée n'est pas atteinte, la température passera de la température de la cavité (gris) à la température programmée (blanc)). Si la température programmée est atteinte, le texte «...
  • Page 57: Modifier Les Paramètres Pendant Le Processus

    FONCTIONNEMENT Ajouter du temps supplémentaire 1. Appuyez sur la touche droite de navigation pour sélectionner « Ajouter du temps supplémentaire ». 2. Le réglage de l'heure devient actif et peut être directement modifié en tournant le bouton de sélection. 3. Validez au moyen de la touche de validation. Le processus précédent est réactivé.
  • Page 58: Utilisation

    UTILISATION Tableau de fonctionnement Consultez le tableau afin de sélectionner la fonction souhaitée. Consultez également les instructions de préparation reprises sur l'emballage du produit. • N'utilisez que des plats en verre qui résistent à des températures de 275 °C. Fonction Description Fonctions du four Air pulsé...
  • Page 59 UTILISATION Fonction Description Grand gril • Le processus de chauffage est engendré par la résistance supérieure et par la résistance gril. • Ce mode s'utilise pour les plats et les aliments cuits nécessitant une couche inférieure croustillante ou dorée distinctive. S'utilise juste avant la fin de la période de cuisson des pâtisseries ou de rôtissage.
  • Page 60 UTILISATION Fonction Description Chaleur de voûte • Processus de chauffage engendré par la résistance supérieure. • Vous pouvez utiliser ce mode pour cuire/rôtir la partie supérieure de votre plat. • Placez la lèchefrite ou la grille du four au deuxième niveau. •...
  • Page 61 UTILISATION Fonction Description Air pulsé ECO Air pulsé ECO • Processus de chauffage engendré par de l’air pulsé. L'air pulsé ECO consomme moins d'énergie pour le même résultat que le réglage air pulsé. La cuisson dure un peu plus longtemps. •...
  • Page 62: Menu De Réglage

    UTILISATION Menu de réglage Vous pouvez uniquement utiliser le menu de réglage après avoir pressé la touche plus lorsque l'appareil est en mode veille. Réglage Description Généralités Langue Heure Date Affichage Luminosité Taille de l'horloge Mode nuit Appareil en mode veille Cuisson Intensité...
  • Page 63: Menu Plus

    UTILISATION Le passage à l'arrêt manuel augmente la consommation d'énergie. Si le four est éteint manuellement (ou si le courant est coupé), cette fonction sera réinitialisée (l’affichage s’éteindra automatiquement). Réglages de cuisson Dans ce menu, vous pouvez régler : • Intensité par défaut du programme (faible / moyenne / élevée) •...
  • Page 64: Informations Sur La Cuisson

    UTILISATION + Menu Description Symbole Démarrage différé Le processus de cuisson commencera automatiquement à l'heure établie. Uniquement disponible si la durée de cuisson est programmée, non disponible en combinaison avec le préchauffage. Gratiner Pour ajouter la fonction gril à la fin du processus ;...
  • Page 65: Démarrage Différé

    UTILISATION Activez le préchauffage rapide dans le menu de plus. 1. Appuyez sur la touche plus (dans le « Mode de réglage des fonctions »). 2. Sélectionnez « Préchauffage rapide » en appuyant sur la touche droite de navigation. 3. Appuyez sur la touche de validation pour activer le préchauffage rapide. Le petit symbole du préchauffage apparaît à...
  • Page 66: Gratiner

    UTILISATION ▷ Pour annuler le démarrage différé : allez sur « Démarrage différé » et sélectionnez « annuler démarrage différé » (un texte pop-up apparaît pour valider l'annulation du démarrage différé). 5. Lancer le programme : appuyez sur la touche de validation pour passer au mode d'état d'avancement de la cuisson.
  • Page 67: Passer À La Cuisson Manuelle

    UTILISATION 8. Si nécessaire, ajoutez une troisième étape. Répétez les étapes 4, 5, 6 et 7. 9. Après validation, l'écran d'affichage fera apparaître les étapes program- mées, accompagnées d'un symbole d'édition et de suppression. 10. Une fois que toutes les étapes ont été programmées selon vos souhaits, vous pouvez revenir à...
  • Page 68: Sablier

    UTILISATION • Si vous n'avez enregistré aucune recette, le texte pop-up suivant apparaîtra : « Pas de plats enregistrés ». • Le nom de la recette apparaît dans la barre de texte et les paramètres du four enregistrés sont affichés. Sablier Le sablier peut s'utiliser indépendamment de la fonction four.
  • Page 69: Chauffe-Assiette

    UTILISATION Chauffe-assiette ▷ Cette fonction est utilisée pour préchauffer la vaisselle (assiettes, bols), afin que les plats servis restent chauds plus longtemps. ▷ En choisissant cette fonction, vous pouvez déterminer la température de chauffage et la durée. Chauffer • Maintien au chaud ▷...
  • Page 70: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyage de l'appareil Nettoyez régulièrement le four pour empêcher la graisse et les résidus alimentaires de s'accumuler, en particulier sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et le joint. • Activez le verrouillage des touches (pour empêcher que l'appareil ne soit allumé...
  • Page 71: Enlever Et Nettoyer Les Gradins

    NETTOYAGE Enlever et nettoyer les gradins Utilisez uniquement des produits nettoyants conventionnels pour les gradins. • Enlevez la vis avec un tournevis. • Enlevez les gradins des trous situés à l'arrière du four. Retirer et installer la porte du four Gardez vos doigts à...
  • Page 72: Retirer Et Installer La Vitre De La Porte Du Four

    NETTOYAGE Installer la porte du four 1. Maintenez la porte à un angle d'environ 45° à l'avant du four. 2. Insérez les charnières dans leur logement et assurez-vous qu'elles sont toutes les deux correctement positionnées. 3. Ouvrez la porte du four en position de complète ouverture. 4.
  • Page 73 NETTOYAGE Remplacement de l'ampoule du four La lampe intégrée à cet appareil ménager sert uniquement à l’éclai- rer. Elle n’est pas faite pour éclairer la pièce d’une maison. Les ampoules (halogène G9, 230 V, 25 W) étant des articles de consom- mation, elles ne sont pas couvertes pas la garantie.
  • Page 74: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Généralités Si vous rencontrez des problèmes avec votre four, consultez le compte rendu ci-dessous. Si le problème persiste, veuillez contacter le département de service à la clientèle. Les aliments restent crus. • Assurez-vous que la minuterie a été réglée et que vous avez appuyé...
  • Page 75 Si une maintenance est nécessaire, débranchez l'appareil et contactez le service à la clientèle ATAG. Ayez les informations suivantes sous la main lorsque vous appelez : • Le numéro du modèle et le numéro de série (figurent à l’intérieur de la porte du four) •...
  • Page 76: Votre Four Et L'environnement

    VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Ce produit est fabriqué à partir de matériaux durables. Toutefois, l'appareil doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de vie. Les autorités peuvent vous renseigner à ce sujet. L’appareil et l’emballage peuvent être recyclés.
  • Page 77: Test De Cuisson

    TEST DE CUISSON Préparation testées conformément à la norme EN 60350-1 OX6611D/OX6692D CUISSON DES PÂTISSERIES Préparation Équipement Gradin (à Température Durée de Mode de partir du bas) (°C) cuisson (min) cuisson Sablés - 1 niveau Plaque à pâtisserie émaillée 140-150 * 20-35 Sablés - 1 niveau Plaque à...
  • Page 78 FR 38...
  • Page 79 FR 39...
  • Page 80 La fiche signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie. *687316* 687316...
  • Page 81 Bedienungsanleitung Ofen OX66xxD...
  • Page 82 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 36 Verwendete Piktogramme Wichtige Informationen Tipp DE 2...
  • Page 83 IHR OFEN Ihr Ofen Einleitung Bedienleiste Beschreibung Führungsschienen/Teleskopführungsschienen Zubehör Tür Lüfter Hauptfunktionen Tasten Navigation Erste Verwendung Erste Schritte Bedienung Funktionsauswahl Modus zur Funktionseinstellung Zubereitungsfortschritt Ende-Anzeige Einstellungen während des Betriebs ändern Verwendung Funktionentabelle Menü „Einstellungen“ „Plus“-Menü Garinformationen Schnelles Vorheizen Verzögerter Start Gratinieren Garen in Phasen Zu manuellem Garen wechseln...
  • Page 84 IHR OFEN Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres ATAG-Ofens. Bei der Entwicklung dieses Produkts standen eine einfache Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Der Ofen verfügt über eine Vielzahl von Einstellungen, die es Ihnen ermöglichen, jedes Mal die passende Garmethode zu wählen.
  • Page 85: Bedienleiste

    IHR OFEN Bedienleiste 6 7 8 9 1. Funktionswahl-Drehschalter (in Position „Aus“) 2. Auftauen 3. Programme und Favoriten 4. Schnelles Vorheizen 5. Ofen 6. Spar-Umluft 7. Tellererwärmung 8. Erwärmen 9. Aqua Clean 10. Anzeige 11. Auswahldrehknopf 12. Ein-/Austaste und Stopptaste (Abbrechen) 13.
  • Page 86: Beschreibung

    IHR OFEN Beschreibung 1. Bedienleiste 2. Ofenebenen 3. Ofentür 4. Türgriff Ebene 5 Ebene 4 Ebene 3 Ebene 2 Ebene 1 Führungsschienen/Teleskopführungsschienen • Der Ofen verfügt je nach Modell über vier oder fünf Führungsschienen (Ebene 1 bis 4/5). Ebene 1 wird hauptsächlich in Kombination mit Unterhitze verwendet.
  • Page 87: Tür

    IHR OFEN Hinweis: Nicht alle Zubehörteile sind für jedes Gerät geeignet/ verfügbar (kann auch von Land zu Land variieren). Geben Sie beim Kauf immer die genaue Identifikationsnummer Ihres Geräts an. Weitere Informationen zu optimalen Zubehörteilen finden Sie in den Verkaufsbroschüren und online. Hinweis: Zubehörteile niemals auf den Boden des Ofeninnenraums stellen/legen! Zubehörteile, die im Lieferumfang Ihres Geräts vorhanden sein können (modellabhängig).
  • Page 88: Hauptfunktionen

    IHR OFEN Hauptfunktionen Mit dem Funktionswahl-Drehschalter können Sie die Hauptfunktionen Ihres Ofens auswählen. Einstellung Beschreibung Aus/Standby-Modus Ofen Umluft Umluft + Unterhitze Unterhitze + Oberhitze Großer Grill Grill Großer Grill + Lüfter Oberhitze Unterhitze Unterhitze + Lüfter Pro Braten Schnelles Vorheizen Spar-Umluft Programme und Favoriten Favoriten...
  • Page 89: Tasten

    IHR OFEN Tasten In der nachstehenden Tabelle finden Sie die Beschreibung der verschiedenen Tasten. Tasten Beschreibung der Tasten Ein-/Austaste und Stopptaste: - Kurz eindrücken: Einstellung löschen oder einen Schritt im Menü zurückzugehen. - Lang eindrücken: das Gerät ein- oder ausschalten. Lichttaste: - Das Ofenlicht ein- oder ausschalten.
  • Page 90: Navigation

    IHR OFEN Navigation aktivierter Bereich Funktionswahl- Stopptaste Bestätigungstaste Auswahldreh- Navigationstasten Drehschalter knopf Wenn Sie den Funktionswahl-Drehschalter aus der 0-Position drehen, leuchtet das Symbol der ausgewählten Hauptfunktion auf. Die Anzeige zeigt das Symbol und den Namen der aktivierten Funktion ca. 1,5 Sekunden lang an. Anschließend sehen Sie die ausgewählte Hauptfunktion und die Unterfunktion oben in der Anzeige der Informationsleiste.
  • Page 91 IHR OFEN Oben in der Anzeige befindet sich eine Informationsleiste. Diese Leiste zeigt an, wo Sie sich im Menü befinden und welche Einstellung Sie ändern. Funktionen sind von einer vertikalen Linie voneinander getrennt. EINSTELLUNGEN l ALLGEMEINES l TON l TASTENTON DE 11...
  • Page 92: Erste Verwendung

    ERSTE VERWENDUNG Erste Schritte • Reinigen Sie den Ofenraum und das Zubehör mit heißem Wasser und Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder Ähnliches. • Bei der ersten Verwendung strömt ein fremdartiger Geruch aus dem Ofen – das ist normal. Stellen Sie sicher, dass bei der ersten Verwendung für ausreichende Raumlüftung gesorgt ist.
  • Page 93 ERSTE VERWENDUNG Einstellen der Uhrzeit ZEIT l STUNDE 1. Drehen Sie am Auswahldrehknopf, um die Stunden zu ändern. 2. Bestätigen Sie diese Einstellung, indem Sie auf die rechte Navigationstaste oder auf den Auswahldrehknopf drücken. 3. Drehen Sie am Auswahldrehknopf, um die Minuten zu ändern. 4.
  • Page 94: Funktionsauswahl

    BEDIENUNG Funktionsauswahl Wählen Sie die für Ihr Gericht passende Funktion aus. Beziehen Sie sich für die verfügbaren Funktionen auf die Tabelle im Kapitel „Funktionentabelle“. • Wechseln Sie direkt zur Anzeige des Zubereitungsfortschritts, indem Sie auf die Bestätigungstaste drücken (die Taste blinkt, wenn es möglich ist, das Programm zu starten).
  • Page 95 BEDIENUNG 4. Drehen Sie am Auswahldrehknopf, um die Einstellung zu ändern. OFEN l TEMPERATUR 14:30 °C °C 5. Bestätigen Sie die Einstellung, indem Sie auf die rechte Navigationstaste oder auf den Auswahldrehknopf drücken. Die nächste Unterfunktionseinstellung wird aktiviert. OFEN l GARZEIT 14:30 °C ▷...
  • Page 96: Zubereitungsfortschritt

    BEDIENUNG Zubereitungsfortschritt • Auf der linken Seite des Bildschirms wird die Temperatur angezeigt (wenn die eingestellte Temperatur noch nicht erreicht ist, schaltet die Temperatur zwischen Ofenraumtemperatur (grau) und eingestellter Temperatur (weiß) hin und her). Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird das Popup „Die eingestellte Temperatur ist erreicht“ angezeigt. •...
  • Page 97: Einstellungen Während Des Betriebs Ändern

    BEDIENUNG Extra-Zeit hinzufügen 1. Drücken Sie auf die rechte Navigationstaste, um „Extra-Zeit hinzufügen“ auszuwählen. 2. Die Zeiteinstellung wird aktiv und kann direkt durch Drehen des Auswahldrehknopfs geändert werden. 3. Bestätigen Sie mithilfe der Bestätigungstaste. Der vorausgegangene Prozess wird wieder aktiviert. Gratinieren 1.
  • Page 98: Funktionentabelle

    VERWENDUNG Funktionentabelle Schauen Sie in der Tabelle für die Auswahl der bevorzugten Ofenfunktion nach. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung des Gerichts. Funktion Beschreibung Ofenfunktionen Umluft • Heizen mithilfe heißer Luft von der Rückseite des Ofens. • Dieser Modus sorgt für eine gleichmäßige Hitze und ist ideal zum Backen geeignet.
  • Page 99 VERWENDUNG Funktion Beschreibung Großer Grill • Heizen mithilfe des oberen Heizelements und des Grillelements. • Dieser Modus ist besonders für Gerichte und Backwaren nützlich, die eine untere Kruste oder Bräunung erfordern. Verwenden Sie ihn kurz vor Ende der Back-/Bratzeit. • Schieben Sie den Rost in den oberen Teil des Ofens und das Backblech in die mittlere Einschubebene.
  • Page 100 VERWENDUNG Funktion Beschreibung Oberhitze • Heizen nur mithilfe des oberen Heizelements. • Dieser Modus wird verwendet, um die obere Schicht des Gerichts zu backen oder zu braten. • Schieben Sie das Backblech oder den Rost in die mittlere Einschubebene. • Empfohlene Temperatur: 150 °C Unterhitze •...
  • Page 101 VERWENDUNG Funktion Beschreibung Spar-Umluft Spar-Umluft • Heizen mithilfe von Umluft. Spar-Umluft verbraucht weniger Energie, aber liefert dieselben Resultate wie die Umluft-Einstellung. Das Garen dauert einige Minuten länger. • Dieser Modus ist zum Braten von Fleisch und Backen von Teigwaren geeignet. •...
  • Page 102: Menü „Einstellungen

    VERWENDUNG Menü „Einstellungen“ Das Menü „Einstellungen“ ist nur verfügbar, indem die Plus-Taste im Standby-Modus gedrückt wird. Einstellung Beschreibung Allgemeines Sprache Zeit Datum Anzeige Heiligkeit Uhrgröße Nacht-Modus Gerät in Standby-Modus Garen Standard-Programm-Intensität Einstellungen Vorheizen System Geräteinformationen Werkseinstellungen Ofenbeleuchtung Allgemeines In diesem Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: •...
  • Page 103: Plus-Menü

    VERWENDUNG Umschalten auf manuelles Ausschalten erhöht den Energieverbrauch. Wenn der Ofen manuell ausgeschaltet wird (oder wenn die Stromversorgung unterbrochen wird), wird diese Funktion zurückgesetzt (das Display schaltet sich automatisch aus). Garstufen-Einstellungen In diesem Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: • Standard-Programm-Intensität (niedrig / mittel / hoch) •...
  • Page 104: Garinformationen

    VERWENDUNG + Menü Beschreibung Symbol Verzögerter Start Der Garprozess wird automatisch zu dem Zeitpunkt starten, den Sie festgelegt haben. Nur verfügbar, wenn eine Garzeit eingestellt ist, nicht verfügbar in Kombination mit Vorheizen. Gratinieren Fügen Sie am Ende des Prozesses die Grillfunktion hinzu;...
  • Page 105: Verzögerter Start

    VERWENDUNG ▷ Wenn schnelles Vorheizen auf „Standard-Vorheizen ein“ gestellt ist, wird das kleine Symbol für schnelles Vorheizen eingeblendet, um anzuzeigen, dass die Vorheizfunktion aktiviert ist. ▷ Diese Option ist nur für die Ofenfunktionen verfügbar. Schnelles Vorheizen im Plus-Menü aktivieren. 1. Drücken Sie auf die Plus-Taste (im „Modus zur Funktionseinstellung“). 2.
  • Page 106: Gratinieren

    VERWENDUNG 3. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste. Die Anzeige zeigt das Symbol für „Verzögerter Start“, die Garzeit und die Endzeit an. 4. Ändern Sie die Endzeit, indem Sie am Auswahldrehknopf drehen und bestätigen Sie mit der Bestätigungstaste. Ein kleines Symbol wird eingeblendet, um anzuzeigen, dass die Funktion aktiviert ist.
  • Page 107: Zu Manuellem Garen Wechseln

    VERWENDUNG Die Anzeige wechselt in den Einstellungen-Bildschirm. 6. Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, stellen Sie Temperatur und Zeit ein. 7. Speichern Sie die Phase und kehren Sie zur Übersicht „Garen in Phasen“ zurück, indem Sie auf die Bestätigungstaste drücken. ▷...
  • Page 108: Eieruhr

    VERWENDUNG • In den Einstellungen werden zunächst die Abbildung der Speise (nicht einstellbar), das Gewicht (anhängig von der Speise) (wenn einstellbar), die Intensität (nicht immer einstellbar) und die Garzeit angezeigt. Passen Sie gegebenenfalls die Intensität und/oder das Gewicht an. Favoriten (siehe Kapitel „Ende-Anzeige“) •...
  • Page 109: Tellererwärmung

    VERWENDUNG ▷ Wenn eine Taste während der Tastensperre betätigt wird, wird das Popup „Die Tastensperre ist aktiviert“ erneut angezeigt. ▷ Die Stopptaste ist während des Tastensperre-Modus weiterhin aktiv. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird der Prozess angehalten. Um das Gerät wieder einzuschalten, deaktivieren Sie den Tastensperre-Modus.
  • Page 110: Das Gerät Reinigen

    REINIGEN Das Gerät reinigen Reinigen Sie den Ofen regelmäßig, um die Ansammlung von Fett und Essenrückständen zu vermeiden, besonders auf den Oberflächen an der Innen- und Außenseite, der Tür und der Dichtung. • Aktivieren Sie die Tastensperre (um zu verhindern, dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird).
  • Page 111: Entfernen Und Reinigen Der Führungsschienen

    REINIGEN Bitte beachten Sie: Öffnen Sie während des Reinigens nicht die Tür. Entfernen und Reinigen der Führungsschienen Verwenden Sie nur herkömmliche Reinigungsprodukte, um die Führungsschienen zu reinigen. • Entfernen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher. • Entfernen Sie die Führungsschienen aus den Löchern in der Rückwand. Entfernen und Installation der Ofentür Halten Sie Ihre Finger von den Scharnieren der Ofentür fern.
  • Page 112: Entfernen Und Installation Des Ofentürglases

    REINIGEN Bauen Sie die Ofentür ein 1. Halten Sie die Tür in einem Winkel von ungefähr 45  vor dem Ofen. 2. Setzen Sie die Scharniere in die Schlitze ein und achten Sie auf eine korrekte Positionierung an beiden Seiten. 3. Öffnen Sie die Tür bis zum Anschlag. 4.
  • Page 113 REINIGEN Setzen Sie das Glas in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Austausch der Backofenlampe Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist nur für die Beleuchtung dieses Geräts geeignet. Die Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Die Lampe ist ein Verbrauchsgut und daher nicht in der Garantie inbegriffen.
  • Page 114: Probleme Lösen

    PROBLEME LÖSEN Allgemeines Wenn Sie Probleme mit Ihrem Ofen haben, konsultieren Sie die nachfolgende Problemübersicht. Falls die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Das Essen bleibt roh. • Überprüfen Sie, ob die Eieruhr eingestellt wurde und Sie die „Start- Taste“...
  • Page 115 Kundendiensttechniker durchgeführt werden. Falls Wartungsmaßnahmen erforderlich sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Kundenservice von ATAG. Halten Sie bei Ihrem Anruf die folgenden Informationen griffbereit: • Die Modell- und die Seriennummer (an der Innenseite der Ofentür angebracht) •...
  • Page 116: Ihr Ofen Und Die Umwelt

    IHR OFEN UND DIE UMWELT Aktualisierte Informationen zur Entsorgung von Altgeräten Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro und Elektro- nikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet.
  • Page 117 IHR OFEN UND DIE UMWELT neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß...
  • Page 118 DE 38...
  • Page 119 DE 39...
  • Page 120 Das Gerätetypenschild befindet sich im Innenraum des Gerätes. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte. de (01-22)
  • Page 121 instructions for use Oven OX66xxD...
  • Page 122 Manual EN 3 - EN 36 Pictograms used Important information...
  • Page 123 YOUR OVEN Your oven Introduction Control panel Description Guide rails/Telescopic guide rails Accessories Door Cooling fan Main functions Keys Navigation Initial use What to do first Operation Selecting your function Functions settings mode Progress mode Finish display Changing settings during the progress Functions table Settings menu Plus menu...
  • Page 124: Your Oven

    YOUR OVEN Introduction Congratulations on choosing this Atag oven. This product is designed to offer simple operation and optimum user-friendliness. The oven has a wide range of settings enabling you to select the correct cooking method every time. This manual shows how you can best use this oven. In addition to information about operating the oven, you will also find background information that may be useful when using the appliance.
  • Page 125: Control Panel

    YOUR OVEN Control panel 6 7 8 9 1. Function knob (in ‘Off’ position) 2. Defrost 3. Programs & Favourites 4. Fast preheat 5. Oven 6. Eco hot air 7. Plate warming 8. Warming 9. Aqua clean 10. Display 11. Selection knob 12.
  • Page 126 YOUR OVEN Description 1. Control panel 2. Oven levels 3. Oven door 4. Door handle Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Guide rails/Telescopic guide rails • The oven has four or five guide rails (Level 1 to 4/5), depending on the model.
  • Page 127: Door

    YOUR OVEN Note: not all accessories are suitable/available for every appliance (it may also differ by country). When purchasing, always provide the exact identification number of your appliance. Please see the sales brochures or check online for more details about optional accessories. Note: never place an accessory on the bottom of the oven! Accessories that can be supplied with your appliance (depending on the model) Enamelled baking tray;...
  • Page 128: Main Functions

    YOUR OVEN Main functions With the function knob you can select the main functions of your oven. Setting Description Off/standby mode Oven Hot air Hot air + bottom heat Bottom + top heat Large grill Grill Large grill + fan Upper heat Bottom heat Bottom heat + fan...
  • Page 129: Keys

    YOUR OVEN Keys In the table below you can find the discription of the different keys. Keys Description of the keys On/off key and stop key: - Press short: cancel operation or go one step back in the menu. - Press long: turn the appliance off or on. Light key: - To turn the cavity light on or off.
  • Page 130: Navigation

    YOUR OVEN Navigation active area function knob stop key navigation keys confirm key selection knob By turning the function knob away from the 0-position, the icon of the chosen main function is lit. The display will show the icon and name of the activated function for about 1,5 seconds.
  • Page 131: Initial Use

    INITIAL USE What to do first • Clean the oven interior and accessories with hot water and washing-up liquid. Do not use aggressive cleaning agents, abrasive sponges and similar. • The oven will emit a strange smell when it is used for the first time; this is normal.
  • Page 132 INITIAL USE Setting the time TIME l HOUR 1. Turn the selection knob and select the hours. 2. Confirm this setting by pressing the right navigation key or by pressing the selection knob. 3. Turn the selection knob and select the minutes. 4.
  • Page 133: Selecting Your Function

    OPERATION Selecting your function Select a function appropriate for the meal you are cooking. Consult the table in chapter ‘Functions table’ to see which functions are available. • Go directly to the progress mode by pressing the confirm key (this key is blinking if it is possible to start the program).
  • Page 134 OPERATION 5. Confirm the setting by pressing the right navigation key or by pressing the selection knob. The next sub-function setting becomes active. OVEN l COOKING TIME 14:30 °C ▷ The timer icon shows that there is no timer necessary for this function.
  • Page 135: Progress Mode

    OPERATION Progress mode • Left side on the screen, the temperature is displayed (if the set temperature is not reached, the temperature will switch between cavity temp (grey) and set temp (white)). If the set temp is reached a pop-up will appear ‘set temperature is reached’. •...
  • Page 136: Changing Settings During The Progress

    OPERATION Add extra time 1. Press the right navigation key to select ‘Add extra time’. 2. The time setting becomes active and can be changed directly by rotating the selection knob. 3. Confirm by means of the confirm key. The previous process is activated again. Gratin 1.
  • Page 137: Functions Table

    Functions table Consult the table to select the preferred function. Also consult the instructions for preparation on the dish packaging. Function Description Oven functions Hot Air • Heating by means of hot air from the back of the oven. • This mode provides uniform heating and is ideal for baking.
  • Page 138 Function Description Large Grill • Heating by means of the upper element and grill element. • This mode can be used with dishes and baked goods that require a distinctive bottom crust or browning. Use just before the end of the baking or roasting time.
  • Page 139 Function Description Top Heat • Heating only by means of the upper heating element. • This mode can be used when you wish to bake/ roast the top part of your dish. • Place the baking tray or oven rack in the middle of the oven.
  • Page 140 Function Description ECO hot air ECO Hot air • Heating by means of hot air. ECO hot air uses less energy but gives the same result as the hot air setting. Cooking takes a few minutes longer. • This mode can be used for roasting meat and baking pastry.
  • Page 141: Settings Menu

    Settings menu The settings menu is only available by pressing the plus key when the appliance is in standby mode. Setting Description General Language Time Date Sound Display Brightness Clock size Night mode Appliance to stand-by mode Cooking Default program intensity Preheat settings System Appliance info...
  • Page 142: Plus Menu

    • Standby (auto switch off / manually switch off) Changing to manually switch off will increase energy consumption. If the oven is switched off manually (or when an interruption of the power supply occurs) this function will be reset (the display will automatically switch off).
  • Page 143: Cooking Information

    + Menu Description Icon Delayed start The cooking process will start automatically at the time you set. Only available if a cooking time is set, not available in combination with preheat. Gratin To add the grill function at the end of the progress;...
  • Page 144: Delayed Start

    Activate the fast preheat in the plus menu. 1. Press the plus key (in the ‘Function settings mode’). 2. Select ‘Fast preheat’ by pressing the right navigation key. 3. Press the confirm key to activate fast preheat. The small preheat icon will be shown next to the current time. ▷...
  • Page 145: Gratin

    Gratin To add the grill function at the end of the progress (gratin time will be added at the end of the cooking process). 1. Press the plus key (in the ‘Function settings mode’). 2. Select ‘Gratin’ with the right navigation key. 3.
  • Page 146: Go To Manual Cooking

    Go to manual cooking • In the manual cooking mode, a standard program from the ‘Programs and favorites’ function can be chosen and edited as in ‘Stage cooking’ mode. • By selecting the manual function in the plus menu, a popup will appear: ‘Switch to oven mode?’.
  • Page 147: Egg Timer

    Egg timer The egg timer can be used independent of the oven function. 1. Press the timer key. 2. Change the time by rotating the selection knob. ▷ The longest possible timer setting is 23:59. 3. Confirm the setting by pressing the confirm key. The egg timer is started.
  • Page 148: Plate Warming

    Plate warming ▷ This function is used when you want to warm tableware (plates, cups) so that the served food stays hotter for longer. ▷ By choosing this function you can determine the warming up temperature and duration. Warming • Keep warm ▷...
  • Page 149: Cleaning The Appliance

    CLEANING Cleaning the appliance Clean the oven regularly to prevent fat and leftover food from accumulating, especially on the surfaces of the interior and the exterior, the door and the seal. • Activate the key lock (to prevent that the appliance is switched on accidentally).
  • Page 150: Removing And Cleaning The Guide Rails

    CLEANING Removing and cleaning the guide rails Use conventional cleaning products to clean the guide rails. • Remove the screw using a screwdriver. • Remove the guide rails from the holes in the back wall. Removal and installation of the oven door Keep your fingers away from the hinges of the oven door.
  • Page 151 CLEANING Install the oven door 1. Hold the door at an angle of approximately 45° in front of the oven. 2. Insert the hinges into the slots and make sure they are both positioned correctly. 3. Open the door to the fully open position. 4.
  • Page 152 CLEANING Install the glass in reverse order. Replacing the oven light bulb The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance. The lamp is not suitable for household room illumination. The lamp is a consumer item and therefore not covered by warranty. Replace the defective lamp with a lamp of the same type.
  • Page 153 CLEANING EN 33...
  • Page 154: Solving Problems

    SOLVING PROBLEMS General If you have problems with your oven, consult the error overview below. Should the problems persist, please contact the Customer Services Department. The food stays raw • Check whether the timer has been set and you have pressed the confirm key.
  • Page 155 Repairs should only be performed by a qualified service technician. If maintenance is required, take the plug from the socket and contact the Atag customer service. Have the following information to hand when you call: • The model number and serial number (stated on the inside of the oven door) •...
  • Page 156 YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposal of the appliance and packaging This product is made from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The packaging of the appliance can be recycled.
  • Page 157 EN 37...
  • Page 158 EN 38...
  • Page 159 EN 39...
  • Page 160 The appliance rating label is located on the inside of the appliance. When contacting the service department, have the complete type number to hand. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. en (04-20)

Table of Contents