Page 1
Dell™ Inspiron™ 2600 and 2650 System Information Guide Příručka k zařízení Rendszerinformációs kézikönyv Przewodnik – informacje o systemie Priročnik z informacijami o sistemu Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå ךירדמ עדימ תכרעמל Model PP04L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 3
Dell™ Inspiron™ 2600 and 2650 System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 4
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, AccessDirect, TrueMobile, and Inspiron are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; ENERGY STAR is a registered trademark of the U.S.
Contents Safety and Use Instructions Caution: Safety Instructions When Using Your Computer Ergonomic Computing Habits When Removing or Installing Memory Modules Protecting Against Electrostatic Discharge Getting Started Connecting the AC Adapter Turning On the Computer Computer Components Removing a Battery Installing a Battery Regulatory Notices CE Notice (European Union)
Safety and Use Instructions Caution: Safety Instructions The following information defines the meaning of additional symbols used only in "Safety and Use Instructions." Risk of explosion Risk of fire Risk of electric shock Caution: General (Safety Instructions, continued) • Do not attempt to service the computer yourself unless you are an authorized service technician.
Page 8
D e l l ™ I n s p i r o n ™ 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e •...
Page 9
Caution: Power (Safety Instructions, continued) • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
Page 10
D e l l ™ I n s p i r o n ™ 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e Caution: Battery (Safety Instructions, continued) • Use only Dell battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion.
Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell™ computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft.
Page 12
If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in “Solving Problems” in the Owner’s Manual. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see See "Contacting Dell" in the Owner’s Manual for the appropriate contact information).
Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of time may result in eye strain. For comfort and efficiency, observe the following ergonomic guidelines when setting up and using your computer: •...
wrists relaxed and flat arms at desk level When Removing or Installing Memory Modules Before removing or installing memory modules, perform the following steps in the sequence indicated. D e l l ™ I n s p i r o n ™ 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a peripheral device or removing a memory module to help prevent possible damage to the system board.
While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you of these precautions: NOTICE: See “Protecting Against Electrostatic Discharge” in your System Information Guide.
Getting Started To set up your computer: The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. Connecting the AC Adapter D e l l ™ I n s p i r o n ™ 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e Unpack the accessories box.
Turning On the Computer To turn on the computer, open the computer display and press the power button. power button D e l l ™ I n s p i r o n ™ 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S ys t em I nf or ma ti on Gu id e HINT: Do not connect any USB device, such as a printer or a port...
Computer Components Front View power button touch pad device status lights D e l l ™ I n s p i r o n ™ 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents.
Page 19
Left Side View audio connectors network connector Right Side View security cable slot Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents.
USB connectors modem connector Removing a Battery Before removing the battery, ensure that the computer is turned off or disconnected from an electrical outlet. D e l l ™ I n s p i r o n ™ 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e video connector PS/2 connector NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby...
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. D e l l ™ I n s p i r o n ™ 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S ys t em I nf or ma ti on Gu id e...
EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland. EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Your computer uses a lithium-ion battery and a nickel-cadmium battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, refer to the section about replacing the battery in your Dell computer documentation. The nickel-cadmium battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it.
NOTE: Any Dell computer bearing the ENERGY STAR comply with EPA ENERGY STAR Dell. Any changes you make to this configuration (such as installing additional expansion cards or drives) may increase the computer’s power consumption beyond the limits set by the EPA's ENERGY STAR...
Page 27
Dell™ Inspiron™ 2600 a 2650 Příručka k zařízení w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 28
Jiné ochranné známky a obchodní názvy p ípadn použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící práva k t mto známkám a názvy jejich výrobk . Společnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názv m mimo své vlastní.
Page 29
Obsah Bezpečnostní pokyny a pokyny pro práci Pozor: Bezpečnostní pokyny P i práci s počítačem Ergonomické zásady p i práci s počítačem Vyjímání a instalace pam t’ových modul Ochrana proti elektrostatickým výboj m Začínáme ......P ipojení...
Bezpečnostní pokyny a pokyny pro práci Pozor: Bezpečnostní pokyny Další pouze symboly používané pro práci“ mají následující význam. Riziko výbuchu Riziko požáru Riziko úrazu elektrickým proudem Pozor: Obecné (Bezpečnostní pokyny, pokračování) • Nejste-li oprávn ným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami. Vždy postupujte d sledn podle pokyn pro instalaci.
Page 32
D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 a 2650 - P í ru č ka k za í zen í • P i napájení počítače nebo nabíjení baterie umíst te napájecí adaptér na v trané místo, nap íklad na st l nebo na podlahu.
Page 33
Pozor: Napájení (Bezpečnostní pokyny, pokračování) • Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto počítačem. Použití jiného adaptéru m že zp sobit požár nebo výbuch. • P ed p ipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda nap tí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami uvedenými na adaptéru.
Page 34
D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 a 2650 - P í ru č ka k za í zen í Pozor: Baterie (Bezpečnostní pokyny, pokračování) • Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných typ m že zvýšit riziko požáru či výbuchu.
– T mto omezením nejlépe vyhovíte, když p ed nástupem do letadla vypnete na p enosném počítači Dell za ízení jako je Dell TrueMobile™ nebo jiné za ízení pro bezdrátovou komunikaci (pokud je jím počítač vybaven), a dále se budete ídit pokyny letového personálu týkajícími se...
Page 36
P i namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v části „ ešení problém “ tyto postupy a zjistíte, že počítač nefunguje správn , obrat’te se na společnost Dell (p íslušné kontaktní informace naleznete v oddílu p íručce majitele „Spojení se společností Dell" v p íručky majitele...
Ergonomické zásady při práci s počítačem POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě na zdraví. POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může namáhat zrak. Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte p i nastavování počítače a práci s ním následující ergonomické pokyny: •...
uvoln ná a rovná záp stí ruce v úrovni stolu Vyjímání a instalace pamět’ových modulů P ed vyjímáním či instalací pam t’ových modul prove te následující postup: D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 a 2650 - P í ru č ka k za í zen í UPOZORNĚNÍ: P i vyjímání...
B hem práce se pravideln dotýkejte V/V panelu, abyste vybili statickou elekt inu, která by mohla poškodit vnit ní součásti počítače. Na tento postup vás v dokumentaci k za ízením Dell upozor uje následující poznámka: UPOZORNĚNÍ: Viz část „Ochrana proti elektrostatickým výboj m“ v k za ízení...
Začínáme Instalace počítače: V krabici s p íslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či dopl kový hardware (nap íklad karty PC Card, jednotky a baterie). Připojení napájecího adaptéru D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 a 2650 - P í ru č ka k za í zen í Rozbalte krabici s p íslušenstvím.
Zapnutí počítače Počítač zapnete otev ením displeje a stisknutím tlačítka napájení. vypínač D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 a 2650 - P í ru č ka k za í zen í TIP: Dokud počítač alespo jednou nezapnete a nevypnete, nep ipojujte k n mu žádná...
Součásti počítače Pohled zepředu vypínač dotyková podložka kontrolky za ízení D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 a 2650 - P í ru č ka k za í zen í POZOR: Větrací otvory počítače nezakrývejte, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné...
Page 43
Pohled zleva konektory pro zvuk sít’ový konektor Pohled zprava bezpečnostní oko Pohled zezadu UPOZORNĚNÍ: P i odpojování periferního za ízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače. POZOR: Větrací otvory počítače nezakrývejte, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování...
Konektor USB konektor zobrazovacího za ízení konektor modemu Vyjímání baterií P ed vyjmutím baterií se p esv dčte, že je počítač vypnut nebo odpojen od elektrické zásuvky. D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 a 2650 - P í ru č ka k za í zen í konektor paralelního rozhraní...
V p ípad pot eby se pora te s pracovníky technické podpory společnosti Dell nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem. D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 a 2650 - P í ru č ka k za í zen í...
žete objednat u společnosti Dell na webové adrese accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. V tšina počítač Dell je klasifikována pro prost edí t ídy B. Používání n kterých volitelných prvk p íslušenství však m že zm nit za azení n kterých konfigurací na t ídu A. Elektromagnetickou klasifikaci svého počítače nebo za ízení...
ípad m že být nutné, aby uživatel provedl odpovídající opat ení. Podle požadavk p edchozích direktiv a norem bylo p ipraveno „Prohlášení o shod “, které je uloženo v pobočce Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irsko. Shoda s normou EN 55022 (Pouze pro Českou republiku) Pokud není...
Váš počítač používá lithium iontovou a niklokadmiovou baterii. Pokyny k vým n lithium iontové baterie v počítači naleznete v dokumentaci k počítači Dell v části v nované vým nám baterií. Niklokadmiová baterie má velmi dlouhou životnost a je velmi pravd podobné, že ji nikdy nebudete muset vym ovat.
Page 49
Dell™ Inspiron™ 2600 és 2650 Rendszerinformációs kézikönyv w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 50
és a Amerikai Környezetvédelmi Ügynökség (U.S. Environmental Protection Agency) bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR Partner min sítés Dell Computer Corporation megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR hatékony energiagazdálkodási irányelveinek. A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztet cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak.
Page 51
Tartalom Biztonsági és használati útmutató Óvintézkedés: Biztonsági óvintézkedések A számítógép használata során Ergonómiai szokások a számítógép el tt Memóriamodulok eltávolítása vagy telepítése esetén Védelem elektrosztatikus kisülés ellen Első lépések A váltakozó áramú átalakító csatlakoztatása A számítógép bekapcsolása A számítógép részei Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor behelyezése Szabályozó...
Biztonsági és használati útmutató Óvintézkedés: Biztonsági óvintézkedések kiegészít Az alábbi tudnivalók azon csak a „Biztonsági és használati útmutatóban” találhatók meg. Robbanásveszély T zveszély Áramütésveszély Óvintézkedés: Általános (Biztonsági óvintézkedések, folytatás) • Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem feljogosított szerviztechnikus. Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.
Page 54
D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 é s 2650 Rend szeri n form á ci ó s k é z i k ö ny v • Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról m ködteti, vagy tölti az akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szell z helyre, például az asztal tetejére vagy a földre.
Page 55
összetev ket is tartalmazhatnak. Óvintézkedés: Tápellátás (Biztonsági óvintézkedések, folytatás) • Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja. Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat. • Miel tt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, gy z djön meg arról, hogy a váltakozó áramú...
Page 56
Figyeljen arra, hogy a földel érintkez a megfelel helyre kerüljön. Óvintézkedés: Akkumulátorok (Biztonsági óvintézkedések, folytatás) • Ezzel a számítógéppel kizárólag az el írt Dell akkumulátorokat használja. Más típusú akkumulátor használatával t z- és robbanásveszélyt idézhet el . • Ne tartsa az akkumulátort zsebében, pénztárcájában vagy bármely olyan helyen, ahol fémtárgyakhoz (például...
Page 57
– A szabályok legmegfelel bb betartása érdekében, amennyiben Dell hordozható számítógépe rendelkezik Dell TrueMobile™ vagy más vezeték nélküli kommunikációs eszközzel, akkor tiltsa le az eszközt a repül gép fedélzetére lépés el tt, és kövesse a légiutas-kísér knek az eszközre vonatkozó...
A számítógép használata során A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem el tt az alábbi, biztonságos kezelést biztosító irányelveket: • • • • • D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 é s 2650 Rend szeri n form á ci ó s k é z i k ö ny v –...
Page 59
„Hibaelhárítás” cím részében található utasításokat. Amennyiben a m veletek végrehajtása után is úgy találja, hogy számítógépe nem m ködik megfelel en, akkor vegye fel a kapcsolatot a Dell céggel (a szükséges információkat megtalálja Felhasználói kézikönyv „Kapcsolatfelvétel a Dell-lel” cím részében).
Ergonómiai szokások a számítógép előtt A számítógép üzembe helyezésekor a komfortérzet és a hatékonyság növelése érdekében figyelembe kell venni a következ ergonómiai irányelveket: • • • • • • • • • • D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 é s 2650 Rend szeri n form á ci ó s k é z i k ö ny v ÓVINTÉZKEDÉS: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó...
a csuklók vízszintesen pihennek az alkarok az asztal magasságában vannak Memóriamodulok eltávolítása vagy telepítése esetén Memóriamodulok eltávolítása vagy telepítése el tt hajtsa végre az alábbi lépéseket a megadott sorrendben. FIGYELMEZTETÉS: A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, miel tt leválasztja a küls eszközt vagy eltávolítja a memóriamodult, hogy elkerülje az alaplap esetleges sérülését.
Az alábbi figyelmeztetés emlékezteti a Dell dokumentáció egyes helyein ezen óvintézkedések betartására: Védelem elektrosztatikus kisülés ellen A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetev it. A sztatikus károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testéb l a sztatikus elektromos töltést, miel tt bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében.
Első lépések A számítógép használathoz való el készítéséhez: Csomagolja ki a tartozékokat. Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép telepítéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
A számítógép bekapcsolása A számítógép bekapcsolásához nyissa fel a számítógép képerny jét, és nyomja meg a tápellátás gombot. TIPP: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki a számítógépet, miel tt bármilyen USB-eszközt (pl. nyomtatót vagy portreplikátort) csatlakoztatna hozzá. tápellátás gomb D el l ™...
A számítógép részei Elölnézet ÓVINTÉZKEDÉS: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Ellenkező esetben károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet. tápellátás gomb érint panel (touch pad) az eszközök...
Page 66
Bal oldali nézet Jobb oldali nézet D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 é s 2650 Rend szeri n form á ci ó s k é z i k ö ny v audiocsatlakozók hálózati csatlakozó a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló...
Hátulnézet FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerüléséhez a számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, miel tt leválaszt egy küls eszközt. ÓVINTÉZKEDÉS: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Ellenkező esetben károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.
Az akkumulátor behelyezése Szabályozó rendelkezések Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve táp- vagy jelkábeleken keresztül terjed jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádióhullámú navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások m ködését, vagy komolyan leront, zavar vagy ismételten megszakít egy bejelentett, jogszer en üzemel rádiókommunikációs szolgáltatást.
Page 69
Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy szakképzett rádió-, illetve tévészerel höz további tanácsokért. A Dell számítógépek tervezése, tesztelése és min sítése során tervezett elektromágneses környezetüket veszik figyelembe. Az elektromágneses környezet besorolása általában a következ egységesített definíciók alapján történik:...
D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 é s 2650 Rend szeri n form á ci ó s k é z i k ö ny v jel azt jelenti, hogy ez a Dell számítógép megfelel az Európai Unió...
A fenti direktíváknak és szabványoknak való megfelelést igazoló „Megfelel ségi nyilatkozat” megtekinthet , illetve megrendelhet a következ címen: Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland. A használt akkumulátorok elhelyezése A számítógép egy lítium-ion és egy nikkel-kadmium akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion akkumulátorának cseréjével kapcsolatos tudnivalókat a Dell számítógép dokumentációjának akkumulátorcserével foglalkozó...
ENERGY STAR energiagazdálkodási szolgáltatás m ködik a számítógépen. MEGJEGYZÉS: Az ENERGY STAR emblémát hordozó minden DELL számítógép megfelel az EPA ENERGY STAR követelményeinek a Dell által szállított eredeti konfigurációban. Az eredeti konfiguráció bármilyen módosítása (például további b vít kártyák vagy meghajtók telepítése) megnövelheti a számítógép áramfogyasztását az EPA ENERGY STAR vonatkozó...
Page 73
Komputery Dell™ Inspiron™ 2600 i 2650 Przewodnik – informacje o systemie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 74
Tekst mo e zawierać tak e inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszéce siê do podmiotów posiadajécych prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie ro ci sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym wła cicielem.
Page 75
Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania Ostro nie: Instrukcje dotyczéce bezpiecze stwa Podczas korzystania z komputera Ergonomiczne korzystanie z komputera Podczas wyjmowania lub instalacji modułów pamiêci Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi Rozpoczęcie pracy Podłéczanie zasilacza prédu zmiennego Włéczanie komputera Składniki komputera Wyjmowanie akumulatora Instalowanie akumulatora Zgodność...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Poni sze informacje okre lajé znaczenie wyłécznie w sekcji “Instrukcje dotyczéce bezpiecze stwa i u ytkowania”. Ryzyko wybuchu Ryzyko po aru Niebezpiecze stwo pora enia prédem Ostrożnie: Ogólne (instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, ciąg dalszy) •...
Page 78
P r zewod n i k z i n formac jam i o system ie D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i 2650 • Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora nale y umie cić zasilacz w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze.
Page 79
łatwopalne. Ostrożnie: Zasilanie (instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, ciąg dalszy) • Nale y u ywać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym komputerem. U ycie innego zasilacza mo e spowodować po ar lub wybuch. •...
Page 80
P r zewod n i k z i n formac jam i o system ie D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i 2650 • Aby zapobiec niebezpiecze stwu pora enia elektrycznego, kabel zasilacza i kable zasilajéce innych urzédze nale y podłéczyć...
Page 81
Ostrożnie: Akumulator (instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, ciąg dalszy) • Nale y u ywać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell zatwierdzonych do pracy z tym komputerem. U ycie akumulatorów innego typu mo e zwiêkszyć zagro enie po arem lub wybuchem. • Nie nale y przenosić akumulatora w kieszeni, w portfelu ani w innym pojemniku, w którym istniałoby ryzyko...
Page 82
W celu dostosowania siê do wszystkich tych ogranicze , w przypadku, gdy komputer przeno ny firmy Dell wyposa ony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urzédzenie do komunikacji bezprzewodowej, nale y wyłéczyć to urzédzenie przed wej ciem na pokład samolotu i stosować...
Podczas korzystania z komputera Aby uniknéć uszkodzenia komputera, nale y przestrzegać poni szych zasad bezpiecznej obsługi: • Przygotowujéc komputer do pracy, nale y ustawić go na równej powierzchni. • W trakcie podró y nie nale y zgłaszać komputera jako baga u. Komputer mo na przepu cić...
Page 84
“Rozwiézywanie problemów” w wykonaniu tych procedur nieprawidłowe działanie komputera zostanie potwierdzone, nale y skontaktować siê z firmé Dell (informacje kontaktowe uzyskać mo na w sekcji “Kontakt z firmé Dell” Podrêczniku u ytkownika Podrêczniku u ytkownika . Je eli po...
Ergonomiczne korzystanie z komputera OSTROŻNIE: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może spowodować uszkodzenia ciała. OSTROŻNIE: Patrzenie się na wyświetlacz lub zewnętrzny monitor przez długi czas może powodować zmęczenie wzroku. Aby zapewnić wygodê i wydajno ć pracy, podczas konfiguracji i korzystania z komputera nale y stosować siê do nastêpujécych wskazówek dotyczécych ergonomii: •...
Page 86
• nadgarstki w zrelaksowanej i poziomej pozycji rêce na poziomie biurka P r zewod n i k z i n formac jam i o system ie D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i 2650 Nale y urozmaicać...
W trakcie pracy od czasu do czasu dotykaj panelu we/wy, aby rozproszyć ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewnêtrzne podzespoły komputera. W dokumentacji firmy Dell mo e pojawiać siê nastêpujéce przypomnienie majéce na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na te rodki bezpiecze stwa: PRZYPOMNIENIE: Patrz sekcja “Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi”...
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi Wyładowania elektrostatyczne mogé uszkodzić elementy elektroniczne znajdujéce siê wewnétrz komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, przed dotkniêciem któregokolwiek elektronicznego elementu komputera, takiego jak moduł pamiêci, nale y pozbyć siê ładunków elektrostatycznych z ciała. Mo na to zrobić, dotykajéc nie pomalowanej powierzchni metalowej panelu we/wy komputera.
Rozpoczęcie pracy Aby skonfigurować komputer: Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. Elementy stanowiéce zawarto ć pojemnika z akcesoriami nale y wyło yć, poniewa bêdé one potrzebne do zako czenia podłéczania komputera. Pojemnik z akcesoriami zawiera tak e dokumentacjê u ytkownika oraz zamówione oprogramowanie lub sprzêt dodatkowy (taki jak karty PC, napêdy lub akumulatory).
Włączanie komputera Aby włéczyć komputer, nale y otworzyć klapê z wy wietlacza i nacisnéć przycisk zasilania. WSKAZÓWKA: Nie nale y podłéczać adnego urzédzenia USB, takiego jak drukarka czy replikator portów, do komputera, zanim komputer nie zostanie włéczony i wyłéczony przynajmniej raz. przycisk zasilania P r zewod n i k z i n formac jam i o system ie D el l ™...
Składniki komputera Widok z przodu OSTROŻNIE: Nie należy blokować ani zatykać otworów wentylacyjnych, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Grozi to uszkodzeniem komputera lub pożarem. przycisk zasilania panel dotykowy lampki stanu urzédzenia P r zewo d n i k z i n formac jam i o system ie D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i 2650 zatrzask wy wietlacza dysk twardy przyciski panelu dotykowego...
Page 92
Widok z lewej strony Widok z prawej strony P r zewod n i k z i n formac jam i o system ie D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i 2650 gniazdo kart PC złécza audio złécze sieciowe gniazdo kabla...
Widok z tylu PRZYPOMNIENIE: Aby uniknéć uszkodzenia komputera, nale y poczekać 5 sekund od wyłéczenia komputera przed odłéczeniem urzédzenia zewnêtrznego. OSTROŻNIE: Nie należy blokować ani zatykać otworów wentylacyjnych, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Grozi to uszkodzeniem komputera lub pożarem. złécza USB złécze modemu Wyjmowanie akumulatora...
Instalowanie akumulatora P r zewod n i k z i n formac jam i o system ie D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i 2650 Upewnij siê, e zatrzask akumulatora znajduje siê w pozycji odblokowanej.
W razie konieczno ci mo na zasiêgnéć dodatkowej porady u pracownika pomocy technicznej firmy Dell lub u do wiadczonego technika radiowo- telewizyjnego. Komputery firmy Dell sé projektowane, testowane i klasyfikowane pod wzglêdem charakterystyki docelowego rodowiska elektromagnetycznego.
Kabel połéczeniowy dla drukarek podłéczanych do portu równoległego znajduje siê w ofercie firmy Dell. Kabel mo na zamówić w firmie Dell za po rednictwem sieci Web, pod adresem accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. Wiêkszo ć komputerów firmy Dell jest przeznaczonych do u ytku w rodowiskach klasy B.
Page 97
Stosownie do wymogów powy szych norm sporzédzono dokument z deklaracjé zgodno ci („Declaration of Conformity”). Dokument ten dostêpny jest do wglédu w firmie Dell Products Europe BV w Limerick, Irlandia. P r zewo d n i k z i n formac jam i o system ie D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i 2650...
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji Urzédzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłéczonym obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujéce ze sobé urzédzenia (komputer, monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego ródła. Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym rezerwowé...
Instrukcje dotyczéce wymiany akumulatora litowo-jonowego w komputerze znajdujé siê w sekcji dotyczécej wymiany akumulatora w dokumentacji komputera firmy Dell. Akumulator niklowo-kadmowy jest akumulatorem o przedłu onej trwało ci i jest bardzo mo liwe, e nigdy nie bêdzie trzeba go wymieniać. Gdyby jednak zaszła taka potrzeba, procedura ta musi zostać...
ENERGY STAR sé włéczone. UWAGA: Ka dy komputer firmy Dell oznaczony symbolem ENERGY STAR posiada certyfikat zgodno ci z wymaganiami normy EPA ENERGY STAR i jest skonfigurowany przed dostarczeniem przez firmê Dell. Wszelkie zmiany dokonane w tej konfiguracji (takie jak instalacja dodatkowych kart rozszerze lub napêdów) mogé...
Page 101
Dell™ Inspiron™ 2600 in 2650 Priročnik z informacijami o sistemu w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 102
Corporation; je zaščitena blagovna znamka ameriške agencije za zaščito okolja (EPA). Kot partner pobude ENERGY STAR je družba Dell Computer Corporation ugotovila, da ta izdelek ustreza smernicam ENERGY STAR za energetsko učinkovitost. V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke.
Page 103
Kazalo Varnostna navodila in navodila za uporabo Opozorilo: varnostna navodila Uporaba računalnika Ergonomska uporaba računalnika Pri odstranjevanju ali dodajanju pomnilniških modulov Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo Uvod ......Priključevanje napajalnika Vklapljanje računalnika Deli računalnika...
Varnostna navodila in navodila za uporabo Opozorilo: varnostna navodila dodatnih V tabeli so opisani pomeni v »Navodilih za varnost in uporabo«. Nevarnost eksplozije Nevarnost požara Nevarnost električnega udara Opozorilo: splošno (varnostna navodila, nadaljevanje) • Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste pooblaščeni serviser.
Page 106
D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i n 2650 – P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu • Napajalnik se lahko med običajnim delovanjem računalnika rahlo segreje.
Page 107
Opozorilo: napajanje (varnostna navodila, nadaljevanje) • Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in je odobren za uporabo s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali eksplozijo. • Preden priključite računalnik na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata viru napajanja.
Page 108
D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i n 2650 – P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Opozorilo: akumulator (varnostna navodila, nadaljevanje) • Uporabljajte samo Dellove akumulatorje, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom.
– Če je prenosni računalnik Dell opremljen z modulom Dell TrueMobile™ ali s katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v letalo in upoštevajte navodila letalskega prevoznika, povezana s tako napravo.
Page 110
Če se računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku Uporabniškem priročniku »Reševanje težav« v postopkov ugotovite, da računalnik ne deluje pravilno, se obrnite na Dell (ustrezne informacije za stik najdete v razdelku »Stik z Dellom« Uporabniškem priročniku . Če po izvedbi teh...
Ergonomska uporaba računalnika OPOZORILO: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči poškodbe. OPOZORILO: Dolgotrajna uporaba računalnikovega zaslona ali zunanjega monitorja lahko prav tako povzroči obremenjenost oči. Za večje udobje in učinkovitost pri delu z računalnikom upoštevajte te ergonomske nasvete za namestitev in delo z računalnikom: •...
zapestja sproščena in ploska roke na višini mize D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i n 2650 – P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Pri odstranjevanju ali dodajanju pomnilniških modulov Pred odstranjevanjem ali nameščanjem pomnilniških modulov izvedite naslednje korake v označenem zaporedju.
Izklopite računalnik in vse priključene dodatne naprave. Izklopite računalnik in vse dodatne naprave iz električnih vtičnic, da zmanjšate možnost osebnih poškodb ali električnega udara. Iztaknite tudi vse telefonske ali telekomunikacijske vode, povezane z računalnikom. Odstranite glavni akumulator iz ležišča za akumulator in, če je potrebno, sekundarni akumulator iz ležišča za module.
D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i n 2650 – P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Uvod Namestitev računalnika: Odprite škatlo z dodatno opremo. Vsebino škatle postavite na stran;...
Vklapljanje računalnika Računalnik vklopite tako, da odprete njegov zaslon in pritisnite gumb za napajanje. gumb za napajanje D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i n 2650 – P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu NASVET: Naprav z vodilom USB, kot je tiskalnik ali naprava...
gumb za napajanje sledilna tablica lučke za stanje naprave D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i n 2650 – P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Deli računalnika Pogled od spredaj OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež...
Page 117
Pogled z leve strani reža za kartice PC Card priključki za zvok disketni pogon priključek za omrežje Pogled z desne strani reža za varnostni kabel vgrajen optični pogon D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i n 2650 – P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu...
priključki USB priključek za modem D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i n 2650 – P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Pogled s hrbtne strani OBVESTILO: Da bi se izognili poškodbam strojne opreme, izklopite računalnik in počakajte pet sekund, preden iztaknete kable zunanje naprave.
Namestitev akumulatorja Poskrbite, da bo zaklep akumulatorja v odklenjenem položaju. Potisnite akumulator v ležišče, dokler se zatič ne zaskoči v pravilen položaj. Zaklenite akumulator. Upravna obvestila Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po napajalnih ali signalnih vodih, in ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske storitve.
Page 120
Dell. Uporaba oklopljenih signalnih kablov zagotavlja ustrezno stopnjo dušenja motenj za želeno okolje. Za vzporedne tiskalnike lahko pri Dellu posebej naročite kabel. Kabel lahko naročite tudi na spletnem mestu družbe Dell na naslovu accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp.
® Skladnost z ENERGY STAR Določene konfiguracije računalnikov Dell™ so skladne z zahtevami, ki jih je določila EPA za energetsko učinkovite računalnike. Če je na sprednji plošči računalnika nalepka z znakom ENERGY STAR , je njegova izvirna konfiguracija skladna s temi zahtevami in omogočene so vse funkcije za...
Page 122
D el l ™ I n spi ro n ™ 260 0 i n 2650 – P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu...
Page 123
Dell™ Inspiron™ 2600 è 2650 Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 125
Ñîäåðæàíèå Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è ýêñïëóàòàöèè Предупреждение. Инструкции по технике безопасности Меры предосторожности при работе с компьютером Полезные навыки при работе на компьютере Установка и удаление модулей памяти Защита от электростатического разряда Íà÷àëî ðàáîòû Подключение адаптера переменного тока Включение компьютера Компоненты...
Page 127
Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è ýêñïëóàòàöèè Ïðåäóïðåæäåíèå. Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè дополнительных только Взрывоопасно Огнеопасно Опасность поражения электрическим током Ïðåäóïðåæäåíèå. Îáùèå (èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ïðîäîëæåíèå) • • • Перевозка воздушным транспортом Использование этой возможности в самолете может быть запрещено Ð...
Page 128
• • • • • (PC Card), • • (26 AWG) RJ-11, (FCC). Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0...
Page 129
PC Card • Ïðåäóïðåæäåíèå. Ýëåêòðîïèòàíèå (èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ïðîäîëæåíèå) • Dell. • • • • Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0...
Page 130
Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0 • Ïðåäóïðåæäåíèå. Àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè (èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ïðîäîëæåíèå) • Dell, • • • •...
Page 131
(PED), – Dell Dell TrueMobile™ – 3050 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0...
Page 132
Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ðàáîòå ñ êîìïüþòåðîì • • • • • • Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0...
Page 133
– " Dell ( " Руководства пользователя). Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0...
Page 134
Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0 Ïîëåçíûå...
Page 135
Çàïÿñòüÿ ðàññëàáëåíû, ðóêà â çàïÿñòüå íå ñîãíóòà. Ïðåäïëå÷üÿ íà óðîâíå ñòîëà. Óñòàíîâêà è óäàëåíèå ìîäóëåé ïàìÿòè ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Ïðåæäå ÷åì îòñîåäèíÿòü óñòðîéñòâî èëè âûíèìàòü ìîäóëü ïàìÿòè, âûêëþ÷èòå êîìïüþòåð è ïîäîæäèòå 5 ñåêóíä. Èíà÷å ìîæíî ïîâðåäèòü ñèñòåìíóþ ïëàòó. Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0 Êîìïüþòåð...
Page 136
Dell ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Ñì. ðàçäåë "Çàùèòà îò ýëåêòðîñòàòè÷åñêîãî ðàçðÿäà" â Ðóêîâîäñòâå ïî ñèñòåìå. Çàùèòà îò ýëåêòðîñòàòè÷åñêîãî ðàçðÿäà • Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0...
Page 137
• • Íà÷àëî ðàáîòû . .). Ïîäêëþ÷åíèå àäàïòåðà ïåðåìåííîãî òîêà PC Card, Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0...
Page 138
ÑÎÂÅÒ. Íå ïîäêëþ÷àéòå ê êîìïüþòåðó USB- óñòðîéñòâà, íàïðèìåð ïðèíòåð èëè ïîâòîðèòåëü ïîðòà, ïîêà õîòÿ áû îäèí ðàç íå âêëþ÷èòå è íå âûêëþ÷èòå êîìïüþòåð. Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0 Âêëþ÷åíèå...
EMC) • • • • Dell • • (Electromagnetic Compatibility – Dell (ITE), Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0...
Page 144
возможность возникновения помех для служб радиосвязи. Использование экранированных кабелей гарантирует соблюдение соответствующего стандарта электромагнитной совместимости для рабочей среды. Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести у корпорации Dell. При желании можно заказать кабель на сайте корпорации Dell по адресу: accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. Dell EMC/EMI Óòèëèçàöèÿ...
Page 145
STAR ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Ëþáîé êîìïüþòåð Dell ñ ýìáëåìîé ENERGY STAR ñåðòèôèöèðîâàí íà ñîîòâåòñòâèå òðåáîâàíèÿì EPA ENERGY STAR åñëè åãî íà÷àëüíàÿ êîíôèãóðàöèÿ âûïîëíåíà â êîðïîðàöèè Dell. Ëþáûå èçìåíåíèÿ â ýòîé êîíôèãóðàöèè (íàïðèìåð óñòàíîâêà äîïîëíèòåëüíûõ ïëàò ðàñøèðåíèÿ èëè óñòðîéñòâ) ìîãóò óâåëè÷èòü ïîòðåáëåíèå ýëåêòðîýíåðãèè ñâåðõ ïðåäåëîâ, óñòàíîâëåííûõ ïðîãðàììîé...
Page 146
Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å D e l l ™ I n s p i ro n ™ 2 6 0 0 è 2 6 5 0...
Page 147
D ell™ Inspiron™ ≤ ∂ ∞ µ Â ≠ ≤ ∂ ∞ ∞ ‰ Ò ¯ ‚ È ˙ ¯ Î Ú Ó Ï „ Ú Ó È È Í „ ¯ Ó ∞...