Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HANSARONDA
D
D
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
GB
GB
Mounting- and operating instructions
F
F
F
Instructions de montage et d'utilisation
E
E
E
Instructiones de montaje y de uso
www.hansa.com
www.hansa.com
I
N
DK
PL
NL
P
CZ
HU
S
FIN
GR
RUS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RONDA 0383 2273 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hansa RONDA 0383 2273

  • Page 1 HANSARONDA Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instructiones de montaje y de uso...
  • Page 2 Les produits HANSA doivent ìtre montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires. Los productos HANSA deben ser montados exclusivamente por un técnico especialista en instalaciones sanitarias Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 sind bei höheren Drücken als 6 bar Druckminderer in die Hauptleitung einzubauen To comply with the noise levels in accordance with DIN 4109, pressure reducers need to be fi...
  • Page 3 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 0383 2273 14° 18-43 Ø75 max.72 Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Datos técnicos 3 bar °C / °F opt. 40-65°C / 104-149°F 0,3 MPa min. 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.
  • Page 4 Montage Mounting Instructions Instrucciones 59 913 136 Verlängerung (+15 mm) Extension (+15 mm) Rallonge (+15 mm) Prolongación (+15 mm) 2,5 mm...
  • Page 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones 26 - 29 mm Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas 2,5 mm...
  • Page 6 Montage Mounting Instructions Instrucciones Auswechseln der Patrone Exchanging the control cartridge Remplacement de la cartouche Cambio del cartucho 59 913 075 Zulaufl eitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d’arrivée 30 mm Cerrar los conductos de llegada 2,5 mm 59 912 108 Einstellung Heißwassersperre Hot-water block setting...
  • Page 7 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario 12 mm 59 913 366 59 913 367 Reinigung in regelmäßigen Abständen vornehmen. Clean in regular intervals. Entretien régulier préconisé. Aconsejable limpiar regularmente. Bei nachlassender Wassermenge Luftsprudler bzw.
  • Page 8 Care and maintenance instructions for Hansa faucets Sehr geehrter Kunde, mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um Dear Customer, die Schönheit der hochwertigen Oberfl äche zu erhalten, sind folgende you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful...
  • Page 9 HANSARONDA Istruzioni di montaggio e d’uso www.hansa.com www.hansa.com Montage- en bedieningshandleiding Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje...
  • Page 10 For installatøren Asentajalle I prodotti HANSA devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari. HANSA-producten mogen uitsluitend door een ambachtsman uit het sanitairbereik gemonteerd worden. HANSA produkter skal kun monteres av en kvalifi sert håndverker innen sanitæranlegg.
  • Page 11 Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação Inbouwmaten Monteringsmått Byggemål Asennusmitat 0383 2273 14° 18-43 Ø75 max.72 Dati tecnici • Technische gegevens • Tekniske data • Dados técnicos • Tekniska data • Tekniset tedot 3 bar °C / °F opt. 40-65°C / 104-149°F 0,3 MPa min.
  • Page 12 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 59 913 136 Prolunga (+15 mm) Verlenging (+15 mm) Forlengelse (+15 mm) Extensão (+15 mm) Förlängning (+15 mm) Pidennys (+15 mm) 2,5 mm...
  • Page 13 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 26 - 29 mm Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas Tekniska ändringar förbehålles 2,5 mm Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Page 14 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus Cambio della cartuccia Verwisselen van het stuurpatroon Utskifting av patronen Substituiçao do cartucho Byte av partonen Patruunan vaihto 59 913 075 Aanvoerleidingen afsluiten Steng tilførselsrøret Fechar as condutas de chegada 30 mm Stäng tillfl ödesledningarna Sulje tuloputket 2,5 mm 59 912 108...
  • Page 15 Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o usuário Bedieningshandleiding voor de gebruiker Bruksanvisning för användaren Betjeningsanvisning for forbrukeren Käyttöohje 12 mm 59 913 366 Provvedere periodicamente alla pulizia. 59 913 367 Regelmatig reinigen. Rengjøring med jevne mellomrom. Aconselhavel limpar com regularidade. Rengör med jämna mellanrum.
  • Page 16 Hansa-kranen Egregio Cliente, Beste klant, Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere inalterata nel Met deze Hansa-kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aangeschaft. Om de tempo la bellezza della superfi cie dovrà osservare alcune norme: schoonheid van het hoogwaardige oppervlak te behouden, moet men de volgende superfi...
  • Page 17 HANSARONDA Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации...
  • Page 18 Pro instalatéra HANSA produkter må kun monteres af en fagmand for sanitære anlæg (VVS-mand). Montaż produktów fi rmy HANSA może przeprowadzić tylko i wyłącznie wykwalifi kowany i przeszkolony w branży sanitarnej instalator. Produkty HANSA smí být montovány výhradně odbornými pracovníky v oboru sanitárních instalací.
  • Page 19 Montagemål Beszerelési méretek Διαστάσεις Wymiary wbudowania Установочные размеры Montážní rozměry 0383 2273 14° 18-43 Ø75 max.72 Tekniske data • Dane techniczne • Technické údaje • Műszaki adatok Тεχvικα στoιχεvα • Теxнические характеристики 3 bar °C / °F opt. 40-65°C / 104-149°F 0,3 MPa min.
  • Page 20 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 59 913 136 Forlængelse (+15 mm) Przedłużenie (+15 mm) Prodloužení (+15 mm) Hosszabbító (+15 mm) Επέκταση (+15 mm) Удлинение (+15 mm) 2,5 mm...
  • Page 21 Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 26 - 29 mm Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny A műszaki módosítások joga fenntartva Мε κάθε εпιΦύλαξη για тεχνικές αλλαγές 2,5 mm HANSA оставляет за собой право натехнические изменения...
  • Page 22 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž Udskiftning af patron Wymiana wkładu Výmìna vložky A patron cseréje Αvτικατάσταση τoυ στoιχείoυ Замена катиджа 59 913 075 Spærring af tilførselsledinger Odcięcie przewodu zasilającego Uzavřít přítokové potrubí 30 mm Hozzáfolyó vezetékek elzárása 2,5 mm Κλείστε...
  • Page 23 Brugervejledning Kezelési leírás a felhasználónak Οδηγίеς λειτουργας για τον χρήστη Instrukja obsługi dla użytkownika Указания для польоватея Návod k použiti pro uživatele 12 mm 59 913 366 Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum. Czyścić w regularnych odstępach czasowych. 59 913 367 Provádějte čištění...
  • Page 24 Instrukcja pielęgnacji armatury Hansa Kære kunde! Szanowny kliencie! Med dette Hansa-armatur har De købt et kvalitetsprodukt. For at pæne og fi ne Nabywając armaturę Hansa wybraliście Państwo wysokogatunkowy produkt. overfl ade ikke bliver grim, skal følgende henvisninger følges: Aby utrzymać estetyczny wygląd jakościowej powierzchni, należy przestrzegać...
  • Page 25 Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.