BEGA 84 400 Instructions For Use

BEGA 84 400 Instructions For Use

Swimming pool luminaire

Advertisement

Quick Links

38.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Schwimmbadleuchte
Swimming pool luminaire
Luminaire de piscine
265
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Einbau-Schwimmbadleuchte für die
Beleuchtung von öffentlichen und privaten
Schwimm-und Badebecken.
Becken mit Wandfliesen
Becken mit Folienauskleidung
Metall- oder Kunststoffbecken
Bitte beachten Sie:
Die Leuchte ist nur für den Betrieb unter
Wasser bestimmt. Empfohlende Einbautiefe
etwa 400 - 700 mm unter Wasseroberfläche.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Bemessungstemperatur
Umgebungstemperatur
84 400 K3
Modul-Bezeichnung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom *
Leuchten-Lichtausbeute *
* vorläufige Daten
Produktbeschreibung
Schwimmbadleuchte besteht aus Edelstahl
– Werkstoff Nr. 1.4401 – elektropoliert
Sicherheitsglas klar · Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Chlorwasserbeständige Anschlussleitung
05RN8-F 2 x 1@ · Mantelfarbe blau
Leitungslänge 3 m
Einbaugehäuse und Lampengehäuse mit je
1 Leitungsverschraubung
Schlauchanschluss am Einbaugehäuse für
Weich-PVC-Schutzschlauch ø 28 x 3,5 mm
PVC-Schutzschlauch für Leitungsführung
muss bauseitig gestellt werden
BEGA - Bestell-Nr. 620250
Schutzklasse III 3
Schutzart IP 68 10 m · Druckwasserdicht
maximale Eintauchtiefe 10 m
Gewicht: 3,2 kg
Lichttechnik
Einbautiefe 400 - 700 mm unter der
Wasseroberfläche.
Um für private Schwimmbäder eine
gleichmäßige Leuchtdichteverteilung zu
erzielen, empfehlen wir einen Achsenabstand
von 2,00 - 3,00 m.
Instructions for use

Application

LED recessed mounted swimming pool
luminaire for illumination of public or private
swimming and bathing pools.
pools with tiled walls
pools with foil cladding
metal or plastic pools
The luminaire is only suitable for operation
under water. Recommended installation depth
400 to 700 mm below water level.
Lamp
51 W
Module connected wattage
62 W
Luminaire connected wattage
t
= 25 °C
Rated temperature
a
t
= 45 °C
Ambient temperature
a max
84 400 K3
LED-0679/830
Module designation
3000 K
Colour temperature
CRI > 80
Colour rendering index
6655 lm
Module luminous flux
4610 lm
Luminaire luminous flux *
74,4 lm / W
Luminaire luminous efficiency *
* preliminary data

Product description

Swimming pool luminaire made of
stainless steel
– steel grade no. 1.4401 – electro polished
Clear safety glass · Silicone gasket
Anodised pure aluminium reflector
Chlorine water resistant connecting cable
05RN8-F 2 x 1@ · Sheathing colour blue
Cable length 3 m
Recessed housing and lamp housing with
1 screw cable gland each
Hose connection on recessed housing for
for soft PVC hose ø 28 x 3.5 mm
The PVC hose is not included and must be
provided by others
BEGA - Order No. 620250
Safety class III 3
Protection class IP 68 10 m
Water pressure tight
Maximum immersion depth 10 m
Weight: 3.2 kg

Light technique

Installation depth 400 to 700 mm below water
level.
In order to achieve uniform luminance
distribution for private swimming pools, we
recommend an axis distance of 2.00 - 3.00 m.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
215
234
51 W
62 W
t
= 25 °C
a
t
= 45 °C
a max
LED-0679/830
3000 K
CRI > 80
6655 lm
4610 lm
74,4 lm / W
3
Ø 21,5
15
75
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur de piscine encastré à LED pour
l'éclairage de piscines publiques et privées.
bassins avec parois carrelées,
bassins revêtus d'une feuille plastique
bassins à paroi mince en métal ou en
matière synthétique
Attention :
Le luminaire doit être utilisé uniquement sous
l'eau. Profondeur d´encastrement conseillée
400 jusqu´à 700 mm sous la surface de l´eau.
Lampe
Puissance raccordée du module
Puissance raccordée du luminaire
Température de référence
Température d'ambiance
84 400 K3
Marquage des modules
Température de couleur
Indice de rendu des couleurs
Flux lumineux du module
Flux lumineux du luminaire *
Rendement lum. d'un luminaire *
* données provisoires
Description du produit
Projecteur de piscine fabriqué en
acier inoxydable
– alliage 1.4401 – electropoli
Verre de sécurité clair · Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Câble de raccordement résistant
à l'eau 05RN8-F 2 x 1@
Couleur de la gaine: bleue
Longueur de câble 3 m
1 presse-étoupe sur le boîtier
à encastrer et 1 presse-étoupe
sur le boîtier-lampe
Manchon de raccordement au boîtier
d'encastrement pour gaine PVC souple
de protection ø 28 x 3,5 mm
La gaine de protection PVC n'est pas fournie
BEGA - No de commande 620250
Classe de protection III 3
Degré de protection IP 68 10 m
Etanche à la pression de l'eau jusqu'à une
profondeur d'installation de 10 m
Poids: 3,2 kg
Technique d'éclairage
Profondeur de montage de 400 à 700 mm
sous la surface de l'eau.
Pour obtenir une répartition lumineuse
uniforme dans des piscines privées, nous
recommandons une interdistance
de 2,00 - 3,00 m.
84 400
IP 68
51 W
62 W
t
= 25 °C
a
t
= 45 °C
a max
LED-0679/830
3000 K
CRI > 80
6655 lm
4610 lm
74,4 lm / W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 84 400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEGA 84 400

  • Page 1 Achsenabstand recommend an axis distance of 2.00 - 3.00 m. recommandons une interdistance von 2,00 - 3,00 m. de 2,00 - 3,00 m. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 2 – presse-étoupe vers le bas – et fixer avec befestigen. la vis en utilisant le tournevis fourni. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 – et serrer la vis avec Lampengehäuse auf Zapfen einhängen. swivel using enclosed screw driver. le tournevis fourni. – Leitungsverschraubung unten – und mit beigefügtem Schraubendreher befestigen. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 4 Module LED 3000 K LED-0679/830 Reflektor 761235 Reflector 761235 Réflecteur 761235 Dichtung Flansch 820295 Gasket flange 820295 Joint de la flasque 820295 Dichtung Glas 830806 Gasket glass 830806 Joint du verre 830806 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...

This manual is also suitable for:

84 400k3

Table of Contents