Page 1
MAȘINĂ DE FĂCUT PÂINE Model: HBM-900BKSS Mașină de făcut pâine Putere: 600W Capacitate: 700 - 900g...
Page 2
600W, 220-240V~50/60Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
600W, 220-240V~50/60Hz III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Înainte de utilizarea aparatului electric, trebuie întotdeauna respectate următoarele măsuri de precauție de bază: 1. Citiți toate instrucțiunile. 2. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea prizei electrice corespunde cu cea marcată pe plăcuța cu caracteristici tehnice.
600W, 220-240V~50/60Hz IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Pahar gradat Geam Capac Paletă de frământare (nu este Cuvă ilustrată, dar este prezentă în Lingură de măsurare pentru partea inferioară a cuvei) pâine Panou de comandă Mâner Scoateți cuva în sensul Buton de pornire/oprire (nu este indicat de săgeată.
600W, 220-240V~50/60Hz V. UTILIZAREA APARATULUI DUPĂ ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICĂ Imediat ce mașina de făcut pâine este conectată la sursa de alimentare și butonul de pornire/oprire este acționat, aceasta va emite un semnal sonor și, în scurt timp, ecranul va „...
Page 6
600W, 220-240V~50/60Hz 6. Ultra fast-I (Ultrarapid I): pentru frământarea, dospirea și coacerea unei pâini cu o greutate de 900 g în cel mai scurt timp. În mod normal, pâinea pregătită prin intermediul acestui program este mai mică și mai consistentă decât cea pregătită prin programul Quick pentru pâine rapidă.
Page 7
600W, 220-240V~50/60Hz MENȚINERE LA CALD După coacere, pâinea poate fi menținută automat la cald timp de o oră. Dacă doriți să scoateți pâinea în timpul menținerii la cald, opriți programul prin apăsarea butonului PORNIRE/OPRIRE. MEMORARE În cazul în care alimentarea cu energie electrică se întrerupe în timpul preparării pâinii, procesul va fi reluat automat în termen de 15 minute, chiar și fără...
600W, 220-240V~50/60Hz VI. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Asigurați-vă că toate piesele și accesoriile sunt complete și nu prezintă deteriorări. 2. Curățați toate componentele conform indicațiilor din secțiunea „Curățare și întreținere”. 3. Porniți mașina de făcut pâine în modul pentru coacere și lăsați-o să funcționeze fără...
Page 9
600W, 220-240V~50/60Hz 11. La finalizarea procesului, aparatul va emite 10 semnale sonore. Pentru a opri procesul de preparare și a scoate pâinea, puteți apăsa și menține apăsat butonul PORNIRE/OPRIRE timp de aproximativ 3-5 secunde. Deschideți capacul și, utilizând mănuși de bucătărie, prindeți bine mânerul cuvei.
Page 10
600W, 220-240V~50/60Hz VII. INGREDIENTE 1. Făină de panificație Făina de panificație are un conținut ridicat de gluten (astfel încât poate fi numită și făină cu conținut mare de gluten și de proteine), are o bună elasticitate și menține dimensiunea pâinii după...
Page 11
600W, 220-240V~50/60Hz Drojdia trebuie păstrată la frigider, deoarece ciuperca din aceasta moare la temperaturi ridicate. Înainte de utilizare, verificați data de fabricație a drojdiei și termenul de păstrare. După fiecare utilizare, depozitați-o în frigider cât mai repede posibil. De cele mai multe ori, pâinea nu crește din cauza drojdiei alterate.
Page 12
600W, 220-240V~50/60Hz MĂSURAREA INGREDIENTELOR Unul dintre pașii cei mai importanți pentru prepararea unei pâini bune este folosirea cantităților corecte de ingrediente. Se recomandă utilizarea unei căni gradate sau a unei linguri de măsurare pentru obținerea cantității exacte, în caz contrar, calitatea pâinii putând fi afectată.
600W, 220-240V~50/60Hz VIII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Înainte de efectuarea operațiilor de curățare, întrerupeți alimentarea cu energie electrică și lăsați aparatul să se răcească. 1. Cuva pentru pâine: Frecați interiorul și exteriorul cuvei cu o cârpă umedă. Nu utilizați obiecte ascuțite sau agenți de curățare abrazivi, pentru a proteja învelișul antiaderent.
Page 14
600W, 220-240V~50/60Hz Ingredientele nu sunt Programul selectat nu este cel Selectați programul potrivit din amestecate uniform, iar potrivit; meniu; rezultatele coacerii sunt După punerea în funcțiune, ați Nu deschideți capacul imediat nesatisfăcătoare. deschis capacul de mai multe ori, după dospire;...
Page 15
600W, 220-240V~50/60Hz Pâinea se lasă în partea Făina utilizată nu este Folosiți făină de panificație sau din mijloc atunci când se corespunzătoare, iar praful de copt praf de copt corespunzător; coace aluatul. nu poate face aluatul să crească; folosiți drojdia la o temperatură...
Page 16
600W, 220-240V~50/60Hz X. REȚETE PENTRU MAȘINA DE FĂCUT PÂINE PÂINE SIMPLĂ : INGREDIENTE 700g 900g 1.Apă 270 ml 270g 360 ml 360g 2.Ulei 2 linguri 3 linguri 3.Sare 1 linguriță 1,5 lingurițe 4.Zahăr 2 linguri 3 linguri 5.Făină 3 căni 420g 4 căni...
Page 18
600W, 220-240V~50/60Hz GEM: INGREDIENTE 1. Căpșune zdrobite 4 căni 2. Zahăr 1 cană 3. Gelatină sau praf de 1 cană budincă PRĂJITURĂ: INGREDIENTE 1.Ulei pentru prăjituri 2 linguri 8 linguri 2.Zahăr 3.Ouă 4 . Făină cu agent de 250 g creștere...
Page 19
600W, 220-240V~50/60Hz FIȘĂ TEHNICĂ Tensiune nominală 220-240 V Frecvență nominală 50/60Hz Putere 600W MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
Page 20
600W, 220-240V~50/60Hz HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
600W, 220-240V~50/60Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and keep it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
600W, 220-240V~50/60Hz III. SAFETY MEASURES Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed: 1. Read all instructions. 2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate.
600W, 220-240V~50/60Hz IV. PRODUCT DESCRIPTION Measuring cup View window Bread pan Kneading blade (not shown but at Measuring spoon the bottom of the pan) Control panel Handle Loose the pan as arrow Power switch (at the back indicated of housing, not shown in...
600W, 220-240V~50/60Hz V. USING YOUR APPLIANCE AFTER POWER-UP As soon as the bread maker is plugged the power supply and the Power Switch has been turn on, a beep will be heard and “3:00” appears in the display after a short time. But the two dots between the “3”...
Page 26
600W, 220-240V~50/60Hz 6. Ultra fast-I: kneading, rise and baking 2.0LB loaf in a shortest time. Usually the bread made is smaller and rougher than that made with Quick program. 7. Ultra fast-II: the same as above, but applicable for 1.5LB loaf.
600W, 220-240V~50/60Hz KEEP WARM Bread can be automatically kept warm for 60 minutes after baking. If you would like to take the bread out, switch the program off with the START/STOP button. MEMORY If the power supply has been broken off during the course of bread making, the process of bread making will be continued automatically within 15 minutes, even without pressing Start/stop button.
600W, 220-240V~50/60Hz VI. USING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE 1. Please check if all parts and accessories are complete and free of damage. 2. Clean all the parts according to the latter section“Cleaning and Maintenance” 3. Set the bread maker in baking mode and bake empty for about 10 minutes. After cooling it down clean once more.
600W, 220-240V~50/60Hz 11. Once the process has been completed 10 beeps sound will be heard. You can press START/STOP button for approx. 3-5 seconds to stop the process and take out the bread. Open the Lid and while using oven mitts, firmly grasp the bread pan handle. Turn the pan anti-clockwise and gently pull the pan straight up and out of the machine.
Page 30
600W, 220-240V~50/60Hz VII. INGREDIENTS 1. Bread flour Bread flour has high content of high gluten (so it can be also called high-gluten flour which contains high protein), it has good elastic and can keep the size of the bread from sunken after rising.
Page 31
600W, 220-240V~50/60Hz Yeast must be stored in refrigerator as it will be killed at high temperature, before usin check the date and storage life of your yeast. Store it back to the refrigerator as soon as possible after each use. Usually the failure of bread is caused by the dead yeast. The ways described below will check whether your yeast is fresh and active or not.
600W, 220-240V~50/60Hz INGREDIENTS MEASUREMENT One of important step for making good bread is utilizing proper amount of ingredients. It is strongly suggested to used measuring cup, measuring spoon to obtain accurate amount, otherwise the bread will be largely influenced.
600W, 220-240V~50/60Hz VIII. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the machine from the power and let it cool down prior to cleaning. 1. Bread pan: Rub inside and outside with a damp cloth. Do not use any sharp or abrasive agents for the consideration of protecting the non-stick coating.
Page 34
600W, 220-240V~50/60Hz Stir ingredients Selected program menu is improper; Select the proper program menu; evenly and bake badly After operating, open cover several Don’t open cover at the last rise; trimes and bread is dry, no brown crust Check kneader hole, then take color;...
Page 35
600W, 220-240V~50/60Hz Bread surface There strong glutinosity Do not add strong glutinosity adhered to dry powder ingredients in bread such as ingredients into bread; check butter and bananas; stir not water mechanical adequately for short of water construct of bread maker...
600W, 220-240V~50/60Hz TECHNICAL FICHE Rated voltage 220-240 V Rated frequency 50/60Hz Power 600W Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
Page 40
600W, 220-240V~50/60Hz ХЛЕБОПЕКАРНА Модел: HBM-900BKSS Хлебопекарна Мощност: 600 W Капацитет: 700 - 900 гр.
Page 41
600W, 220-240V~50/60Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
600W, 220-240V~50/60Hz III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди употреба на електрическия уред, винаги трябва да се спазват следните основни предпазни мерки: 1. Прочетете всички инструкции. 2. Преди употреба, уверете се, че електрическото напрежение на контакта съответства с това на табелката с техническите характеристики.
600W, 220-240V~50/60Hz IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Градуирана чаша Прозорец Капак Лопатка за месене (не е Съд за хляб илюстрирана, но се намира в Мерителна лъжица долната част на съда за хляб) Контролен панел Дръжка Извадете съда в Бутон за включване / изключване...
600W, 220-240V~50/60Hz V. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА СЛЕД ЗАХРАНВАНЕТО С ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ Веднага след като хлебопекарната е свързана към източника на захранване и бутонът за включване / изключване е задействан, той ще издаде звуков сигнал и скоро на „ ”...
Page 45
600W, 220-240V~50/60Hz 6. Ultra fast-I (Ултра бърз I): за замесване, втасване и печене на хляб с тегло 900 гр. за най-кратко време. Обикновено хлябът, който е приготвен чрез тази програма, е по-малък и по-плътен от този, който е приготвен чрез програмата за Бърз хляб.
600W, 220-240V~50/60Hz ПОДДЪРЖАНЕ НА ТОПЛО След печене, хлябът може да се поддържа на топло автоматично за един час. Ако желаете да извадите хляба по време на поддържането на топло, изключете програмата, като натиснете бутона ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ. ПАМЕТ Ако захранването с електрическа енергия се прекъсва по време на приготвяне на...
600W, 220-240V~50/60Hz VI. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1. Уверете се, че всички части и аксесоари са цели и нямат повреди. „ 2. Почистете всички компоненти съгласно указанията в раздел Почистване и ” поддържка 3. Включете хлебопекарната в режим за печене и я оставете да работи без съставки за...
600W, 220-240V~50/60Hz 11. При завършване на процеса, уреда ще издаде 10 звукови сигнала. За да спрете процеса на приготвяне и за да извадите хляба, можете да натиснете и да задържите натиснат бутона ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ за около 3-5 секунди. Отворете капака и, като...
Page 49
600W, 220-240V~50/60Hz VII. СЪСТАВКИ 1. Брашно за хлебопроизводство Брашното за хлебопроизводство има високо съдържание на глутен (така че може да се нарече и брашно с високо съдържание на глутен и протеини), има добра гъвкавост и поддържа размера на хляба след бухване. Понеже съдържанието на глутен е по-високо...
Page 50
600W, 220-240V~50/60Hz Маята трябва да се съхранява в хладилник, защото гъбичките от нея умират при висока температура. Преди използване, проверете датата на производство на маята и срокът на годност. След всяка употреба, съхранявайте я в хладилник най-бързо възможно. Повечето пъти хлябът не бухва заради развалената мая. Като следвате долните стъпки, можете...
Page 51
600W, 220-240V~50/60Hz ИЗМЕРВАНЕ НА СЪСТАВКИТЕ Една от най-важните стъпки за приготвянето на добър хляб е използването на правилни количества съставки. Препоръчително е да използвате градуирана чаша или мерителна лъжица за получаване на точното количество, като в противен случай може да се повлияе върху качеството на...
600W, 220-240V~50/60Hz VIII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди извършване на операциите по почистване, изключете захранването с електрическа енергия и оставете уреда да се охлади. 1. Съдът за хляб: Разтрийте вътрешната и външната част на съда с влажна кърпа. Не използвайте остри предмети или абразивни почистващи препарати, за да предпазите...
Page 53
600W, 220-240V~50/60Hz Съставките не са Избраната програма не е Изберете подходящата смесени равномерно, а подходящата; програма от менюто; резултатите от След включване на уреда сте Не отваряйте капака веднага печенето са отворили повече пъти капака, а след бухване. неудовлетворяващи.
Page 54
600W, 220-240V~50/60Hz Хлябът потъва в Използваното брашно не е Използвайте подходящо средната част, когато подходящо, а бакпулверът не хлебно брашно или тестото се пече. може да направи тестото да бакпулвер; използвайте расте; cкоростта на бухване, маята при температура под...
Page 55
600W, 220-240V~50/60Hz X. РЕЦЕПТИ ЗА ХЛЕБОПЕКАРНАТА ОБИКНОВЕН ХЛЯБ: СЪСТАВКИ 700 гр. 900 гр. 1. Вода 270 мл. 270 гр. 360 мл. 360 гр. 2. Масло 2 лъжици 24 гр. 3 лъжици 36 гр. 3. Сол 1 чаена лъжичка 7 гр.
Page 56
600W, 220-240V~50/60Hz СЛАДЪК ХЛЯБ : СЪСТАВКИ 700 гр. 900 гр. 1. Вода 250 мл 250 гр. 360 мл. 360 гр. 2. Масло 2 лъжици 24 гр. 3 лъжици 36 гр. 3. Сол 1 чаена лъжичка 7 гр. 1,5 чаени лъжички...
600W, 220-240V~50/60Hz ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинално напрежение 220-240 V Номинална честота 50/60Hz Мощност 600W Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.
Page 60
600W, 220-240V~50/60Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, olvassa el a használati útmutatót, a gép használata előtt.
600W, 220-240V~50/60Hz III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az elektromos készülék használata előtt mindig be kell tartani a következő alapvető elővigyázatossági intézkedéseket: 1.Olvassa el a teljes használati utasítást. 2. Használat előtt győződjön meg, hogy a műszaki jellemzők címkéjén feltüntetett áramfeszültség megegyezik a csatlakozóaljzat áramfeszültségével.
600W, 220-240V~50/60Hz IV. A TERMÉK LEÍRÁSA Mérőpohár Ablak Fedél Dagasztókar (nincsen illusztrálva, Sütőforma de megtalálható a sütőforma Mérőkanál alján) kenyérnek Vezérlőpanel Fogantyú Vegye ki a sütőformát a Bekapcsoló/kikapcsoló gomb nyíllal megegyező (nincsen illusztrálva, de megtalálható irányba a burkolat hátsó részén) Burkolat Kampó...
600W, 220-240V~50/60Hz V. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA MIUTÁN CSATLAKOZTATTA AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATRA Miután csatlakoztatta a kenyérsütő-gépet az áramforráshoz és megnyomta kikapcsoló/bekapcsoló gombot, egy hangjelzést fog hallani és rövid időn belül a képernyőn megjelenik a „3:00” jelzés. A „3” és „00” közt található kettőspont nem villog. A nyíl az „I”...
Page 64
600W, 220-240V~50/60Hz 6. Ultra fast-I (Nagyon gyors I): a legrövidebb idő alatt elkészülő 900 g-os kenyér dagasztásához, kelesztéséhez és sütéséhez. Normális esetben az ezzel a programmal készült kenyér kisebb, tömörebb, mint a Gyors kenyér programmal készült kenyér. 7. Ultra fast-II (Nagyon gyors II): megegyezik az előzővel, de egy 680 g-os kenyér elkészítésére alkalmas.
Page 65
600W, 220-240V~50/60Hz MELEGEN TARTÁS A sütés után a kenyér egy órán keresztül melegen tartható. Ha a melegen tartás ideje alatt szeretné kivenni a kenyeret, állítsa meg a programot az „INDÍTÁS/MEGÁLLÍTÁS” gomb lenyomásával. MEMÓRIA Ha az elkészítés idő alatt megszakad az elektromos áramszolgáltatás, a folyamat automatikuson újraindul...
600W, 220-240V~50/60Hz VI. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész és kiegészítő épségben van és nem hibás. 2. Minden tartozékot tisztítson meg a "Tisztítás és karbantartás" fejezetben leírt módon. 3. Indítsa el a kenyérsütőgépet hozzávalók nélkül és hagyja működni 10 percen keresztül.
600W, 220-240V~50/60Hz 11. A z elkészítési folyamat végén 10 hangjelzést fog hallani. Az elkészítési folyamat megállítása és a kenyér kivételének céljából, nyomja le és tartsa lenyomva az „INDÍTÁS/MEGÁLLÍTÁS” gombot körülbelül 3-5 másodpercig. Nyissa ki a fedelet és konyhakesztyű segítségével fogja meg jól a sütőforma fogantyúját.
Page 68
600W, 220-240V~50/60Hz VII. ALAPANYAGOK 1. Búza kenyérliszt A kenyérlisztnek magas a glutén tartalma (magas glutén és fehérje tartalmú lisztnek is nevezhető), rugalmas és kelesztés után megtartja a kenyér méretét. Lévén, hogy a glutén tartalma nagyobb, mint a finomliszté, nagyméretű és rostosabb bélzetű kenyér készítéséhez használható.
Page 69
600W, 220-240V~50/60Hz Az élesztőt hűtőszekrényben kell tárolni, mert a benne levő gomba elpusztul a magasabb hőmérsékleten. Használat előtt ellenőrizze az élesztő gyártási időpontját és szavatossági idejét. Minden használat után, minél előbb helyezze vissza a hűtőbe. Ha a kelesztés sikertelen, ezt legtöbbször a megromlott élesztő...
Page 70
600W, 220-240V~50/60Hz A HOZZÁVALÓK MÉRÉSE Egy jó kenyér elkészítése során az egyik legfontosabb lépés a hozzávalók pontos használata. Ajánlatos egy mérőkanna vagy mérőkanál használata a pontos mennyiségek használatára, ellenkező esetben romolhat a kenyér minősége. 1. A folyékony hozzávalók mérése A víz, a tej és a tejporos oldatok mérőkannával mérhetők.
600W, 220-240V~50/60Hz VIII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt szakítsa meg a készülék áramellátását és hagyja a készüléket kihűlni. 1. Sütőforma kenyérnek: Súrolja a sütőforma belsejét egy nedves ronggyal. Ne használjon éles tárgyakat vagy dörzshatású tisztítószereket, mert azok megrongálhatják a tapadásmentes bevonatot.
Page 72
600W, 220-240V~50/60Hz A hozzávalók nincsenek A kiválasztott program nem a Válassza ki a megfelelő egyenletesen elkeverve, megfelelő; programot a menüből; a sütés eredménye nem Működésbe helyezés után többször Ne nyissa ki a födelet megfelelő. felnyitotta a födelet, a kenyér közvetlenül a dagasztás után;...
Page 73
600W, 220-240V~50/60Hz A kenyér középső része A használt liszt nem megfelelő és a Használjon megfelelő nem nő fel megfelelően, sütőpor nem tudja megkeleszteni a minőségű kenyérlisztet vagy amikor a tészta megsül. tésztát; az élesztő kelesztési sütőport; használja az élesztőt sebessége túl nagy, vagy az élesztő...
Page 74
600W, 220-240V~50/60Hz X. RECEPTÚRÁK A KENYÉRSÜTŐGÉPHEZ SZIMPLA KENYÉR: HOZZÁVALÓK 700g 900g 1. Víz 270 ml 270g 360 ml 360g 2. Olaj 2 kanál 3 kanál 3. Só 1 kiskanál 1,5 kiskanál 4. Cukor 2 kanál 3 kanál 5. Liszt...
Need help?
Do you have a question about the HBM-900BKSS and is the answer not in the manual?
Questions and answers