Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 26
MAȘINĂ DE FĂCUT PÂINE
Model: HBM-915BKR/
HBM-915WH
• Mașină de făcut pâine
• Putere: 550 W
• Capacitate: 700 - 900g

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HBM-915BKR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HBM-915BKR

  • Page 1 MAȘINĂ DE FĂCUT PÂINE Model: HBM-915BKR/ HBM-915WH • Mașină de făcut pâine • Putere: 550 W • Capacitate: 700 - 900g...
  • Page 2 550W, 220-240V~50Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Măsuri De Siguranță

    550W, 220-240V~50Hz III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Înainte de utilizarea aparatului electric, trebuie întotdeauna respectate următoarele măsuri de precauție de bază: 1. Citiți toate instrucțiunile. 2. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea prizei electrice corespunde cu cea marcată pe plăcuța cu caracteristici tehnice.
  • Page 4 550W, 220-240V~50Hz 20. Acest aparat este prevăzut cu un ștecăr cu împământare. Vă rugăm să vă asigurați că priza electrică din locuința dumneavoastră este prevăzută cu o împământare corespunzătoare. 21. Acest aparat este destinat numai uzului casnic. 22. Aparatul nu este destinat utilizării prin intermediul unui temporizator extern sau printr-un sistem de comandă...
  • Page 5: Descrierea Produsului

    550W, 220-240V~50Hz IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Capac superior Fereastră de vizualizare Lingură de măsurare Cuvă pentru pâine Cuțit de Pahar gradat frământare Panou de comandă Cârlig Carcasă...
  • Page 6: Utilizarea Aparatului

    550W, 220-240V~50Hz V. UTILIZAREA APARATULUI DUPĂ ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICĂ Imediat ce mașina de făcut pâine este conectată la sursa de alimentare, aceasta va emite un semnal sonor și, în scurt timp, ecranul va afișa „3:00”. Cele două puncte dintre „3” și „00” nu sunt afișate intermitent.
  • Page 7 550W, 220-240V~50Hz 4. Quick (Pâine rapidă): pentru frământare, creștere și coacere într-un timp mai scurt decât cel necesar pentru prepararea pâinii standard. Pâinea coaptă prin intermediul acestui program este de obicei mai mică și are o textură mai densă.
  • Page 8 550W, 220-240V~50Hz Funcția de TEMPORIZARE Dacă doriți ca aparatul să nu intre în funcțiune imediat, puteți utiliza acest buton pentru setarea duratei de temporizare. Prin apăsarea butonului „TIME”, puteți selecta cât timp doriți să treacă până când pâinea este gata. Vă rugăm să rețineți faptul că durata de temporizare trebuie să includă și timpul de preparare.
  • Page 9 550W, 220-240V~50Hz MESAJE DE AVERTIZARE: 1. Dacă afișajul indică „HHH” (și emite 5 semnale sonore scurte) după pornirea programului, înseamnă că temperatura din interiorul aparatului este prea ridicată. Programul trebuie oprit. Deschideți capacul și lăsați mașina să se răcească timp de 10-20 de minute.
  • Page 10: Instrucțiuni De Utilizare

    550W, 220-240V~50Hz VI. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Asigurați-vă că toate piesele și accesoriile sunt complete și nu prezintă deteriorări. 2. Curățați toate componentele conform indicațiilor din secțiunea „Curățare și întreținere”. 3. Porniți mașina de făcut pâine în modul pentru coacere și lăsați-o să funcționeze fără...
  • Page 11 550W, 220-240V~50Hz 3. Faceți cu degetul o mică adâncitură în partea laterală a făinii. Puneți drojdie în acea adâncitură. Asigurați-vă că aceasta nu intră în contact cu ingredientele lichide sau cu sarea. 4. Închideți capacul cu grijă și introduceți ștecărul în priza de curent.
  • Page 12 550W, 220-240V~50Hz FUNCȚII SPECIALE Pentru pâine rapidă Pâinea rapidă se prepară cu praf de copt și bicarbonat de sodiu, activate de umezeală și căldură. Pentru ca pâini rapide perfecte, vă recomandăm să puneți ingredientele lichide pe fundul cuvei, iar ingredientele uscate deasupra. În timpul amestecării inițiale a ingredientelor pentru pâine rapidă, acestea se pot aduna pe colțurile cuvei.
  • Page 13 550W, 220-240V~50Hz VII. INGREDIENTE 1. Făină de panificație Făina de panificație are un conținut ridicat de gluten (astfel încât poate fi numită și făină cu conținut mare de gluten și de proteine), are o bună elasticitate și menține dimensiunea pâinii după...
  • Page 14 550W, 220-240V~50Hz Urmând pașii de mai jos, puteți verifica dacă drojdia este proaspătă și activă. (1) Turnați o jumătate de cană cu apă caldă (45-50 °C) într-un pahar gradat. (2) Adăugați în apă 1 linguriță de zahăr alb și amestecați, apoi presărați în apă două...
  • Page 15 550W, 220-240V~50Hz MĂSURAREA INGREDIENTELOR Unul dintre pașii cei mai importanți pentru prepararea unei pâini bune este folosirea cantităților corecte de ingrediente. Se recomandă utilizarea unei căni gradate sau a unei linguri de măsurare pentru obținerea cantității exacte, în caz contrar, calitatea pâinii putând fi afectată.
  • Page 16: Curățare Și Întreținere

    550W, 220-240V~50Hz VIII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Înainte de efectuarea operațiilor de curățare, întrerupeți alimentarea cu energie electrică și lăsați aparatul să se răcească. 1. Cuva pentru pâine: Frecați interiorul și exteriorul cuvei cu o cârpă umedă. Nu utilizați obiecte ascuțite sau agenți de curățare abrazivi, pentru a proteja învelișul antiaderent. Cuva trebuie să...
  • Page 17 550W, 220-240V~50Hz Ingredientele nu Configurare incorectă a Verificați meniul selectat și sunt amestecate sau programului. celelalte setări. pâinea nu este Butonul PORNIRE/OPRIRE a Nu utilizați ingredientele și coaptă corect. fost atins în timpul funcționării porniți aparatul din nou. aparatului.
  • Page 18 550W, 220-240V~50Hz insuficient nu a fost adăugat suficient zahăr Aluatul crește prea Dacă apa are un grad prea mult și iese din cuva scăzut de duritate, drojdia de coacere. fermentează mai mult o cantitate prea mare de lapte afectează fermentarea drojdiei Pâinea se lasă...
  • Page 19 550W, 220-240V~50Hz prea mult zahăr Ingrediente dulci pe lângă zahăr. Feliile nu sunt Pâinea nu s-a răcit suficient uniforme sau sunt (aburii nu au ieșit) cocoloașe în mijloc. Depuneri de făină făina nu a fost amestecată pe pe crusta pâinii.
  • Page 20 550W, 220-240V~50Hz X. REȚETE PENTRU MAȘINA DE FĂCUT PÂINE BASIC BREAD (PÂINE SIMPLĂ): INGREDIENTE 700g 900g 1.Apă 280 ml 280g 340 ml 340g 2.Ulei 2 linguri 3 linguri 3.Sare 1 linguriță 1,5 lingurițe 4.Zahăr 2 linguri 3 linguri 5.Făină de panificație 3 cești...
  • Page 21 550W, 220-240V~50Hz SWEET BREAD (PÂINE DULCE): INGREDIENTE 700g 900g 1.Apă 280ml 260g 340ml 340g 2.Ulei vegetal 2 linguri 3 linguri 3.Sare 1,5 lingurițe 2 lingurițe 4.Zahăr 3 linguri 4 linguri 5.Făină de panificație 3 cești 420g 3 ½ cești 490g 6.Lapte praf...
  • Page 22 550W, 220-240V~50Hz CAKE (PRĂJITURĂ): INGREDIENTE 1.Unt 2 linguri 2.Zahăr 8 linguri 3.Ouă 6 buc 270g 4.Făină cu agent de creștere 250 g 5.Arome 1 lingurițe 6. Suc de lămâie 1,3 linguri 7. Drojdie 1 lingurițe SANDWICH BREAD (PÂINE PENTRU SANVIȘURI):...
  • Page 23 550W, 220-240V~50Hz FIȘĂ TEHNICĂ Tensiune nominală 220-240 V Frecvență nominală 50Hz Putere 550 W MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
  • Page 24 550W, 220-240V~50Hz HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 25 550W, 220-240V~50Hz BREAD MAKER Model: HBM-915BKR/ HBM-915WH • Bread maker • Power: 550W • Capacity: 700 - 900g...
  • Page 26: Package Contents

    550W, 220-240V~50Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and keep it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
  • Page 27: Safety Measures

    550W, 220-240V~50Hz III. SAFETY MEASURES Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed: 1. Read all instructions. 2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate.
  • Page 28 550W, 220-240V~50Hz 20. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed. 21. This appliance is intended to be used in household only 22. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 29: Product Description

    550W, 220-240V~50Hz IV. PRODUCT DESCRIPTION Top lid Viewing window Measuring spoon Bread pan Kneading blade Measuring cup Control panel Hook Lower shell...
  • Page 30: Using Your Appliance

    550W, 220-240V~50Hz V. USING YOUR APPLIANCE AFTER POWER-UP As soon as the bread maker is plugged into the power supply, a beep will be heard and “3:00” appears in the display after a short time. But the two dots between the “3” and “00”...
  • Page 31 550W, 220-240V~50Hz 4. Quick: kneading, rise and baking loaf within the time less than Basic bread. But the bread baked on this setting is usually smaller with a dense texture. 5. Sweet: kneading, rise and baking sweet bread. You may also add ingredients to add flavor.
  • Page 32 550W, 220-240V~50Hz DELAY function If you want the appliance do not start working immediately you can use this button to set the delay time. You must decide how long it will be before your bread is ready by pressing the TIME.
  • Page 33: Warning Display

    550W, 220-240V~50Hz WARNING DISPLAY: 1. If the display shows ”HHH” after the program has been started, the temperature inside is still too high(accompanied by 5 beep sounds). Then the program has to be stopped. Open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes.
  • Page 34: Using Instructions

    550W, 220-240V~50Hz VI. USING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE 1. Please check if all parts and accessories are complete and free of damage. 2. Clean all the parts according to the latter section“Cleaning and Maintenance” 3. Set the bread maker in baking mode and bake empty for about 10 minutes. After cooling it down clean once more.
  • Page 35 550W, 220-240V~50Hz 3. With finger make a small indentation on one side of the flour. Add yeast to indentation. Make sure it does not come into contact with the liquid ingredients or salt. 4. Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet.
  • Page 36: Special Introduction

    550W, 220-240V~50Hz SPECIAL INTRODUCTION For Quick breads Quick breads are made with baking powder and baking soda that activated by moisture and heat. For perfect quick breads, it is suggested that all liquids be placed in the bottom of the bread pan, dry ingredients on top.
  • Page 37 550W, 220-240V~50Hz VII. INGREDIENTS 1. Bread flour Bread flour has high content of high gluten (so it can be also called high-gluten flour which contains high protein), it has good elastic and can keep the size of the bread from collapsing after rise.
  • Page 38 550W, 220-240V~50Hz The ways described below will check whether your yeast is fresh and active. (1) Pour 1/2 cup warm water (45-500C) into a measuring cup. (2) Put 1 tsp. white sugar into the cup and stir, then sprinkle 2 tsp. yeast over the water.
  • Page 39: Ingredients Measurement

    550W, 220-240V~50Hz INGREDIENTS MEASUREMENT One of important step for making good bread is utilizing proper amount of ingredients. It is strongly suggested to used measuring cup, measuring spoon to obtain accurate amount, otherwise the bread will be largely influenced.
  • Page 40: Cleaning And Maintenance

    550W, 220-240V~50Hz VIII. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the machine from the power and let it cool down prior to cleaning. 1. Bread pan: Rub inside and outside with a damp cloth. Do not use any sharp or abrasive agents for the consideration of protecting the non-stick coating. The pan must be dried completely prior to installing.
  • Page 41 550W, 220-240V~50Hz bread is not baked The START/STOP button was Do not use the ingredients correctly. touched while the machine and start over again. was working. Never open frequently, otherwise it is The lid opened several times necessary, such as add while the machine was ingredients.
  • Page 42 550W, 220-240V~50Hz excessive temperature of the water or the baking chamber or to the excessive moistness Heavy, lumpy too much flour or not enough a/b/g structure liquid not enough yeast or sugar too much fruit, wholemeal or of one of the other ingredients...
  • Page 43 550W, 220-240V~50Hz Use only fresh and correctly stored ingredients. e) Reduce the total amount of the ingredients, do not use more than the specified mount of flour. reduce all the ingredients by 1/3. f) Correct the amount of liquid. if ingredients containing water are used, the dose of the liquid to be added must be duly reduced.
  • Page 44: Bread Maker Cookbook

    550W, 220-240V~50Hz X. BREAD MAKER COOKBOOK BASIC BREAD: SIZE MATERIAL 700g 900g 280 ml 280g 340 ml 340g 1.Water 2 tablespoons 3 tablespoons 2.Oil 3.Salt 1 teaspoons 1.5 teaspoons 4.Sugar 2 tablespoons 3 tablespoons 3 cups 420g 3 ½ cups 490g 5.Bread Flour...
  • Page 45 550W, 220-240V~50Hz SWEET BREAD: SIZE MATERIAL 700g 900g 1.Water 280ml 260g 340ml 340g 2.Vegetable Oil 2 tablespoons 3 tablespoons 1.5 teaspoon 2 teaspoon 3.Salt 4.Sugar 3 tablespoons 4 tablespoons 5.Bread Flour 3 cups 420g 3 ½ cups 490g 2 tablespoons 2 tablespoons 6.Milk powder...
  • Page 46 550W, 220-240V~50Hz CAKE: SIZE MATERIAL 2 tablespoons 1.Butter 2.Sugar 8 tablespoons 3.Egg 6 pcs 270g 250 g 4.Self-raising flour 1 teaspoon 5.Flavouring essence 6. Lemon juice 1.3 tablespoons 7. Yeast 1 teaspoons SANDWICH BREAD: SIZE MATERIAL 700g 900g 1. Water...
  • Page 47: Technical Fiche

    550W, 220-240V~50Hz TECHNICAL FICHE Rated voltage 220-240 V Rated frequency 50Hz Power 550W Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Page 48 550W, 220-240V~50Hz ХЛЕБОПЕКАРНА Модел: HBM-915BKR/ HBM-915WH • Хлебопекарна • Мощност: 550 W • Капацитет: 700 - 900g...
  • Page 49 550W, 220-240V~50Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
  • Page 50: Мерки За Безопасност

    550W, 220-240V~50Hz III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди употреба на електрическия уред, винаги трябва да се спазват следните основни предпазни мерки: 1. Прочетете всички инструкции. 2. Преди употреба уверете се, че напрежението на електрическия контакт съответства на това, което е изписано върху табелката с техническите...
  • Page 51 550W, 220-240V~50Hz 20. Този уред е оборудван със щепсел със заземяване. Моля, уверете се, че електрическият контакт от Вашето жилище има съответстващо заземяване. 21. Този уред е предназначен само за домашна употреба. 22. Уредът не е предназначен за използване чрез външен таймер или чрез друга...
  • Page 52: Описание На Продукта

    550W, 220-240V~50Hz IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Горен капак Прозорец за наблюдение Мерителна лъжица Съд за хляб Нож за Градуирана чаша месене Контролен панел Кука Корпус...
  • Page 53: Използване На Уреда

    550W, 220-240V~50Hz V. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА СЛЕД ЗАХРАНВАНЕТО С ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ Веднага след като хлебопекарната е свързана към захранващия източник, тя ще издаде звуков сигнал и скоро на дисплея ще се покаже „3:00”. Двете точки между „3” и „00” не...
  • Page 54 550W, 220-240V~50Hz 4. Quick (Бърз хляб): за замесване, втасване и печене за по-кратко време, отколкото е необходимо за приготвянето на стандартен хляб. Хлябът, изпечен чрез тази програма, обикновено е по-малък и има по-плътна текстура. 5. Sweet (Сладък хляб): за замесване, втасване и печене на сладък хляб. Можете да...
  • Page 55: Функция Таймер

    550W, 220-240V~50Hz Функция ТАЙМЕР Ако желаете уреда да не започне веднага да работи, можете да използвате този бутон, за да настроите времето на таймера. Чрез натискане на бутона „TIME”, можете да изберете колко време искате да мине, докато хлябът бъде готов. Моля, обърнете внимание на факта, че времетраенето на...
  • Page 56 550W, 220-240V~50Hz ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ СЪОБЩЕНИЯ: 1. Ако дисплея показва „HHH” (и излъчва 5 кратки звукови сигнала) след стартиране на програмата), това означава, че температурата във вътрешността на уреда е твърде висока. Програмата трябва да бъде изключена. Отворете капака и оставете устройството...
  • Page 57: Инструкции За Употреба

    550W, 220-240V~50Hz VI. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА 1. Уверете се, че всички части и аксесоари са цели и нямат повреди. 2. Почистете всички компоненти съгласно указанията в раздел „Почистване и поддържка”. 3. Включете хлебопекарната в режим за печене и я оставете да работи без...
  • Page 58 550W, 220-240V~50Hz 3. Направете с пръст една малка вдлъбнатина отстрани на брашното. Поставете мая в тази вдлъбнатина. Уверете се, че тя не влиза в контакт с течните съставки или със солта. 4. Внимателно затворете капака и поставете щепсела в контакта за ток.
  • Page 59: Специални Функции

    550W, 220-240V~50Hz СПЕЦИАЛНИ ФУНКЦИИ За бърз хляб Бързия хляб се приготвя с бакпулвер и натриев бикарбонат, активирани от влага и топлина. За перфектен бърз хляб, препоръчваме да поставите течните съставки на дъното на съда, а сухите съставки отгоре. По време на първоначалното смесване на съставките за бърз хляб, те...
  • Page 60 550W, 220-240V~50Hz VII. СЪСТАВКИ 1. Брашно за хлебопроизводство Брашното за хлебопроизводство има високо съдържание на глутен (така че може да се нарече и брашно с високо съдържание на глутен и протеини), има добра гъвкавост и поддържа размера на хляба след бухване. Понеже съдържанието на...
  • Page 61 550W, 220-240V~50Hz Като следвате долните стъпки, можете да проверите дали маята е прясна и активна: (1) Налейте половин чаша топла вода (45-50 °C) в измерителна чаша. (2) Добавете във водата 1 лъжичка бяла захар и разбъркайте, след това поставете...
  • Page 62 550W, 220-240V~50Hz ИЗМЕРВАНЕ НА СЪСТАВКИТЕ Една от най-важните стъпки за приготвянето на добър хляб е използването на правилни количества съставки. Препоръчително е да използвате градуирана чаша или мерителна лъжица за получаване на точното количество, като в противен случай може да се повлияе върху...
  • Page 63: Почистване И Поддръжка

    550W, 220-240V~50Hz VIII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди извършване на операциите по почистване, изключете захранването с електрическа енергия и оставете уреда да се охлади. 1. Съдът за хляб: Разтрийте вътрешната и външната част на съда с влажна кърпа. Не използвайте остри предмети или абразивни почистващи препарати, за да предпазите...
  • Page 64 550W, 220-240V~50Hz отстрани и почисти. Съставките не са Неправилна конфигурация на Проверете избраното смесени или програмата. меню и другите хлябът не се пече настройки. правилно. Бутонът ВКЛЮВАНЕ / Не използвайте ИЗКЛЮЧВАНЕ е бил докоснат съставките и включете по време на работа на уреда.
  • Page 65 550W, 220-240V~50Hz течността е прекалено гореща маята влезе в контакт с течността използва се грешен тип брашно или брашното е старо прекалено много течност или a/b/g недостатъчна течност не е добавена достатъчно захар Тестото втасва Ако водата има прекалено...
  • Page 66 550W, 220-240V~50Hz прекалено висока влажност часове Рецептите съдържат влажни съставки (например, кисело мляко Отворена или прекалено много вода груба структура не е добавена сол или прекалено прекалено гореща вода много дупки прекалено много течност Сурова повърхност, обемът на хляба е прекалено...
  • Page 67 550W, 220-240V~50Hz X. РЕЦЕПТИ ЗА ХЛЕБОПЕКАРНАТА BASIC BREAD (ОБИКНОВЕН ХЛЯБ): СЪСТАВКИ 700 гр. 900 гр. 1.Вода 280 мл. 280 гр. 340 мл. 340 гр. 2 лъжици 24 гр. 3 лъжици 36 гр. 2.Масло 3.Сол 1 чаена лъжичка 7 гр.
  • Page 68 550W, 220-240V~50Hz SWEET BREAD (СЛАДЪК ХЛЯБ): СЪСТАВКИ 700 гр. 900 гр. 1.Вода 280 мл. 260 гр. 340 мл. 340 гр. 2.Растително масло 2 лъжици 24 гр. 3 лъжици 36 гр. 1,5 чаени лъжички 10 гр. 2 чаени лъжички 14 гр.
  • Page 69 550W, 220-240V~50Hz CAKE (СЛАДКИШ): СЪСТАВКИ 1.Краве масло 2 лъжици 24 гр. 2.Захар 8 лъжици 96 гр. 6 бр. 270 гр. 3.Яйца 4.Брашно с растежен агент 250 гр. 5.Аромати 1 чаена лъжичка 2 гр. 1,3 лъжици 10 гр. 6.Лимонов сок...
  • Page 70: Технически Данни

    550W, 220-240V~50Hz ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинално напрежение 220-240 V Номинална честота 50Hz Мощност 550 W Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване...
  • Page 71 550W, 220-240V~50Hz KENYÉRSÜTŐGÉP Modell: HBM-915BKR/ HBM-915WH • Kenyérsütőgép • Teljesítmény: 550 W • Kapacitás: 700 - 900g...
  • Page 72 550W, 220-240V~50Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, olvassa el a használati útmutatót, a gép használata előtt.
  • Page 73: Biztonsági Intézkedések

    550W, 220-240V~50Hz III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az elektromos készülék használata előtt mindig be kell tartani a következő alapvető elővigyázatossági intézkedéseket: 1. Olvasson el minden utasítást. 2. Használat előtt győződjön meg róla, hogy a csatlakozóaljzat feszültsége megfelel a termék műszaki adatait felsoroló táblácskán feltüntetettnek.
  • Page 74 550W, 220-240V~50Hz 20. Ez a készülék egy földeléses dugasszal van ellátva. Kérjük, győződjön meg, hogy a lakásában levő csatlakozóaljzat a megfelelő földeléssel van ellátva. 21. Ezt a készüléket csak háztartási használatra tervezték. 22. A készüléket nem külső időzítő vagy távirányítás segítségével történő használatra tervezték.
  • Page 75: A Termék Leírása

    550W, 220-240V~50Hz IV. A TERMÉK LEÍRÁSA Felső fedél Betekintő ablak Mérőkanál Kenyérsütő edény Dagasztókar Mércés pohár Vezérlőpanel Kampó Burkolat...
  • Page 76: A Készülék Használata

    550W, 220-240V~50Hz V. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA AZ ELEKTROMOS ÁRAMHOZ VALÓ CSATLAKOZTATÁS UTÁN Miután csatlakoztatta a kernyérsütőgépet az áramforráshoz, egy hangjelzést fog hallani és rövid időn belül a képernyőn megjelenik a „3:00” jelzés. A „3” és „00” közt található kettőspont nem villog. A kezdeti beállítás 900 g-os KÖZEPES pirítási szintű kenyérre vonatkozik.
  • Page 77 550W, 220-240V~50Hz 4. Quick (Gyors kenyér): a szabványos kenyér elkészítéséhez szükséges időnél rövidebb idő alatti dagasztáshoz, kelesztéshez és sütéshez. Ennek a programnak a segítségével sült kenyér általában kisebb. az állaga pedig tömöttebb. 5. Sweet (Édes kenyér): az édes kenyér dagasztásához, kelesztéséhez és sütéséhez. Az aromásabb kenyér készítése érdekében adhat hozzá...
  • Page 78: Melegen Tartás

    550W, 220-240V~50Hz IDŐZÍTÉS funkció Amennyiben nem szeretné, hogy a készülék azonnal üzemelni kezdjen, ennek a gombnak a használatával beállíthatja az időzítés idejét. A „TIME” gomb megnyomásával beállíthatja a kenyér elkészülésének időpontját. Kérjük, jegyezze meg, hogy az időzítés időtartamának magában kell foglalnia a kelesztés időtartamát is.
  • Page 79 550W, 220-240V~50Hz FIGYELMEZTETŐ ÜZENETEK 1. Ha a program elindítása után a képernyőn a „HHH” jelzés jelenik meg (és 5 rövid hangjelzést bocsát ki), azt jelenti, hogy a készülék belsejének a hőmérséklete túl magas. Állítsa meg a programot. Nyissa fel a fedelet, és hagyja a gépet 10-20 percig lehűlni.
  • Page 80: Használati Utasítás

    550W, 220-240V~50Hz VI. HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész és kiegészítő épségben van és nem hibás. 2. Minden tartozékot tisztítson meg a "Tisztítás és karbantartás" fejezetben leírt módon. 3. Indítsa el a kenyérsütőgépet hozzávalók nélkül és hagyja működni 10 percen keresztül.
  • Page 81 550W, 220-240V~50Hz 3. Ujjaival készítsen egy kis mélyedést a liszt oldalsó részében. Az élesztőt helyezze abba a mélyedésbe. Győződjön meg róla, hogy nem érintkezik a folyékony hozzávalókkal vagy a sóval. 4. Óvatosan zárja le a fedelet, és a csatlakozót helyezze az áramcsatlakozóba.
  • Page 82: Különleges Funkciók

    550W, 220-240V~50Hz KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK A gyors kenyérhez A gyors kenyér sütőporral és szódabikarbónával készül, amelyek a nedvesség és a meleg hatására aktiválódnak. A tökéletes gyors kenyerek elkészítéséhez ajánljuk, hogy helyezze a sütőforma aljába a folyékony hozzávalókat, majd ezekre rá a száraz hozzávalókat. A gyors kenyér hozzávalói az eredeti összekeverés során felragadhatnak a sütőforma oldalára.
  • Page 83 550W, 220-240V~50Hz VII. ALAPANYAGOK 1. Kenyérliszt A kenyérlisztnek magas a glutén tartalma (magas glutén és fehérje tartalmú lisztnek is nevezhető), rugalmas és kelesztés után megtartja a kenyér méretét. Lévén, hogy a glutén tartalma nagyobb, mint a finomliszté, nagyméretű és rostosabb bélzetű kenyér készítéséhez használható.
  • Page 84 550W, 220-240V~50Hz Az alábbi lépéseket követve, ellenőrizheti, hogy az élesztő friss és hatékony. (1) Töltsön egy fél csésze meleg vizet (45-50 °C) egy mérőpohárba. (2) Keverjen a vízbe egy kiskanál fehér cukrot, oldja fel, majd szórjon a cukrozott vízbe két kiskanál élesztőt.
  • Page 85 550W, 220-240V~50Hz A HOZZÁVALÓK MÉRÉSE Egy jó kenyér elkészítése során az egyik legfontosabb lépés a hozzávalók pontos használata. Ajánlatos egy mérőkanna vagy mérőkanál használata a pontos mennyiségek használatára, ellenkező esetben romolhat a kenyér minősége. 1. A folyékony hozzávalók mérése A víz, a tej és a tejporos oldatok mérőkannával mérhetők.
  • Page 86: Tisztítás És Karbantartás

    550W, 220-240V~50Hz VIII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt szakítsa meg a készülék áramellátását és hagyja a készüléket kihűlni. 1. Sütőforma kenyérnek: Súrolja a sütőforma belsejét egy nedves ronggyal. Ne használjon éles tárgyakat vagy dörzshatású tisztítószereket, mert azok megrongálhatják a tapadásmentes bevonatot.
  • Page 87 550W, 220-240V~50Hz A hozzávalók nem Helytelen programbeállítás. Ellenőrizze a kiválasztott keveredtek össze funkciót és a további vagy a kenyér nem beállításokat. sült át tökéletesen. Működés közben megérintette Újabb összetevők az INDÍTÁS/MEGÁLLÍTÁS hozzáadása nélkül indítsa el gombot. újra a készüléket.
  • Page 88 550W, 220-240V~50Hz az élesztő folyadékkal érintkezett nem megfelelő vagy régi a liszt túl sok vagy túl kevés a a/b/g folyadék túl kevés a cukor A tészta nagyon A nagyon lágy víz jobban megkel és túlfolyik megerjeszti az élesztőt. a sütőedényen a túl sok tej befolyásolja az...
  • Page 89 550W, 220-240V~50Hz átsült felület mint amit a sütőedény mérete lehetővé tesz túl sok liszt, különösképpen a fehér kenyér esetében túl sok élesztő vagy túl kevés só a/b túl sok cukor a cukron kívül további édes hozzávalók A kenyérszeletek A kenyér nem hűlt ki egyeneletlenek megfelelően (nem távozott el a...
  • Page 90 550W, 220-240V~50Hz X. RECEPTÚRÁK A KENYÉRSÜTŐGÉPHEZ BASIC BREAD (EGYSZERŰ KENYÉR): ÖSSZETEVŐK: 700g 900g 1.Víz 280 ml 280g 340 ml 340g 2 kanál 3 kanál 2.Olaj 3.Só 1 kiskanál 1,5 kiskanál 4.Cukor 2 kanál 3 kanál 3 bögre 420g 3 ½ bögre 490g 5.Kenyérliszt...
  • Page 91 550W, 220-240V~50Hz SWEETBREAD (ÉDES KENYÉR): ÖSSZETEVŐK: 700g 900g 1.Víz 280ml 260g 340ml 340g 2.Növényi olaj 2 kanál 3 kanál 1,5 kiskanál 2 kiskanál 3.Só 4.Cukor 3 kanál 4 kanál 5.Kenyérliszt 3 bögre 420g 3 ½ bögre 490g 2 kanál 2 kanál...
  • Page 92 550W, 220-240V~50Hz CAKE (SÜTEMÉNY): ÖSSZETEVŐK: 2 kanál 1.Vaj 2.Cukor 8 kanál 3.Tojás 6 db 270g 250 g 4.Liszt kelesztőanyaggal 1 kiskanál 5.Aromák 6. Citromlé 1,3 kanál 7. Élesztő 1 kiskanál SANDWICH BREAD (SZENDVICSKENYÉR): ÖSSZETEVŐK: 700g 900g 1. Víz 270 ml...
  • Page 93 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

This manual is also suitable for:

Hbm-915wh

Table of Contents

Save PDF