Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FOKUSERA
GB
DE
FR
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA Fokusera

  • Page 1 FOKUSERA...
  • Page 3 Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
  • Page 4: Table Of Contents

    ENGLISH Contents Safety information Cleaning and maintenance What to do if ... Product description Technical data Control panel Environmental concerns Safety Information Before first use details of the potential danger/ Your safety and that of others is warning present and indicate how paramount.
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the power supply performance of the appliance. cable in order to unplug the Regularly clean all stubborn appliance. surface dirt to avoid grease • The electrical components must build up. Remove and clean not be accessible to the user or change the filter regularly.
  • Page 6 ENGLISH • Before touching the light bulbs, If the installation instructions ensure that they are cold. for the cooker specify a greater • Do not use or leave the hood distance between cooker and without the light bulb correctly hood, this distance must be fitted, as this may cause electric observed.
  • Page 7: Use

    “Recirculation model”. Important: If the hood is supplied without charcoal filters, these must be fitted before the hood can be used. Filters are available in IKEA shops. Exhausted model (see symbol The hood should be installed away from installation booklet)
  • Page 8: Product Description

    ENGLISH Product description Chimney. Control Panel. LED light. Grease filter. Control panel Motor ON/OFF toggle switch Suction (power) speed selector knob Low suction (power) speed Medium suction (power) speed High suction (power) speed Maximun suction (power) speed NB: the hood remains at the same speed when switched ON/OFF using the toggle switch Light ON/OFF toggle switch...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance WARNING: - Never use steam cleaning equipment. - Disconnect the appliance from the power supply. IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, clean immediately with a damp cloth.
  • Page 10: What To Do If

    ENGLISH on its own. In order to reactivate the filter LED light after washing, it must be dried in an oven The hood is equipped with a lighting system at 100 °C for 10 minutes. The filter maintains based on LED technology. its ability to absorb odours for three years, The LEDs guarantee an optimum lighting, after which time it must be replaced.
  • Page 11: Technical Data 1

    Installation minimum height - gas hob Installation minimum height - elec hob Product Weight 16,00 Kg Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014 Model identifier FOKUSERA 20392304 Annual Energy Consumption kWh/a 41.6 Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 34.9...
  • Page 12: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing Energy saving tips The packing material is 100% recyclable • Switch ON the hood at minimum speed and is marked with the recycle symbol . The when you start cooking and kept it various parts of the packing must therefore running for few minutes after cooking is be disposed of responsibly and in full finished.
  • Page 13 Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Gebrauch Technische Daten Produktbeschreibung Hinweise zum Umweltschutz Bedienfeld IKEA GARANTIE Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Alle Warnhinweise nennen das Ihre eigene Sicherheit und die der mögliche Sicherheitsrisiko und Anderen ist sehr wichtig.
  • Page 14 DEUTSCH eingebaut werden, kann dies zu • Alle anderen Wartungsarbeiten elektrischen Gefahren führen. müssen durch einen Fachmann durchgeführt werden. • Die Erdung dieses Geräts ist • Beim Bohren durch die Wand gesetzlich vorgeschrieben. darauf achten, keine (Dies ist jedoch nicht für elektrischen Verbindungen Dunstabzüge der Klasse II und/oder Leitungen zu...
  • Page 15 DEUTSCH • Die angesaugte Luft darf nicht • Tragen Sie bei allen in ein Abluftrohr geleitet Installations- und werden, in das die Abluft von Wartungsarbeiten stets mit Gas oder anderen Schutzhandschuhe. Brennstoffen betriebenen • Dieses Gerät eignet sich nicht Geräten abgeleitet wird, für den Gebrauch im Freien.
  • Page 16: Gebrauch

    “Absaugbetrieb”, oder den “Umluftbetrieb” Frischluftzufuhr zur Abzugshaube. installiert werden. Wichtig: Hat die Abzugshaube keine Kohlefilter, sind diese vor dem Gebrauch zu montieren. Filter sind in IKEA Modell mit Absaugbetrieb (siehe das Einrichtungshäusern erhältlich. Symbol in der Installationsanweisung) Die Abzugshaube ist fern von stark Die Schwaden werden angesaugt und über...
  • Page 17: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Kamin. LED-Beleuchtungssystem. Bedienfeld. Fettfilter. Bedienfeld Motor AN/AUS Kippschalter Gebläsestufe (Absaugleistung) Wahlknopf Niedrige Gebläsestufe (Absaugleistung) Mittlere Gebläsestufe (Absaugleistung) Hohe Gebläsestufe (Absaugleistung) Maximale Gebläsestufe (Absaugleistung) Hinweis: Die Dunstabzugshaube bleibt auf gleicher Stufe, wenn sie mit dem Kippschalter AN/AUS geschaltet wird Licht AN/AUS Kippschalter...
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege ACHTUNG: 3. Nach der Reinigung des Fettfilters - Verwenden Sie keine für die Montage alle Schritte in Wasserdampfreinigungsgeräte. umgekehrter Reihenfolge ausführen und - Trennen Sie die Dunstabzugshaube von sicherstellen, dass der Filter die gesamte der Stromversorgung. Absaugfläche abdeckt.
  • Page 19 DEUTSCH Anders als herkömmliche Aktivkohlefilter kann dieser Aktivkohlefilter gereinigt und erneut aktiviert werden. Bei normaler Verwendung der Dunstabzugshaube sollte der Filter einmal monatlich gereinigt werden. Die beste Art der Reinigung ist im Geschirrspüler bei hoher Temperatur. Verwenden Sie dabei einen üblichen Geschirrreiniger für Spülmaschinen.
  • Page 20: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz Stromnetz angeschlossen angeschlossen ist.
  • Page 21: Technische Daten

    Information Fassung Strip Led Mindestabstände bei der Installation -Gaskochfeld Mindestabstände bei der Installation -Elektrokochfeld Produktgewicht 16,00 Kg Produktinfo gemäß (EU) Norm der Kommission Nr. 66/2014 Modell-Identifikation FOKUSERA 20392304 Jahresenergieverbrauch kWh/a 41.6 Zeiterhöhungsfaktor Wirkungsgrad/Flüssigkeitsdynamik 34.9 Energieeffizienzindex 42.5 Gemessene Luftstromrate bei bestem Wirkungsgradpunkt m³/h...
  • Page 22: Ikea Garantie

    Ende des Kochvorgangs noch einige Minuten laufen. IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem für das Gerät. Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA Welche Geräte sind nicht durch die IKEA...
  • Page 23 Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das • Bei Fällen, in welchen der Servicetechniker Eigentum von IKEA über. keinen Fehler finden konnte. Was wird von IKEA unternommen, um das • Reparaturen, die nicht von unserem Problem zu beheben? eigenen Kundendienst oder einem Der Kundendienst begutachtet das Produkt Servicevertragspartner ausgeführt oder...
  • Page 24 Gehen Sie dazu auf die letzte Bestimmungen Seite dieser Broschüre. Dort finden Sie eine Übersicht mit den IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, entsprechenden Telefonnummern die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, und Kontaktdaten unserer die von Land zu Land unterschiedlich sein autorisierten Kundendienste.
  • Page 25 Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement Bandeau de commande GARANTIE IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation AVERTISSEMENT : Indique Accordez toujours la priorité à la une situation dangereuse qui, sécurité.
  • Page 26 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : spécialisé. L’installation des vis ou du • Lorsque vous devez effectuer dispositif de fixation sans respecter des perçages dans le mur, les présentes instructions peut prenez garde d’endommager provoquer des dangers électriques. les raccordements électriques • La mise à la terre de l’appareil et/ou la tuyauterie.
  • Page 27 FRANÇAIS ou autres combustibles, mais • Cet appareil n’est pas conçu doit être dirigé vers une sortie pour une utilisation en extérieur. indépendante. Respectez toutes AVERTISSEMENT : Lorsque la les réglementations nationales table de cuisson est en cours relatives à l’évacuation des d’utilisation, les parties accessibles fumées.
  • Page 28 Les filtres sont disponibles La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée dans les magasins IKEA. à l’extérieur de l’habitation via une conduite La hotte doit être installée à l’écart de d’évacuation (non fournie), installée sur la zones particulièrement sales, de fenêtres,...
  • Page 29 FRANÇAIS Description de l’appareil Cheminée. Lampe Bandeau de commandes. Filtre à graisses. Bandeau de commandes Interrupteur Marche/Arrêt du moteur Bouton de sélection de la vitesse d’aspiration (puissance) Vitesse (puissance) d’aspiration lente Vitesse (puissance) d’aspiration moyenne Vitesse (puissance) d’aspiration rapide Vitesse (puissance) d’aspiration maximum Remarque : Au rallumage successif de la hotte avec l’interrupteur de marche/arrêt, la hotte redémarre à...
  • Page 30 FRANÇAIS Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT : Entretien du filtre à graisses : - N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage 1. Débranchez la hotte de l’alimentation à la vapeur secteur. - Débranchez la hotte de l’alimentation 2. Retirez les filtres à graisses : tirez sur la électrique.
  • Page 31 FRANÇAIS 4. Ouvrez les deux logements à filtre 5. Enlevez les deux tampons circulaires 6. Procédez dans le sens inverse pour remonter les filtres neufs. 7. Replacez le filtre à graisse. Contrairement aux filtres à charbon traditionnels, ces filtres peuvent être nettoyés et réactivés.
  • Page 32 FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas Vérifiez si l’appareil est raccordé...
  • Page 33 Hauteur d’installation minimale - cuisinière gaz Hauteur d’installation minimale - cuisinière électrique Poids du produit 16,00 Kg Fiche de produit conformément au règlement délégué (UE) Nº 66/2014 de la Commission FOKUSERA 20392304 Identifiant du modèle Consommation d’énergie annuelle kWh/a 41.6 Facteur d’accroissement dans le temps...
  • Page 34 FRANÇAIS Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Astuces d’économies d’énergie Les matériaux d’emballage sont entièrement • Mettez la hotte en marche à la vitesse recyclables et portent le symbole de recyclage minimum quand vous commencez à faire . L’emballage doit par conséquent être cuire et laissez-la en marche pendant mis au rebut de façon responsable et en quelques minutes après la fin de la...
  • Page 35 électrique inadéquate, les Qui effectuera la réparation ? dommages causés par des réactions IKEA gère les prestations de service par le chimiques ou électrochimiques, la rouille, biais de son propre service après-vente ou la corrosion ou les dégâts des eaux, par l’un de ses partenaires agréés.
  • Page 36 Le centre de réparation et d’entretien pendant le transport. Si IKEA livre le agréé pour les appareils IKEA est à votre produit à l’adresse de livraison indiquée disposition pour les questions/demandes par le client, tout éventuel dommage se...
  • Page 37 CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT ! La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie.Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat.
  • Page 38 Dati tecnici Descrizione dell’apparecchio Consigli per la salvaguardia Pannello comandi dell’ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo AVVERTENZA: indica una La sicurezza dell’utente e delle situazione pericolosa che, se altre persone è molto importante.
  • Page 39 ITALIANO AVVERTENZA: la mancata essere eseguiti da un tecnico installazione delle viti o degli specializzato. elementi di fissaggio come • Quando si fora la parete, fare previsto dalle presenti istruzioni attenzione a non danneggiare può causare pericoli elettrici. i collegamenti elettrici e/o •...
  • Page 40 ITALIANO AVVERTENZA: quando il • Devono essere rispettate tutte le normativa nazionali relative piano di cottura è in funzione allo scarico dell’aria. le parti accessibili della cappa • Deve essere presente una possono diventare calde. ventilazione adeguata se la Installazione e collegamento cappa è...
  • Page 41: Utilizzo

    Il vapore di cottura viene aspirato e dell’apparecchio. I filtri sono disponibili nei convogliato al di fuori dell’abitazione negozi IKEA. attraverso un tubo di scarico (non in dotazione), collegato all’uscita del vapore La cappa deve essere installata lontano da della cappa.
  • Page 42: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Camino Lampada Pannello comandi Filtro antigrasso Pannello comandi Interruttore di accensione/spegnimento motore Manopola di selezione della velocità (potenza) di aspirazione Velocità (potenza) di aspirazione bassa Velocità (potenza) di aspirazione media Velocità (potenza) di aspirazione alta Velocità (potenza) di aspirazione massima NB: la cappa rimane alla stessa velocità...
  • Page 43: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione AVVERTENZA Manutenzione del filtro antigrasso: - Evitare l’uso di pulitrici a getto di vapore. 1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica. - Scollegare la cappa dall’alimentazione 2. Togliere i filtri antigrasso: tirare la elettrica. maniglia di sgancio a molla , poi estrarre il filtro verso il basso.
  • Page 44 ITALIANO Manutenzione del filtro al carbone (se la cappa è installata in modalità a ricircolo d’aria) 1. Togliere la spina o staccare la corrente. 2. Rimuovere il filtro antigrasso 3. Se i filtri al carbone sono già montati (due filtri che coprono le griglie di protezione della girante del motore) e devono essere sostituiti, ruotare la maniglia centrale in senso antiorario per...
  • Page 45: Cosa Fare Se

    ITALIANO Cosa fare se ... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non Mancanza di Verificare la presenza di funziona alimentazione elettrica alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio è collegato alla presa di collegato all’alimentazione elettrica.
  • Page 46: Dati Tecnici

    Altezza minima di installazione - piano di cottura a gas Altezza minima di installazione - piano di cottura elettrico Peso dell’apparecchio 16,00 Kg Scheda prodotto in conformità al regolamento delegato (UE) n. 66/2014 della Commissione FOKUSERA 20392304 Modello Consumo energetico annuale kWh/a 41.6...
  • Page 47: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    (due) anni. È necessario esibire lo scontrino anni a partire dalla data di acquisto/ originale come documento comprovante consegna del vostro elettrodomestico l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza presso un negozio IKEA, salvo che effettuati durante la garanzia non ne l’elettrodomestico appartenga alla gamma estenderanno la validità.
  • Page 48 Il Servizio • Casi di uso improprio e/o non Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza domestico dell’apparecchio, ad es. uso autorizzato tramite i rispettivi Centri di professionale. Assistenza, a propria esclusiva discrezione, •...
  • Page 49 è conforme ed è installato sia valida. Sullo scontrino sono riportati secondo: anche il nome e il codice articolo IKEA le specifiche tecniche del paese in cui (8 cifre) per ogni apparecchiatura viene richiesta l’applicazione della acquistata.
  • Page 50 Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276...
  • Page 52 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 23244 AA-2044815-2...

Table of Contents