MPM MKE-03M User Manual

MPM MKE-03M User Manual

Hide thumbs Also See for MKE-03M:
Table of Contents
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania
  • Opis Urządzenia
  • Sposób Użycia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Popis Spotřebiče
  • Způsob Použití
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Údaje
  • A Készülék Használata
  • Műszaki Adatok
  • Описание Устройства
  • Технические Данные
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Čistenie a Údržba
  • Опис Пристрою
  • Технічні Дані

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
KUCHENKA ELEKTRYCZNA
DWUPALNIKOWA DO ZABUDOWY
MODEL: MKE-03M
Przed PIerWSzYM użYcIeM zAPOzNAJ SIĘ z INStrukcJĄ ObSługI
MKE-03M.instrukcja.indd...1
2010-12-13...15:14:16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MKE-03M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPM MKE-03M

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA ELEKTRYCZNA DWUPALNIKOWA DO ZABUDOWY MODEL: MKE-03M Przed PIerWSzYM użYcIeM zAPOzNAJ SIĘ z INStrukcJĄ ObSługI MKE-03M.instrukcja.indd...1 2010-12-13...15:14:16...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI................3 NÁVOD.K.OBSLUZE...................6 USER.MANUAL...................9 HASZNÁLATI.ÚTMUTATÓ..............12 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ..........15 NÁVOD.NA.OBSLUHU................18 ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ...........21 MKE-03M.instrukcja.indd...2 2010-12-13...15:14:16...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    ► Zabrania się instalowania kuchenki w pobliżu urządzeń chłodniczych. ► Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. ► Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem. ► Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Uwaga! Dla bezpieczeństwa, używając sprzętu kuchennego lub urządzeń elektrycznych z powłokami zapobiegającymi przywieraniu potraw, nie należy w tym samym pomieszczeniu trzymać ptaków domowych, ponieważ ich układ oddechowy jest wyczulony na pewne rodzaje oparów włącznie z oparami pochodzącymi z nagrzanych powłok zapobiegających przywieraniu. Uwaga! Dla ograniczenia ryzyka wynikającego z zaplątania lub potknięcia się o przewód sieciowy, jego długość została ograniczona. Skorzystać można z przedłużacza o wartości znamionowej, co najmniej równej wartości znamionowej urządzenia. Przedłużacz nie może zwisać ze stołu lub lady. Uwaga! Nie upuszczać żadnych przedmiotów na płytę grzewczą. MKE-03M.instrukcja.indd...3 2010-12-13...15:14:16...
  • Page 4: Opis Urządzenia

    5. Element grzejny zacznie się od razu nagrzewać. Lampka kontrolna będzie sygnalizowała na- grzewanie się płyty grzejnej. Po osiągnięciu określonej temperatury termostat odłączy grzał- kę co zostanie zasygnalizowane zgaśnięciem lampki kontrolnej. Termostat będzie utrzymywał określoną przez użytkownika temperaturę cyklicznie włączając i wyłączając grzałkę. Podczas pracy elementy grzejne są bardzo gorące Nie wolno ich dotykać, gdyż grozi to poparzeniem. 6. Jeżeli urządzenie nie jest używane przekręć pokrętło regulacji temperatury na pozycję wyłączo- nego grzania „OFF”, wyciągnij wtyczkę z gniazdka i poczekaj, aż urządzenie ostygnie. 7. Nie używaj naczyń, które są niestabilne i mogą się przechylać. Używaj naczyń z płaskim dnem zapewniającym pełny kontakt z płytą grzejną i uzyskanie optymalnej sprawności. 8. W celu zapewnienia dużej trwałości urządzenia unikaj kapania cieczy na płytę grzejną. Przy pierwszym użyciu kuchenki elektrycznej pojawi się dym – jest to zjawisko normalne i bezpieczne. 9. Kuchenka elektryczna ma na stałe podłączony przewód zasilający ze stykiem ochronnym i może być podłączona tylko do gniazdka 230 V 50 Hz z bolcem ochron- nym. Obwód zasilający gniazdo wtykowe powinien być zabezpieczony bezpiecznikiem 16 A. MKE-03M.instrukcja.indd...4 2010-12-13...15:14:17...
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się . z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Uwaga!: Firma MPM Product zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. MKE-03M.instrukcja.indd...5 2010-12-13...15:14:17...
  • Page 6 ► Nepřenášejte vařič, pokud se na něm nachází nádoby s horkým tukem nebo jinými horkými tekutinami. ► Přístroj používejte výhradně pro ty účely, pro které je určen. ► Abyste zabránili zásahu elektrickým proudem, nepoužívejte kovové příbory. ► Přístroj nepoužívejte v blízkosti dětí nebo hořlavých povrchů, záclon, atd. ► Přístroj připojujte pouze do síťové zásuvky vybavené ochranným kolíkem. ► Na přístroj nepokládejte lepenku, umělé hmoty, papír, svíčky a jiné hořlavé látky. ► Zapnutý přístroj nenechávejte bez dozoru. ► Přístroj je určený pouze pro domácí potřebu! ► Vařič neinstalujte do blízkosti chladicích zařízení. ► Toto zařízení nemohou používat osoby (děti) s omezenými fyzickými schopnostmi, duševními schopnostmi a bez zkušeností a poznatků, nebudou-li proškoleny o návodu k obsluze osobami, které zodpovídají za jejich bezpečnost. ► Nedovolte, aby si se zařízením/přístrojem hrály děti. ► S tímto přístrojem nelze používat vnější časové vypínače nebo samostatný dálkový regulační obvod. Upozornění! Jakékoliv kuchyňské zařízení nebo elektrické zařízení s nepřilnavým povrchem bude při zahřátí na dostatečně vysokou teplotu vytvářet výpary. Výpary z přehřátého nádobí s nepřilna- vým povrchem mají škodlivé účinky na ptáky, protože ptáci mají obzvláště citlivé dýchací soustavy a jsou náchylné na výpary obecně. Proto by se ptáci a elektrické vařiče neměly nacházet ve stejné místnosti. Upozornění! Spotřebič je opatřen pouze krátkou napájecí šňůrou, aby se omezila nebezpečí spojená se zamotáním do šňůry nebo zakopnutím. Jestliže se používá delší prodlužovací šňůra, její jmeno- vité hodnoty by měly být minimálně stejné jako jmenovité hodnoty spotřebiče. Nenechávejte šňůru viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy. Upozornění! Neupouštějte žádné předměty na varné plotýnky. MKE-03M.instrukcja.indd...6 2010-12-13...15:14:17...
  • Page 7: Popis Spotřebiče

    5. Varná zóna se začne okamžitě nahřívat. Kontrolní světlo signalizuje nahřívání varných plotý- nek. Po dosažení potřebné teploty odpojí termostat ohřev a zhasne kontrolní světlo. Termostat automaticky udržujte nastavenou teplotu cyklem zapínání a vypínání ohřevu plotýnek. Během provozu je varná zóna velmi horká. Nedotýkejte se horkých varných plotýnek, hrozí nebezpečí popálení. 6. Po použití nastavte otočný knoflík pro nastavení teploty do pozice vypnutého ohřevu „OFF”, odpojte zástrčku z elektrické zásuvky a vyčkejte, dokud spotřebič úplně nevychladne. 7. Nepoužívejte nestabilní hrnce, které se mohou převrhnout. Používejte varné nádoby s plochým dnem, tak aby se dno celým povrchem dotýkalo plotýnky vařiče. V případě nerovného dna ne- dochází k optimálnímu přenosu tepla z plotny na nádobu. 8. Zabraňte ukápnutí jakékoli tekutiny na plotýnky, zvýšíte tak životnost vařiče. Při prvním použití elektrického vařiče se může objevit lehký kouř - tento jev je normální a nijak neohrozí bezpeč- nost. 9. Elektrický vařič je vybaven napájecí šňůrou se zemnící zástrčkou. Přístroj se smí připojovat vždy jenom do zásuvky 230 V / 50 Hz s ochranním kolíkem. Napájecí obvod zásuvky musí být chráněny pomocí ochranného vypínače 16 A. MKE-03M.instrukcja.indd...7 2010-12-13...15:14:18...
  • Page 8: Čištění A Údržba

    životní prostředí v maloobchodních prodejnách, ve kterých koupili produkt, nebo u místních orgánů. Uživatele ve firmách se musí kontaktovat s vlastním dodavatelem a také zkontrolovat prodejní podmínky nákupu. Produkt nelze likvidovat spolu s jinými komerčnímí odpady. POZOR! Firma MPM Product Sp. z o.o. si vyhrazuje právo na technické změny. MKE-03M.instrukcja.indd...8 2010-12-13...15:14:18...
  • Page 9 ► In order to protect children from the dangers of electrical appliance shock, never leave them unsupervised with the appliance. When selecting the location for your appliance, do so in such a way that children do not have access to the appliance. Take care to ensure the cord does not hang down. ► Test the appliance and the cord regularly for damage. If there is damage of any kind, the appliance should not be used. ► Keep the appliance and the cord away from heat and moisture. ► Never leave the appliance unsupervised. Switch off the appliance whenever you are not using it, even if this is only for a moment. ► Should if the appliance become moist or wet, remove the mains plug from the power supply immediately. MKE-03M.instrukcja.indd...9 2010-12-13...15:14:18...
  • Page 10: Unit's Description

    2. Turn the temperature knob to “OFF” position. 3. Put the plug into the power supply. 4. Switch on the appliance by turning the switch knob to “MIX” position and the temperature knob to the desired setting. The appliance cycle on and off to maintain the setting temperature. The pilot light goes on when the appliance is working. 5 The appliance will be very hot. DO NOT touch the surface while in use or it has not cooled down completely. 6 Unplug the appliance when not in use and let it cool down. USER MAINTENANCE INSTRUCTION Always unplug from wall socket before cleaning. Never immerse the appliance, cord or plug in water or other liquids. Clean the outside with a damp cloth. Use washing-up liquid in case of hard stains. Do not use scratching cleaning agent. TECHNICAL DATA Voltage: 220-240V Frequency: 50 Hz Power: 2250-2500W MKE-03M.instrukcja.indd...10 2010-12-13...15:14:18...
  • Page 11 To avoid a harmful influence on natural environment and people’s health caused by an uncontrolled disposal of waste, we ask to separate the product from other waste and to recycle it in a reasonable way in order to promote reuse of natural resources as a permanent practice. In order to obtain information regarding the place and safe way of recycling, household users should contact an outlet in which they bought the product or with local authorities. Users in companies should contact their supplier and check conditions of purchase agreement. The product cannot be disposed together with other commercial waste. Attention!: MPM Product reserves its rights to modify the technical data. MKE-03M.instrukcja.indd...11 2010-12-13...15:14:18...
  • Page 12 ► Ne tegye a készülék felületére könnyűen égő anyagokat, papírt, műanyagot, gyertját stb. ► A bekapcsolt készüléket nem szabad hagyni ellenőrzés nékül! ► A készülék kizárólag háztartásokban használható. ► Ne helyezze készüléket hőtök közelében. ► Ezt a készüléket kisgyerekek és bizonytalan mozgású, érzékű, illetve szellemileg korlátolt személyek ne használják felügyelet nélkül. Személyek, akiknek nincs tapasztalata ezen készülék használatával ne használják felügyelet nélkül. ► Mindig tartsa szemmel a kisgyerekeket, hogy ne játsszanak a készülékkel. ► A készülék nem használható kinti szobályozasi és idő állitási rendszerek alkamazásaval. Figyelem! Biztonság célból ne engedie, hogy házi madarak maradjanak ugyan ebben a teremben, ahol konyhai berendezés vagy más elektromos teflon bevonató készülékek találhatók. Madarak léglegező rendszere érzékeny a párában létező vegyületek amik keletkeznek felmelegités során. Figyelem! Kábel miatt megbotlás elkerülése célből megkorlatoztunk a hosszúságát. Ha az ellató vezetés hosszusága nem elegendő, ki lehet használni hosszabitót, aminek névértéke legalabb olyan legyen mint a mkészüléké. Ne hogyja, hogy a hosszabitó lelógjon az asztalról vagy a pultról. Figyelem! Ne engedje semmi tárgyat a lemezre. MKE-03M.instrukcja.indd...12 2010-12-13...15:14:18...
  • Page 13: A Készülék Használata

    7. ne hosználja edényeket, amelyeknek alja nem stabil. Használja lapos aljú edényeket, amik melegitő lemezzel teljes kapcsolatra alkalmasok. 8. Hogy a készülék tartasabb lenne ne engedje, hogy a foladékok csöpögjenek a lemezére. A készülék első hasznalata közben a készülék füstülhet. Ez normális tünet. 9. A konyha ellató vezetékre védő kupakkal el van látva. A készülék földelébe ellatot 230V 50Hz konnektorba bekapcsoható. A konnektor ellató rendszerének 16A védő biztosítéka kell hogy legyen. MKE-03M.instrukcja.indd...13 2010-12-13...15:14:19...
  • Page 14: Műszaki Adatok

    A készülék lemezét tisztitásához nedves textil ruhát használja kis mosószer alkalmazással, ami nem karcolja a felületét. Utána törülje szárazra a készüléket. MŰSZAKI ADATOK Teljesitmény: 2250-2500 W Feszültség: dif. áram halózat 220-240V 50Hz Poland A készülék szabályos eltávolítása (felhasznált villamos éselektronikai térmék) Jelzés, ami a terméken található arra mutatja, hogy felhasználat után nem lehet kidobni a szemwetésbe másik háztartási hulladékkal együtt, mivel ennek rossz befolyasa lenne . a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a készüléket eltávolitani szabályos módón, hogy lehetne anyagját mégegyszer kihasználni. Az informaciót arről a helyekről, ahova ki lehet dobni a háztartási termékeket abban . a boltban lehet szedni, ahol a termék meg volt véve, illetve a helyi hatóság szervtől. A cégekben dolgozó hasaználók kapcsolátat tartsanak a ellátójéval s ellenőrizni a vételi szerződés feltételeket. A terméket nem szabad más kommercialis hulladékokkal együtt eltávolitani. Figyelem: MPM Product cégnek műszaki módósotásokra van joga MKE-03M.instrukcja.indd...14 2010-12-13...15:14:19...
  • Page 15 это под надзором других лиц, или в соответствии с инструкцией по эксплуатации оборудования, предоставленной для них лицами, которые отвечают за их безопасность. ► Н еобходимо следить за детьми, чтобы они не игрались этим устройством. ► У стройство не предназначено для работы с использованием внешних часовых выключателей или отдельной системы дистанционной регуляции. Внимание! В целях безопасности, применяя кухонные предметы домашнего обихода или электрические устройства с покрытиями, предотвращающими прилипание блюд, не следует в этом же помещении держать домашних птиц, поскольку их органы дыхания чувствительны MKE-03M.instrukcja.indd...15 2010-12-13...15:14:19...
  • Page 16: Описание Устройства

    4. Повернуть поворотную ручку регуляции температуры в позицию “OFF” на требуемое значение (диапазон от „MIN” до „MАХ”). 5. Нагревательный элемент начнет сразу нагреваться. Контрольная лампочка будет сигнализировать о нагревании нагревательной плиты. После достижения определенной температуры, термостат отключит нагревательное устройство, о чем будет сигнализироваться потуханием контрольной лампочки. Термостат, включая и выключая нагревательное устройство, будет удерживать температуру, определенную потребителем. Во время работы нагревательные элементы очень горячие. Не следует их касаться, поскольку это грозит ожогом. MKE-03M.instrukcja.indd...16 2010-12-13...15:14:20...
  • Page 17: Технические Данные

    средств в качестве постоянной практики. С целью получения информации о месте утилизации и безопасном способе ликвидации этого изделия, пользователи изделия в домашнем хозяйстве должны связаться с пунктом розничной продажи, в котором была произведена покупка изделия, или с органом местной власти. Пользователи в фирмах должны связаться со своим поставщиком и проверить условия договора о покупке. Не следует ликвидировать изделие вместе с другими коммерческими отходами. Внимание! Фирма «MPM Product» сохраняет за собой право на введение технических изменений. MKE-03M.instrukcja.indd...17 2010-12-13...15:14:20...
  • Page 18: Bezpečnostné Pokyny

    ► Dohliadnite na deti, aby sa nehrali s prístrojom. ► Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových spínačov alebo samostatného systému diaľkového ovládania. Pozor! Kvôli bezpečnosti v prípade, keď používate kuchynské spotrebiče alebo elektrické prístroje s protipriľnavým povlakom, neumiestňujte v tej istej miestnosti klietky s domácimi vtákmi, pretože ich dýchacia sústava je citlivá na niektoré druhy výparov, vrátanie výparov pochádzajúcich z rozohriatých protipriľnavých povlakov. Pozor! Pre obmedzenie rizika vyplývajúceho z zamotania sa alebo potknutia o prívodný kábel bola jeho dĺžka obmedzená. Pripúšťa sa použitie predlžovacieho kábla, s menovitou hodnotu, ktorá sa prinajmenšom rovná menovitej hodnote prístroja. Predlžovací kábel nesmie visieť zo stola alebo pultu. Pozor! Zabráňte padaniu predmetov na ohrievaciu plochu MKE-03M.instrukcja.indd...18 2010-12-13...15:14:20...
  • Page 19 5. Ohrievacia plocha sa okamžite začne zohrievať. Kontrolka bude signalizovať zohrievanie ohrievacej plochy. Po dosiahnutí určenej teploty termostat odpojí špirálu, a kontrolka zhasne. Termostat bude cyklicky zapínať a vypínať špirálu, vďaka čomu bude udržiavať zvolenú používateľom teplotu. Počas prevádzky sú ohrievacie prvky veľmi horúce. Nedotýkajte sa ich, hrozí to popálením. 6. Keď nepoužívate prístroj, nastavte otočný gombík regulácie teploty na polohu vypnutého ohrievania „OFF”, vypnite zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť. 7. Nepoužívajte nestabilne nádoby, ktoré sa môžu prevrátiť. Používajte nádoby s plochým dnom, ktoré zaisťujú plný kontakt s ohrievacou plochou a dosiahnutie optimálneho výkonu. 8. Pre zaistenie dlhodobého používania prístroja zabráňte kvapkaniu tekutín na ohrievaciu plochu. Pri prvom použití elektrickej platničky sa objaví dym. Je to normálny a bezpečný jav. 9. Elektrická platnička ma na trvalo pripojený napájací kábel s ochranným kontaktom a môže byť zapájaný len k sieťovej zásuvke 230 V 50 Hz s uzemňovacím kolíkom. Okruh napájajúci sieťovú zásuvku musí byť vybavený poistkou 16 A. MKE-03M.instrukcja.indd...19 2010-12-13...15:14:21...
  • Page 20: Čistenie A Údržba

    ľudí v dôsledku nekontrolovaného odstraňovania odpadu, Vás žiadame o oddelenie výrobku od ostatných druhov odpadu a o zodpovednú recykláciu. Táto prax ma za cieľ prezentovať opätovné využitie materiálnych zásob. Kvôli získaniu informácií, tykajúcich sa miesta a spôsobu recyklácie tohto výrobku, ktorý je bezpečný pre životné prostredie, by sa domáci používatelia mali skontaktovať . s predajňou, v ktorej výrobok kúpili, alebo s lokálnym orgánom. Firemní užívatelia by sa mali skontaktovať so svojím dodávateľom a overiť si podmienky kúpnej zmluvy. Výrobky sa nesmú odstraňovať spolu s ostatným komerčným odpadom. Pozor!: Firma MPM Product si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny! MKE-03M.instrukcja.indd...20 2010-12-13...15:14:21...
  • Page 21 інших осіб, або відповідно до інструкції з експлуатації устаткування, наданої для них особами, які відповідають за їх безпеку. ► Н еобхідно стежити за дітьми, щоби вони не гралися цим пристроєм. ► П ристрій не призначений для роботи з використанням зовнішніх годинних вимикачів або окремої системи дистанційної регуляції. Увага! У цілях безпеки, застосовуючи кухонні предмети домашнього ужитку або електричні пристрої з покриттями, що запобігають прилипанню блюд, не належить в цьому ж приміщенні тримати свійських птиць, оскільки їх органи дихання чутливі до певних видів випарів, включно до випарів, що відбуваються з нагрітих покриттів, що запобігають прилипанню. MKE-03M.instrukcja.indd...21 2010-12-13...15:14:21...
  • Page 22: Опис Пристрою

    лампочки. Термостат, включаючи і вимикаючи нагрівальний пристрій, утримуватиме температуру, визначену споживачем. Під час роботи нагрівальні елементи дуже гарячі. Не належить дотикатись до них, оскільки це загрожує опіком. 6. Якщо пристрій не застосовується, необхідно установити поворотну ручку регуляції температури у позицію вимкненого нагріву „MIN”, витягнути штепсельну вилку з розетки та зачекати, поки пристрій остигне. 7. Не належить застосовувати посуд, який є нестабільним і може нахилятися. Необхідно MKE-03M.instrukcja.indd...22 2010-12-13...15:14:21...
  • Page 23: Технічні Дані

    цього продукту, користувачі в домашніх господарствах повинні зв’язатися . з пунктом роздрібної продажі, у якому вони виконали купівлю продукту, або . з місцевими органами влади. Користувачі у фірмах повинні зв’язатися зі своїм поставником та провірити умови договору про купівлю. Не слід виконувати ліквідацію продукту разом з іншими комерційними відходами. Увага! Фірма «MPM Product» зберігає за собою право на введення технічних змін. MKE-03M.instrukcja.indd...23 2010-12-13...15:14:21...
  • Page 24 Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy MPM Product MPM Product Sp. z o.o. ul. Brzozowa 3 05-822 Milanówek tel.: (0-22) 380 52 34 fax: (0-22) 380 52 72 www.mpmproduct.pl MKE-03M.instrukcja.indd...24 2010-12-13...15:14:21...

Table of Contents