Page 1
IMPACT DRIVER 18 V Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den PRO IB18-L innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem, før du tar SLAGSKRUVDRAGARE produktet i bruk.
Impact Driver Art.no 41-1241 Model CID180HB.2 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Page 5
g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer.
e) In the event of the battery leaking, do not allow the liquid to come into contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. Seek medical advice immediately if a cell or battery pack has been swallowed. g) Keep the battery pack clean and dry.
Vibration • The measurement of the vibration emission level declared in this instruction manual has been carried out in accordance with a standardised test method described in EN 60745 and can be used for comparing one power tool with another. • The measurement method may also be used for a preliminary assessment of vibration exposure.
Product description 1. ¼″ hex chuck 2. LED work light 3. Power trigger (variable speed control) 4. Battery release button 5. Forward/reverse rotation selector and power trigger lock 6. Belt clip 7. Battery status indicator 8. 18 V battery (sold separately) Power trigger •...
Chuck The chuck accepts screwdriver bits with a ¼″ (6.35 mm) hexagonal shank. 1. Before inserting/removing a screwdriver bit, set the forward/reverse selector (5) to the middle position to lock the power trigger. This will prevent the impact driver from starting accidentally. 2. Pull the collet locking sleeve forward 3.
Charging Charging temperature: 5–40 °C. 1. Connect the charger to a wall socket. The green LED will come on. 2. Slide the battery into the charger. The green LED will go out and the red LED will come on whilst the battery is being charged. 3. When the battery has been fully charged, the green LED will come on.
• During high-load for extended periods the overheating protection may switch the impact driver/battery off. The protection resets itself but the impact driver cannot be restarted until it has returned to normal operating temperature. Let the impact driver cool before resuming work. Do not expose the impact driver to direct sunlight for prolonged periods.
Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
Page 13
Slagskruvdragare Art.nr 41-1241 Modell CID180HB.2 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Generella säkerhetsinstruktioner för laddbara handverktyg Varning! Läs alla instruktioner.
3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
Page 15
Håll verktygen vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera. g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör och liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg, och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras.
Page 16
Särskilda säkerhetsföreskrifter för batterier/batteripack a) Försök aldrig öppna, ta isär eller på något annat sätt skada eller göra åverkan på batteriet. b) Kortslut inte batteriet. Förvara inte batteriet på sådant sätt att det kan komma i kontakt med andra batterier eller med andra strömledande föremål. När batteriet inte används, håll det på...
Vibration • Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna bruksanvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elektriska handverktyg. • Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. •...
Page 18
Produktbeskrivning 1. Chuck ¼″ hex 2. LED-belysning 3. Strömbrytare (steglös) 4. Batterilås 5. Omkopplare för höger-/vänstergång, låst strömbrytare 6. Bältesclips 7. Indikator för batteristatus 8. Batteri 18 V (säljs separat) Strömbrytare • Välj höger- eller vänstergång med omkopplaren (5). Omkopplaren har även ett mittenläge där strömbrytaren är låst.
Page 19
Chuck Chucken är avsedd för bits/bitshållare med ¼″- (6,35 mm) sexkantsskaft. 1. Ställ omkopplaren för höger-/vänstergång (5) i mittenläget så att strömbrytaren är låst. Detta för att undvika att slagskruvdragaren startas oavsiktligt när du sätter i/ byter verktyg. 2. Skjut spärrhylsan framåt och sätt 3.
Page 20
Laddning Laddtemperatur 5−40 °C. 1. Anslut laddaren till ett vägguttag. Den gröna lysdioden tänds. 2. Skjut i batteriet i laddaren. Den gröna lysdioden släcks och den röda lysdioden lyser med fast sken när laddning pågår. 3. När batteriet är fulladdat lyser den gröna lysdioden med fast sken. 4.
• Vid hög belastning under längre tid kan ett överhettningsskydd stänga av slagskruvdragaren/batteriet. Skyddet är självåterställande men slagskruvdragaren går inte att starta förrän temperaturen sjunkit till en säker nivå. Låt slagskruvdragaren svalna innan arbetet återupptas. Undvik att utsätta slagskruvdragaren för ihållande solljus under långa perioder. Detta kan leda till att överhettningsskyddet aktiveras.
Page 22
Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
Page 23
Slagskrutekker Art.nr. 41-1241 Modell CID180HB.2 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Dersom det elektriske håndverktøyet skal brukes i fuktige omgivelser, må verktøyet kobles til stømnettet via en jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt. 3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft ved bruk av elektriske verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trett eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner.
Page 25
e) Hold det elektriske håndverktøyet ved like. Kontroller at verktøyet ikke er feilinnstilt, at bevegelige deler ikke beveger seg usymmetrisk, at ingen deler er skadet eller at det elektriske håndverktøyet har andre feil som kan påvirke dets funksjon. Dersom noe er skadet må dette repareres før verktøyet tas i bruk.
Page 26
Spesielle sikkerhetsforskrifter for batterier/batteripakker a) Batteriet må ikke forsøkes åpnet eller skades på annen måte. b) Kortslutt ikke batteriet. Batteriet må ikke oppbevares slik at det kan komme i kontakt med andre batterier eller andre strømførende gjenstander. Når batteriet ikke er i bruk skal det holdes unna alle gjenstander av metall som f.eks.
Vibrasjon • Målingen av vibrasjonsnivået som er oppgitt i denne bruksanvisningen er utført i henhold til en standard målemetode etter EN60745 og kan benyttes ved sammenlikning av forskjellige elektriske håndverktøy. • Målemetoden kan også benyttes til foreløpige målinger av vibrasjonsbelastningen. • Vibrasjonsnivået som er oppgitt gjelder når det elektriske håndverktøyet brukes som beskrevet i bruksanvisningen.
Page 28
Produktbeskrivelse 1. Chuck ¼″ sekskant 2. LED-belysning 3. Strømbryter (trinnløs) 4. Batterilås 5. Omkobler for høyre-/ venstregange og låsing av strømbryter 6. Belteklips 7. Indikasjon for batteristatus 8. Batteri 18 V (selges separat) Strømbryter • Velg høyre- eller venstregange med omkobleren (5). Omkobleren har også en midtre stilling.
Page 29
Chuck Chucken er beregnet på bits/bitsholdere med ¼″ (6,35 mm) sekskantsskaft. 1. Still omkobleren for høyre-/venstregang (5) i midtposisjon for å låse strømbryteren. Dette for å unngå at slagskrutrekkeren startes når du setter i nytt verktøy. 2. Skyv sperrehylsen framover og sett 3. Slipp sperrehylsen og kontroller i ønsket bits/bitsholder.
Page 30
Lading Ladetemperatur 5−40 °C. 1. Støpselet kobles til et strømuttak. Den grønne lysdioden tennes. 2. Skyv batteriet inn i laderen. Den grønne lysdioden slukker og den røde lyser mens lading pågår. 3. Når batteriet er fulladet lyser den grønne dioden. 4. Ta batteriet ut av laderen og trekk deretter strømkabelen ut av strømuttaket når batteriet er fulladet.
• Ved høy belastning over lengre tid kan et overopphetingsvern skru av maskinen/batteriet. Beskyttelsen stilles seg tilbake selv etter at temperaturen har sunket til et sikkert nivå. La maskinen avkjøles før den tas i bruk igjen. Unngå å utsette produktet for direkte sollys over lengre tid. Dette kan føre til at overopphetingsvernet aktiveres.
Page 32
Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings- avfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.
Page 33
Iskevä ruuvinväännin Tuotenro 41-1241 Malli CID180HB.2 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Ladattavien käsityökalujen yleisiä...
Page 34
Jos sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään kosteassa ympäristössä, se tulee liittää sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. 3) Oma turvallisuutesi a) Ole tarkkaavainen ja käytä tervettä järkeä, kun työskentelet sähkökäyttöisellä käsityökalulla. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli olet väsynyt tai huumeiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alainen. Lyhyenkin hetken kestävä...
Page 35
e) Huolla sähkökäyttöisiä käsityökaluja. Tarkasta, että säädöt ovat kunnossa, liikkuvat osat liikkuvat esteettä, osat ovat ehjiä ja että sähkökäyttöisessä käsityökalussa ei ole muita seikkoja, jotka vaikuttavat laitteen toimintaan. Jos jokin osa on vioittunut, se tulee korjata ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat väärin hoidetuista sähkökäyttöisistä käsityökaluista. Pidä...
Page 36
Akkuja koskevia turvallisuusohjeita a) Älä yritä avata, purkaa, muuttaa tai vahingoittaa akkua. b) Älä oikosulje akkua. Älä säilytä akkua paikassa, jossa se voi joutua kosketuksiin muiden akkujen tai jännitteisten esineiden kanssa. Kun akkua ei käytetä, huolehdi siitä, että se ei joudu kosketuksiin metalliesineiden, kuten paperiliitinten, kolikoiden, avainten, naulojen ja ruuvien kanssa.
Tärinä • Käyttöohjeessa ilmoitetun tärinäarvon mittaus on suoritettu EN 60745 -standardisoidulla mittaustavalla, ja se soveltuu sähkökäyttöisten käsityökalujen vertailuun. • Mittaustapa soveltuu myös tärinäkuormituksen alustavaan arviointiin. • Ilmoitettu tärinäarvo toteutuu, kun sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään käyttö- ohjeessa kuvatulla tavalla. Jos sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään muihin tarkoituksiin ja muilla tarvikkeilla tai jos sitä...
Istukka Istukka sopii ¼″:n kuusiokantapaloille (6,35 mm). 1. Lukitse virtakytkin asettamalla pyörimissuunnan valintakytkin (5) keskiasentoon. Näin ruuvinväännin ei pääse käynnistymään vahingossa, kun vaihdat tai asetat työkalun. 2. Työnnä kiristyshylsyä eteenpäin ja aseta 3. Päästä kiristyshylsy ja varmista, haluamasi pala/palapidike. että pala/palapidike lukittuu kunnolla.
Page 40
Lataaminen Latauslämpötila 5–40 °C. 1. Liitä laturin pistoke verkkopistorasiaan. Vihreä merkkivalo syttyy. 2. Aseta akku laturiin. Vihreä merkkivalo sammuu ja punainen merkkivalo palaa latauksen aikana. 3. Kun akku on täynnä, vihreä merkkivalo palaa vilkkumatta. 4. Irrota akku laturista ja laturin virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun akku on täynnä.
• Ylikuumenemissuoja voi sammuttaa koneen/akun pitkäaikaisen ylikuormituksen vuoksi. Ylikuumenemissuoja palautuu automaattisesti, mutta koneen voi käynnistää vasta, kun sen lämpötila on laskenut riittävästi. Anna koneen jäähtyä ennen työn jatkamista. Vältä koneen altistamista auringonvalolle pitkäksi ajaksi. Se voi johtaa ylikuumenemissuojan laukeamiseen. • Akussa on alijännitesuojaus, mikä...
Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Page 43
Schlagschrauber Art.Nr. 41-1241 Modell CID180HB.2 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Akkuwerkzeuge Warnung: Sämtliche Anweisungen lesen.
Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung notwendig sein sollte, das Werkzeug über einen Fehlerstromschutzschalter ans Stromnetz anschließen. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert das Risiko für Stromschläge. 3) Persönliche Sicherheit a) Während der Tätigkeit aufmerksam sein und beim Einsatz eines Elektro- werkzeugs Vernunft walten lassen.
Page 45
d) Ein unbenutztes Elektrowerkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Gerät nicht von Personen nutzen lassen, die mit dessen Umgang nicht vertraut sind oder dessen Bedienungsanleitung nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie in die Hände von unerfahrenen Personen gelangen. e) Elektrowerkzeuge warten. Kontrollieren, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, Teile kaputt sind oder etwas anderes eingetroffen ist, wodurch die Funktion des Elektro werkzeugs beeinträchtigt ist.
Page 46
Besondere Sicherheitshinweise für das Arbeiten mit Schlagschrauber Das Werkzeug stets am isolierten Griff anfassen wenn in Umgebungen gearbeitet wird, in denen das Werkzeug oder die Schraube mit Stromleitungen in Kontakt kommen kann. Wenn Werkzeug oder Schraube in Kontakt mit stromführenden Leitungen kommt, können die Metallteile des Werkzeugs auch stromführend werden, was zu Stromschlägen führen kann.
Page 47
p) Den Akku außer Reichweite von Kindern halten. q) Alle mitgelieferten Originaldokumente für künftigen Gebrauch aufbewahren. r) Bei Nichtbenutzung den Akku aus dem Werkzeug nehmen. s) Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte • Nie versuchen, den Akku zu öffnen. •...
Page 48
Produktbeschreibung 1. Bohrfutter ¼″ hex 2. LED-Beleuchtung 3. Ein-/Ausschalter (stufenlos) 4. Akkuverriegelung 5. Umschalter für Rechts-/ Linksdrehung, Sperre für Ein-/Ausschalter 6. Gürtelclip 7. Ladestandsanzeige 8. 18 V Akku (separat erhältlich) Ein-/Ausschalter • Mit dem Umschalter (5) Rechts- oder Linkslauf wählen. Der Umschalter hat eine mittlere Position, in der der Ein-/Ausschalter verriegelt ist.
Bohrfutter Das Bohrfutter ist für Bits/Bithalterungen mit ¼″- (6,35 mm) Sechskantschaft vorgesehen. 1. Den Umschalter für Rechts-/Linksdrehung (5) in die Mitte stellen, sodass der Ein-/ Ausschalter verriegelt ist. So wird verhindert, dass der Schlagschrauber beim Auswechseln des Werkzeugs unabsichtlich eingeschaltet wird. 2. Die Verriegelungshülse nach vorne 3.
Ladevorgang Lade-Temperaturbereich 5–40 °C. 1. Das Ladegerät an eine Steckdose anschließen. Die grüne Leuchtdiode leuchtet auf. 2. Den Akku in das Ladegerät stecken. Die grüne LED erlischt und die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs ununterbrochen. 3. Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die grüne LED. 4. Wenn der Akku vollständig geladen ist, das Ladegerät vom Akku- Schrauber und dann von der Steckdose trennen.
• Bei längerer Überbelastung kann der Überhitzungsschutz das Gerät bzw. den Akku abschalten. Der Überhitzungsschutz ist selbstrückstellend, aber das Gerät kann erst wieder gestartet werden, wenn es abgekühlt ist. Die Maschine vor erneuter Benutzung abkühlen lassen. Das Produkt nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann den Überhitzungsschutz auslösen lassen. •...
Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt 18V IMPACT DRIVER Cocraft 41-1241 CID180HB.2 Machinery Directive EMC Directive...
Need help?
Do you have a question about the PRO IB18-L and is the answer not in the manual?
Questions and answers