Cocraft 11DIW1202 Original Instructions Manual

Air impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

41-1423
AIR IMPACT WRENCH
HI 678-C
POWERFUL, COMPACT & LIGHTWEIGHT
MUTTERDRAGARE
MUTTERTREKKER
MUTTERINVÄÄNNIN
DREHSCHLAGSCHRAUBER
Art.no
Model
41-1423
11DIW1202
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
1/2"
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20170713
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 11DIW1202 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cocraft 11DIW1202

  • Page 1 MUTTERINVÄÄNNIN alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet DREHSCHLAGSCHRAUBER myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Ver. 20170713 Original instructions Bruksanvisning i original Art.no Model Originalbruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 41-1423 11DIW1202 Original Bedienungsanleitung...
  • Page 3 ½″ Impact Wrench Art.no 41-1423 Model 11DIW1202 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any neces- sary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Personal Safety Precautions

    c) Keep a firm footing and good balance at all times. d) Repetitive work movements, uncomfortable work postures and vibrating tools can be harmful to hands and arms. e) Exposure to high noise levels can cause permanent hearing loss. Always use ear protection.
  • Page 5: Projectile Hazards

    Projectile hazards a) Parts of the workpiece, accessories or even the socket can fly off at high speed. b) Always wear impact-rated safety eyewear when using the impact wrench. Select suitable safety eyewear that provides adequate protection for the task you are performing. c) Ensure that the workpiece is securely fastened or clamped. Entanglement hazards a) Loose-fitting clothing, jewellery, necklaces or hair which becomes entangled with the tool could result in strangulation, constriction or crushing.
  • Page 6: Product Description

    Product description 1. ½″ square drive anvil 2. Trigger 3. Handle 4. Exhaust port 5. Function selector 6. Air inlet coupling Installation Air hose connector 1. If a plug has been fitted to the air 2. Screw the included air inlet nipple coupling (6) to protect it during ship- into the air inlet coupling.
  • Page 7 3. Fit a socket onto the anvil (1). Use 4. Connect the quick-connect coupling only undamaged impact sockets. of the air hose to the air inlet nipple on the impact wrench. Connection to the air supply system a) This tool must only be connected to a clean, filtered and dry air supply which provides an air pressure at the tool of 6.3 bar (90 psi).
  • Page 8 Instructions for use Undoing nuts/bolts 1. Fit a hexagon impact socket which fits exactly onto the head of the screw/bolt or nut which you want to undo onto the anvil of the impact wrench (1). 2. Fit the socket fully over the nut/bolt you wish to loosen. 3.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting The impact wrench The tool is unlubricated. Lubricate the tool with appropriate fails to deliver full oil, refer to the Lubrication section. power or does not Low air pressure. Adjust the pressure regulator on rotate at all. the compressor to 90 psi/6.3 bar. The function selector is in Check and adjust.
  • Page 10 Mutterdragare ½″ Art.nr 41-1423 Modell 11DIW1202 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
  • Page 11: Personlig Säkerhet

    Undvik inandning av damm eller hantering som kan vara farlig för hälsan. g) Se till att människor och djur håller avstånd till verktyget när det används. h) Detta verktyg är inte avsett att användas i närheten av explosiva material och är inte isolerat för kontakt med strömkälla. Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på...
  • Page 12: Förklaring Av Symboler

    Risk för att fastna a) Det kan medföra risk för kvävning, skalpering och/eller sönderslitning om löst hängande kläder, smycken, halsband, hår eller löst hängande handskar fastnar i verktyget. b) Handskar kan fastna i det roterande verktyget och medföra skadade eller brutna fingrar.
  • Page 13 Produktbeskrivning 1. ½″-fäste för hylsa 2. Avtryckare 3. Handtag 4. Utblås 5. Funktionsväljare 6. Luftanslutning Installation Luftnippel 1. Ta bort ev. transportplugg från luft- 2. Skruva fast den medföljande nippeln anslutningen (6). i luftanslutningen. Använd någon form av gängtätning så att anslutningen blir lufttät.
  • Page 14 3. Tryck fast en hylsa på fästet (1). 4. Anslut luftslangens snabbkoppling till Använd endast krafthylsor som nippeln på skruvdragaren. är oskadade. Anslutning till tryckluftssystem a) Verktyget ska anslutas till ett tryckluftssystem som har arbetstryck 6,3 bar (90 psi) och som ger ren, filtrerad och torr luft. Varning! För högt tryck minskar verktygets livstid mycket och kan ge allvarliga personskador.
  • Page 15 Användning Lossa muttrar/skruvar 1. Tryck fast en 6-kants krafthylsa som passar exakt till den mutter/skruv du tänker lossa på mutterdragarens fäste (1). 2. Tryck fast hylsan helt över muttern/skruven som du ska lossa. 3. Håll mutterdragaren stadigt med ena handen runt handtaget (3). 4.
  • Page 16 Felsökning Mutterdragaren Verktyget är osmort. Smörj verktyget med avsedd olja, är svag eller se avsnittet Smörjning. roterar inte alls. Lågt lufttryck. Justera tryckregulatorn på kompressorn till 90 psi/6,3 bar. Funktionsväljaren står Kontrollera. i fel läge. Trycket sjunker. För lång slang eller slang med för liten diameter som ger tryckfall.
  • Page 17 ½″ Muttertrekker Art.nr. 41-1423 Modell 11DIW1202 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 18: Personlig Sikkerhet

    d) Ensformige arbeidsbevegelser, ubekvem arbeidsstilling og vibrasjoner kan være skadelig for hender og armer. e) Høyt lydnivå kan føre til vedvarende hørselsskader. Bruk alltid hørselsvern. Unngå å puste inn støv da dette kan være helseskadelig. g) Pass på å holde mennesker og dyr på trygg avstand når verktøyet er i bruk. h) Dette verktøyet skal ikke brukes nær eksplosive stoffer og er ikke isolert for kontakt med strømkilder.
  • Page 19 Fare for å sette seg fast a) Det kan være fare for kvelning etc. ved bruk av løstsittende klær, smykker hvis dette fester seg i verktøyet. b) Hansker kan feste seg i roterende deler og føre til skader på hender/fingre. c) Gummierte eller metallforsterkede hansker kan lett feste seg i roterende deler. d) Bruk ikke løstsittende hansker eller hansker som er slitt.
  • Page 20 Produktbeskrivelse 1. ½″-feste for hylse 2. Avtrekker 3. Håndtak 4. Utblåsing 5. Funksjonsbryter 6. Lufttilkobling Installasjon Luftenippel 1. Fjern ev. transportplugg fra 2. Fest den medfølgende nippelen løftetilkoblingen (6). i lufttilkoblingen. Bruk gjengetetting slik at tilkoblingen blir lufttett.
  • Page 21 3. Trykk hylsen fast på festet (1). Bruk 4. Luftslangens hurtigkobling kobles til kun krafthylser som er uskadet. nippelen på muttertrekkeren. Kobling til trykkluftsystem a) Maskinen skal kobles til et trykkluftsystem som har et arbeidstrykk på 6,3 bar (90 psi) og som gir ren, filtrert og tørr luft.
  • Page 22 Bruk Løsne på skruer/muttere 1. Fest en 6-kanthylse som passer til mutteren/skruen som du skal løsne på muttertrekkerens feste (1) 2. Trykk inn hylsen så den dekker mutteren/skruen helt. 3. Hold muttertrekkeren med den ene hånden rundt håndtaket (3). 4. Drei omkobleren (5) til venstre til revers-innstillingen (R) og velg slagstyrke 1, 2 eller 3 (lav-middels-høy).
  • Page 23 Feilsøking Muttertrekkeren Verktøyet mangler smøring. Smør verktøyet med riktig olje, har liten kraft eller se avsnittet Smøring. den roterer ikke Lavt lufttrykk. Juster trykkregulatoren på i det hele tatt. kompressoren til 90 psi/6,3 bar. Funksjonsbryteren er innstilt feil. Kontroller. Trykket synker. For lang slange eller slangen har for stor diameter.
  • Page 24 Mutterinväännin ½″ Tuotenro 41-1423 Malli 11DIW1202 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 25 d) Yksipuoliset liikkeet, epämukavat asennot ja tärinä saattavat vaikuttaa haital- lisesti käsiin. e) Kova ääni saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Käytä aina kuulosuojaimia. Vältä pölyn hengittämistä, sillä pöly on terveydelle vaarallista. g) Varmista, että ihmiset ja eläimet ovat riittävän etäällä työkalusta sen käytön aikana. h) Tätä...
  • Page 26 Tarttumisen vaara a) Löysien vaatteiden, hiusten, korujen tai käsineiden juuttuminen koneeseen saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden, kuten tukehtumisen tai hiusten irtoamisen. b) Käsineet saattavat juuttua pyörivään työkaluun ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. c) Kumipintaiset tai metallivahvistetut käsineet saattavat juuttua pyöriviin hylsyihin ja pidentimiin. d) Älä...
  • Page 27 Tuotekuvaus 1. Hylsyn kiinnike ½″ 2. Liipaisin 3. Kahva 4. Ilman ulostuloaukko 5. Toiminnonvalitsin 6. Ilmaliitäntä Asentaminen Ilmanippa 1. Irrota mahdollinen kuljetustulppa 2. Ruuvaa mukana tuleva nippa ilmaliitännästä (6). kiinni ilmaliitäntään. Käytä esim. kierteentiivistysteippiä, jotta liitännästä tulee ilmatiivis.
  • Page 28 3. Paina hylsy kiinnikkeeseen (1). 4. Liitä ilmaletkun pikaliitin Käytä vain ehjiä voimahylsyjä. mutterinvääntimen nippaan. Laitteen liittäminen paineilmaletkuun a) Laite tulee liittää paineilmajärjestelmään, jonka työpaine on 6,3 baaria (90 psi), ja joka antaa puhdasta, suodatettua ja kuivaa ilmaa. Varoitus! Liian kova paine lyhentää laitteen käyttöikää...
  • Page 29 Käyttö Mutterien/ruuvien irrottaminen 1. Kiinnitä mutterinvääntimen kiinnikkeeseen (1) 6-kulmainen hylsy, joka sopii tarkalleen irrotettavaan mutteriin/ruuviin. 2. Paina hylsy sen mutterin/ruuvin päälle, jonka haluat irrottaa. 3. Pidä mutterinväännin vakaana pitämällä toisella kädellä kiinni kahvasta (3). 4. Käännä kytkin vasemmalle taka-asentoon (R) ja valitse iskuvoimaksi 1, 2 tai 3 (matala-keskitaso-korkea).
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    Vianhaku Mutterinväännin Työkalua ei ole voideltu. Voitele työkalu sopivalla öljyllä, pyörittää heikosti katso kohta Voitelu. tai ei ollenkaan. Ilmanpaine on alhainen. Säädä paineensäätimestä kompressorin paineeksi 90 psi/6,3 baaria. Toiminnonvalitsin on Tarkista toiminnonvalitsimen asento. väärässä asennossa. Paine laskee. Liian pitkä tai halkaisijaltaan liian pieni letku aiheuttaa painehäviötä.
  • Page 31 Drehschlagschrauber ½″ Art.Nr. 41-1423 Modell 11DIW1202 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 32: Persönliche Sicherheit

    c) Immer für sicheren Stand sorgen. d) Monotone Arbeitsbewegungen, unbequeme Arbeitspositionen und Erschütter- ungen können für Hände und Arme schädlich sein. e) Überhöhte Geräuschpegel können zu Gehörschäden führen. Immer Gehör- schutz benutzen. Das Einatmen von Staub vermeiden. g) Bei der Benutzung des Werkzeuges Menschen und Tiere auf Abstand halten. h) Dieses Werkzeug ist nicht zur Benutzung in der Nähe von explosiven Gegenständen geeignet.
  • Page 33: Erklärung Der Symbole

    Einklemmgefahr a) Das Verfangen von Kleidungsgegenständen, Haar, Schmuck, Halsketten oder losen Arbeitshandschuhen im Werkzeug kann zu Erstickung, Skalpierung sowie ernsthaften Quetsch- und Klemmverletzungen führen. b) Handschuhe können sich im rotierenden Werkzeug verfangen und zu Verlet- zungen wie gebrochenen Fingern führen. c) Gummiüberzogene oder metallverstärkte Arbeitshandschuhe können sich leicht in rotierenden Nussen oder Verlängerungen verfangen.
  • Page 34 Produktbeschreibung 1. ½″ Nussaufnahme 2. Abzug 3. Griff 4. Ausblasöffnung 5. Funktionswähler 6. Druckluftanschluss Installation Luftnippel 1. Den evtl. Transportstutzen vom 2. Den mitgelieferten Nippel am Druck- Druckluftanschluss (6) entfernen. luftanschluss festschrauben. Dabei eine Gewindeabdichtung benutzen damit die Verbindung luftdicht wird.
  • Page 35 3. Eine Nuss auf die Aufnahme (1) drücken. 4. Den Schnellanschluss des Ausschließlich unbeschädigte Druckluftschlauchs am Nippel des Kraftnüsse benutzen. Drehschlagschraubers anschließen. Anschluss an Druckluftsystem a) Das Werkzeug an ein Druckluftsystem mit einen Arbeitsdruck von 6,3 bar (90 psi) und sauberer, gefilterter und trockener Luft anschließen. Warnung: Zu hoher Arbeitsdruck verringert die Lebensdauer des Werkzeugs und kann zur ernsten Personenschäden führen.
  • Page 36 Benutzung Die Muttern/Bolzen lösen 1. Eine Sechskantkraftnuss festdrücken, die exakt zu der Mutter/Schraube passt, die mit der Halterung des Drehschlagschraubers (1) gelöst wird. 2. Die Nuss komplett über die Mutter/den Bolzen drücken, die gelöst werden soll. 3. Den Drehschlagschrauber stabil mit einer Hand am Griff (3) halten. 4.
  • Page 37: Fehlersuche

    Fehlersuche Der Drehschlag- Das Werkzeug ist Das Werkzeug mit geeignetem Öl schmieren. schrauber dreht nicht geschmiert. Siehe Abschnitt Schmierung. sehr schwach Niedriger Luftdruck. Den Druckregulator am Kompressor auf oder gar nicht. 90 psi (6,3 bar) stellen. Funktionswahlschalter Überprüfen. in falscher Position. Der Druck sinkt.
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt Air Impact Wrench 41-1423 11DIW1202 (Vendor model no.) YF-207J4 (Factory model no.) Machinery Directive...
  • Page 40 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

This manual is also suitable for:

41-1423

Table of Contents