Cocraft HI 450 Manual

1/2" impact wrench
Hide thumbs Also See for HI 450:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

40-8726
IMPACT WRENCH
HI 450
PERFECT FOR CHANGING TYRES
MUTTERDRAGARE
MUTTERINVÄÄNNIN SCHLAGSCHRAUBER
Art.no
Model
40-8726
IW1000B
1/2"
MUTTERTREKKER
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20160516
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HI 450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cocraft HI 450

  • Page 1 Keep the manual for future IMPACT WRENCH reference. 1/2" Viktig information: HI 450 Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre...
  • Page 3: General Safety Instructions For Power Tools

    Impact Wrench Art.no 40-8726 Model IW1000B Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We cannot be held responsible for any text or picture errors or changes to technical data. If you experience any technical problems or have any other questions, please contact our Customer Services (for address details, please see back page).
  • Page 4: Personal Safety

    3) Personal safety a) Pay attention to what you are doing and use common sense when using power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of inattention while using a power tool may result in a serious injury.
  • Page 5: Product Safety Symbols

    g) Use the power tool, and any accessories in accordance with these instructions, take into consideration the working conditions and the work that is to be performed. Using the power tool for a purpose other than that for which it is intended could result in a dangerous situation. 5) Service a) Repairs and service should only be performed by qualified tradesmen, and only with original spare parts.
  • Page 6: Buttons And Functions

    Buttons and functions 1. Attachment for socket 2. Power switch Operating instructions Note: When tightening wheel nuts/bolts, a torque bar with the correct torque setting should be inserted between the impact wrench and the impact socket, otherwise the nut/bolt might be overtightened and the wheel could be damaged. Please take the following into consideration: •...
  • Page 7: Care And Maintenance

    Care and maintenance • Unplug the mains lead before carrying out any cleaning or maintenance. • Clean the product using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. • Always keep the engine’s ventilation openings free from foreign objects. •...
  • Page 8: Generella Säkerhetsinstruktioner För Elektriska Handverktyg

    Mutterdragare Art.nr 40-8726 Modell IW1000B Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 9: Personlig Säkerhet

    e) När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus, använd en skarvsladd anpassad för detta ändamål. Användning av en skarvsladd för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt. Om det inte går att undvika att det elektriska handverktyget används i fuktig miljö, använd ett vägguttag utrustat med jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
  • Page 10: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler

    d) Förvara elektriska handverktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska handverktyget eller dessa instruktioner använda det. Elektriska handverktyg är farliga om de kommer i händerna på ovana användare. e) Underhåll elektriska handverktyg. Kontrollera om något är felinställt, om rörliga delar kärvar, om delar har gått sönder eller om något annat har inträffat som kan påverka funktionen hos det elektriska handverktyget.
  • Page 11: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 1. Fäste för hylsa 2. Strömbrytare Användning Obs! Vid åtdragning av hjulmuttrar ska momentstav med rätt åtdragningsmoment monteras mellan hylsan och mutterdragaren, annars dras muttern åt alldeles för hårt och kan skada fälgen. Tänk också på följande: •...
  • Page 12: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll • Dra ur nätkabeln ur vägguttaget innan rengöring och underhåll. • Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. • Håll motorns ventilationsöppningar fria från främmande föremål. • Rengör hylsorna vid behov, byt ut och kassera skadade hylsor. •...
  • Page 13 Muttertrekker Art.nr. 40-8726 Modell IW1000B Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
  • Page 14: Personlig Sikkerhet

    3) Personlig sikkerhet a) Vær oppmerksom og bruk sunn fornuft ved bruk av elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trett eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader.
  • Page 15: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler

    g) Bruk håndverktøyet og tilbehøret som beskrevet i instruksjonene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres. Bruk av elektrisk håndverktøy til andre arbeidsoperasjoner enn det som det er beregnet til, kan skape farlige situasjoner. 5) Service a) La profesjonelle fagfolk foreta service og reparasjoner. Benytt kun originale reservedeler.
  • Page 16: Stell Og Vedlikehold

    Bruk Obs! Når muttertrekkeren skal benyttes for festing av muttere på bildekk skal det monteres en momentstav for kontrollert moment. Husk også følgende: • Plasser bilen på et fast og stabilt underlag. • Dra til håndbrekket. • Bruk donkraft som tåler bilens vekt med god margin. •...
  • Page 17 Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings- avfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.
  • Page 18 Mutterinväännin Tuotenro 40-8726 Malli IW1000B Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Sähkökäyttöisten käsityökalujen yleisiä...
  • Page 19 e) Kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön sopivia jatkojohtoja. Ulkokäyttöön sopivan jatkojohdon käyttäminen pienentää sähköiskun vaaraa. Jos kuitenkin käytät sähkökäyttöistä käsityökalua kosteassa ympäristössä, käytä pistorasiaa, jossa on vikavirtasuojakytkin. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä, kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua.
  • Page 20: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    e) Huolla sähkökäyttöisiä käsityökaluja. Tarkista, että säädöt ovat kunnossa, että liikkuvat osat liikkuvat esteettä, että osat ovat ehjiä ja että sähkökäyttöisessä käsityökalussa ei ole muita laitteen toimintaan vaikuttavia seikkoja. Vioittuneet osat tulee korjata ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat väärin hoidetuista sähkökäyttöisistä käsityökaluista. Pidä...
  • Page 21: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 1. Hylsyn kiinnike 2. Virtakytkin Käyttö Huom.! Kun kiristät renkaiden muttereita, aseta hylsyn ja mutterinvääntimen väliin momenttiavain, jossa on oikea kiristysmomentti. Muutoin mutteri kiertyy liian kireälle ja voi vahingoittaa vannetta. Ota huomioon seuraavat seikat: • Varmista, että auto on tasaisella ja tukevalla alustalla. •...
  • Page 22: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto • Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen huoltoa ja puhdistusta. • Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa pesuainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. • Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaina. • Puhdista hylsyt tarvittaessa. Vaihda ja heitä pois vioittuneet hylsyt. •...
  • Page 23: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schlagschrauber Art.Nr. 40-8726 Modell IW1000B Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Achtung: Die komplette Bedienungsanleitung durchlesen.
  • Page 24: Persönliche Sicherheit

    e) Beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Außenbereich ein geeignetes Verlängerungskabel einsetzen. Der Einsatz eines Verlängerungskabels für den Außenbereich verringert die Gefahr von Stromschlägen. Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung notwendig sein sollte, das Werkzeug über einen Fehlerstromschutzschalter ans Stromnetz anschließen. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr von Stromschlägen.
  • Page 25 c) Stecker aus der Steckdose ziehen oder die Batterie herausnehmen, bevor Einstellarbeiten ausgeführt, Zubehör ausgetauscht oder das Elektrowerkzeug zur Verwahrung abgelegt wird. Diese Schutzvorkehrungen verringern das Risiko eines unbeabsichtigten Starts des Gerätes. d) Ein unbenutztes Elektrowerkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Gerät nicht von Personen bedienen lassen, die mit dessen Umgang nicht vertraut sind oder dessen Bedienungsanleitung nicht gelesen haben.
  • Page 26: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen 1. Halterung für die Nuss 2. Ein-/Ausschalter Betrieb Achtung: Beim Anziehen von Radmuttern ist am Schlagschrauber ein Drehmomentstab mit dem richtigen Anzugsmoment zu montieren, da ansonsten die Mutter zu fest angezogen wird und die Felge beschädigt werden kann. Außerdem ist Folgendes zu beachten: •...
  • Page 27: Pflege Und Wartung

    1. Eine Nuss wählen, die exakt auf die zu lösende Mutter/Schraube passt, und die Nuss auf die Halterung des Schlagschraubers aufsetzen. 2. Die Nuss vollständig auf die zu lösende bzw. anzuziehende Mutter/Schraube aufdrücken. 3. Den Schlagschrauber sicher und fest mit beiden Händen halten. 4. Der Schlagschrauber ist umkehrbar: Den unteren Teil des Stromschalters eindrücken, um die Mutter anzuziehen (Drehung im Uhrzeigersinn).
  • Page 28: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Page 29: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt IMPACT WRENCH Cocraft 40-8726 IW1000B Machinery Directive EMC Directive...
  • Page 32: Great Britain

    Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

Table of Contents