ZANKER KBB24011SK User Manual
Hide thumbs Also See for KBB24011SK:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Montage
    • Bediening
    • Dagelijks Gebruik
    • Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Probleemoplossing
    • Technische Gegevens
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Installation
    • Fonctionnement
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Entretien Et Nettoyage
    • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitsanweisungen
    • Montage
    • Betrieb
    • Sicherheitshinweise
    • Täglicher Gebrauch
    • Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Réfrigéra‐
Koel-vries‐
Fridge
Kühl - Ge‐
teur/congéla‐
combinatie
Freezer
frierschrank
teur
KBB24011SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KBB24011SK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ZANKER KBB24011SK

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Réfrigéra‐ Koel-vries‐ Fridge Kühl - Ge‐ teur/congéla‐ combinatie Freezer frierschrank teur KBB24011SK...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Montage Probleemoplossing Bediening Technische gegevens Dagelijks gebruik Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van • obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of andere middelen om • het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
  • Page 4 • Zorg ervoor dat de parameters op het • Wikkel het voedsel in eender welk contactmateriaal vermogensplaatje overeenkomen met elektrische voor voedsel alvorens het in het vriesvak te vermogen van de netstroom. plaatsen. • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig Binnenverlichting stopcontact.
  • Page 5: Montage

    Montage Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met Locatie de stroomtoevoer in uw huis. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een Raadpleeg de montage-instructies voor geaard stopcontact.
  • Page 6: Dagelijks Gebruik

    1. Draai de thermostaatknop op een lagere stand om Let op! Als de omgevingstemperatuur de minimale koude te verkrijgen. hoog is of als het apparaat volledig 2. Draai de thermostaatknop op een hogere stand om gevuld is en de thermostaatknop op de de maximale koude te verkrijgen.
  • Page 7: Aanwijzingen En Tips

    Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. Kalender ingevroren etenswaren De symbolen geven verschillende soorten ingevroren etenswaren aan. De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren etenswaren. Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaartijd van toepassing is, hangt af van de kwaliteit van de etenswaren en eventuele bereiding voordat deze...
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    knoflook moeten als deze niet verpakt zijn niet in de • IJsblokjes, ingevroren water of waterijsjes niet koelkast worden bewaard. meteen nadat ze uit de vriezer zijn gehaald opeten. • Boter en kaas: in speciale luchtdichte bakjes leggen Gevaar voor bevriezing. of in aluminiumfolie of plastic zakjes wikkelen om •...
  • Page 9: Probleemoplossing

    Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater 1. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel het in het midden van het koelvak regelmatig schoon te apparaat uit. maken om te voorkomen dat het water overloopt en op 2.
  • Page 10 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning op het stop- Sluit een ander elektrisch apparaat contact. op het stopcontact aan. Bel een ge- kwalificeerd elektricien. Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig en stabiel Controleer of het apparaat stabiel geplaatst.
  • Page 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel is Laat het voedsel afkoelen tot ka- te hoog. mertemperatuur voordat u het con- serveert. Er worden veel producten tegelijk Conserveer minder producten tege- bewaard. lijk. De dikte van de rijp is meer dan 4-5 Ontdooi het apparaat.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Technische gegevens Productinformatieblad Handelsmerk Zanker Model KBB24011SK PNC933033505 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de...
  • Page 13 Ingebouwde apparatuur J/N Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van wijn J/N Aanvullende technische gegevens Spanning (Voltage) 230 - 240 V Afmetingen van het apparaat Frequentie 50 Hz Hoogte 1441 mm De technische gegevens staan op het typeplaatje aan Breedte 540 mm de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het...
  • Page 14: Safety Information

    Contents Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Operation Technical data Daily use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 15: Safety Instructions

    WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the • built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate • the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Page 16: Installation

    or an electrician to change the electrical Internal lighting components. Warning! Risk of electric shock. • The mains cable must stay below the level of the mains plug. • Connect the mains plug to the mains socket only at • The type of lamp used for this appliance is for the end of the installation.
  • Page 17: Operation

    direct sunlight etc. Make sure that air can circulate • The appliance must be earthed. The power supply freely around the back of the cabinet. cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not Positioning earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a...
  • Page 18: Daily Use

    Caution! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
  • Page 19: Hints And Tips

    The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating before freezing.
  • Page 20: Care And Cleaning

    Hints for storage of frozen food • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. • Make sure that the commercially frozen food • Do not exceed the storage period indicated by the products were adequately stored by the retailer. food manufacturer.
  • Page 21: Troubleshooting

    4. When defrosting is completed, dry the interior About 12 hours prior to defrosting, set a thoroughly. lower temperature, in order to build up 5. Switch on the appliance. sufficient chill reserve for the interruption After three hours reload the previously removed food in operation.
  • Page 22 Problem Possible cause Solution The room temperature is too high. Refer to climate class chart on the rating plate. Food products placed in the appli- Allow food products to cool to room ance were too warm. temperature before storing. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
  • Page 23: Technical Data

    Caution! Disconnect the plug from the mains socket. 1. With your fingers, spread slightly both sides of the transparent cover to unhook them and detach the cover pulling it in the direction of the arrows. Technical data Product information sheet Trade Mark Zanker...
  • Page 24 Model KBB24011SK PNC933033505 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test re- sults for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located...
  • Page 25 Environmental concerns dispose of appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to your local packaging in relevant containers to recycle it. Help recycling facility or contact your municipal office. protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Page 26: Informations De Sécurité

    Table des matières Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Fonctionnement Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du – type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés • dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
  • Page 28 • Ne placez pas de produits inflammables ou AVERTISSEMENT! Lorsque vous d'éléments imbibés de produits inflammables à installez l'appareil, assurez-vous que le l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. câble d'alimentation n'est pas coincé ou • Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils endommagé.
  • Page 29: Installation

    • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de • N'endommagez pas la partie du circuit de cet appareil préservent la couche d'ozone. réfrigération située à proximité du condenseur • La mousse isolante contient un gaz inflammable. thermique. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à...
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très 1. Insérez la fiche dans la prise murale. rempli et si le thermostat est réglé sur la 2. Tournez le thermostat vers la droite sur une température la plus basse, il est possible position médiane.
  • Page 31: Conseils

    Clayettes amovibles En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de courant, si la coupure a duré plus de glissières afin que les clayettes puissent être temps qu'indiqué au paragraphe positionnées comme vous le souhaitez.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le Conseils pour la congélation compresseur s'active ou se désactive. • Congelez uniquement des aliments frais, de qualité supérieure et propres. Conseils d'économie d'énergie • Pour une congélation et une décongélation plus • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur efficaces, séparez les aliments en petites portions.
  • Page 33 Nettoyage périodique Dégivrage du congélateur ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez ATTENTION! N'utilisez en aucun cas pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou d'objets métalliques ou tranchants pour câbles qui se trouvent à l'intérieur de gratter la couche de givre sur l'appareil.
  • Page 34: Dépannage

    4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. ATTENTION! Si, toutefois, vous n'avez 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la pas la possibilité de débrancher et de formation d'odeurs désagréables. vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant.
  • Page 35 Le problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière d'éva- Placez correctement le bouchon de cuation de l'eau de dégivrage n'est la gouttière d'évacuation de l'eau. pas bien placé. Les aliments ne sont pas correcte- Emballez les produits de façon plus ment emballés.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    1. Écartez doucement les deux côtés du diffuseur avec vos doigts pour les décrocher, puis détachez le cache en le tirant dans le sens des flèches. Caractéristiques techniques Fiche produit Marque Zanker Modèle KBB24011SK PNC933033505 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur...
  • Page 37 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normali- sées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur Volume de stockage en litres, Étoile Volume de stockage en litres, Zone cellier Volume de stockage en litres, Vin...
  • Page 38 En matière de protection de l'environnement symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un Recyclez les matériaux portant le symbole tel produit dans votre centre local de recyclage ou Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à contactez vos services municipaux. cet effet.
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Betrieb Technische Daten Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 40: Sicherheitsanweisungen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und – anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
  • Page 41 Elektrischer Anschluss • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im WARNUNG! Brand- und Raum gibt. Belüften Sie den Raum. Stromschlaggefahr. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts. WARNUNG! Achten Sie bei der •...
  • Page 42: Montage

    • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. Entsorgung • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des WARNUNG! Verletzungs- und Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Erstickungsgefahr. Behörde. •...
  • Page 43: Betrieb

    Vorsicht! Beachten Sie bei der min. 5 cm Installation die Montageanleitung. 200 cm min. 200 cm Betrieb Einschalten des Geräts Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Allerdings muss für eine exakte 2.
  • Page 44 Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum. Wenn der Gefriervorgang beendet ist, können Sie die vorher eingestellte Temperatur wieder einstellen. Lagern von gefrorenen Lebensmitteln Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang mit höherer Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das...
  • Page 45: Tipps Und Hinweise

    Herstellen von Eiswürfeln 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall.
  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Abtauen des Kühlschranks WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Allgemeine Warnhinweise Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung Vorsicht! Ziehen Sie vor jeder in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Wartungsmaßnahme immer den...
  • Page 47: Fehlersuche

    2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, Stillstandszeiten verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie Ort. folgende Vorkehrungen treffen: WARNUNG! Fassen Sie gefrorene 1. Trennen Sie das Gerät von der Lebensmittel nicht mit nassen Spannungsversorgung.
  • Page 48 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Klimaklasse auf dem Typen- schild. In das Gerät eingelegte Lebensmit- Lassen Sie die Lebensmittel vor tel waren noch zu warm. dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe „Schließen der Tür“.
  • Page 49 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kaltluft kann im Gerät nicht zir- Kaltluftzirkulation im Gerät sicher- kulieren. stellen. An der Rückwand des Kühlschranks Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es not- befindet sich zu viel Kondenswas- wendig ist.
  • Page 50: Technische Daten

    Technische Daten Produktdatenblatt Warenzeichen Zanker Modellkennung KBB24011SK PNC933033505 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Page 51 Zusätzliche technische Daten Tiefe 550 mm Abmessungen des Haushalts- Spannung 230 - 240 V geräts Frequenz 50 Hz Höhe 1441 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Breite 540 mm Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Haushaltsgeräts sowie auf dem Energielabel. Umwelttipps nicht mit dem Hausmüll.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop 211624919-A-092019...

Table of Contents