Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi
Würth AP P
Art. Nr. / Order No. / Réf. No: 0891 700 10
Inhaltsverzeichnis
[Originalfassung: Deutsch]
1.
Aufbau der Lackierpistole
2.
Technische Daten
3.
4.
5.
Contents
[Original Version: German]
1.
Technical Design of the Spray
Gun
2.
Technical Data
3.
Scope of Delivery
4.
5.
Table des matières
[Version originale: Allemand]
1.
Structure du pistolet de
peinture
2.
Données techniques
3.
Contenu
4.
5.
1.
Aufbau
[1-1] Luftkolben (nicht sichtbar)
[1-2] Stopfbuchse für Luftkolben
[1-3] Abzugbügel
[1-4] Farbnadeldichtung, nicht sichtbar
[1-5] Düsensatz
1.
Technical Design
[1-1] Air piston (not visible)
[1-2] Stuffing box for air piston
[1-3] Trigger
[1-4] Paint needle sealing, not visible
[1-5] Nozzle set
1.
Structure
[1-1] Piston d'air (non visible)
[1-2] Douille pour piston d' air
[1-3] Gâchette
[1-4] Joint de l'aiguille de peinture, pas visible
[1-5] Kit projecteur
6.
Inbetriebnahme
7.
Reinigung und Wartung
8.
Beheben von Störungen
9.
Garantiebedingungen
10. Ersatzteile
6.
Use
7.
8.
Trouble-shooting
9.
Guarantee conditions
10. Spare parts
6.
Mise en service
7.
Nettoyage et entretien
8.
Dépannage
9.
Conditions de garantie
10. Pièces de rechange
[1-6]
[1-5]
[1-4]
[1-3]
[1-2]
[1-1]
[1-6]
Tropfsperre
[1-7]
Stufenlose Rund-/Breitstrahlregulierung
[1-8]
Materialmengenregulierung
[1-9]
Luftmikrometer
[1-10] Luftanschluss G1/4 a
[1-6]
Anti-drip device
[1-7]
Continuous round/flat spray control
[1-8]
Material flow control
[1-9]
Air micrometer
[1-10] Air connection G1/4 a
[1-6]
Système antigoutte
[1-7]
Réglage continu du jet rond/plat
[1-8]
Réglage du flux du produit
[1-9]
Micromètre d'air
[1-10] Raccord d' air G1/4 ext.
[1-7]
[1-8]
[1-9]
[1-10]

Advertisement

loading

Summary of Contents for Würth AP P

  • Page 1: Table Of Contents

    Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d‘emploi Würth AP P Art. Nr. / Order No. / Réf. No: 0891 700 10 Inhaltsverzeichnis [1-6] [Originalfassung: Deutsch] Aufbau der Lackierpistole Inbetriebnahme Technische Daten Reinigung und Wartung Lieferumfang Beheben von Störungen Funktionsbeschreibung Garantiebedingungen Sicherheitshinweise 10.
  • Page 2: Lieferumfang

    Gerät in drucklosem Zustand sein, d.h. vom Luftnetz abge- koppelt werden. Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu Die Spritzspachtelpistole Würth AP P dient zur nebelarmen Verarbeitung Beschädigungen und Verletzungen, bis hin zum Tode, führen. Würth von hochviskosen Dickschichtfüllern, wie Polyesterfüller, 2K-Dickschicht- übernimmt keine Haftung für eventuelle Folgen der Nichtbeachtung.
  • Page 3 Würth AP P | 3 Beschädigungen prüfen und wieder montieren. Ausgeschlossen sind Schäden, die durch ungeeignete oder unsachgemä- ße Verwendung, die fehlerhafte Montage, bzw. Inbetriebsetzung durch den Reinigung und Wartung Käufer oder durch Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte Behandlung oder a) Materialführende Teile der Pistole mit Verdünnung oder Reinigungsmittel Wartung, ungeeignete Spritzmaterialien, Austauschwerkstoffe und chemische gut durchspülen.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    Würth AP P | 4 Technical Data 6.1. General • Maximum operating overpressure 10 bar (150 psi) • Operating pressure 2,5 bar (36 psi) Before putting into operation, and especially after each cleaning and any • Air consumption 7,9 cfm repair work, check to see that all screws and nuts are tight.
  • Page 5 Würth AP P | 5 termination of whether the affected unit is covered by the warranty, the repair Notice! or the replacement will be made and charged at the current prices. If it is determind that the item is covered by the warranty, a credit will be issued for Paint spray gun may be cleaned with solvent or cleaning agents manually the repair or replacement.
  • Page 6: Description De La Fonction

    Würth AP P | 6 Données techniques Avertissement ! Attention ! • Pression fonctionnelle maximale 10 bars • Pression fonctionnelle 2,5 bars • Consommation d'air: 220 l/mn • Distance de pistolage 15 - 18 cm • Poids avec godet: 617 g...
  • Page 7 Würth AP P | 7 le corps du pistolet. Examinez l’aiguille de peinture pour des dommages Défaut Cause Solutions n’importe lesquels, et remontez-la. Produit bouillonne dans L’air de pulvérisation Serrer, nettoyer ou Nettoyage et entretien le godet. arrive au godet par remplacer les pièces...
  • Page 8 Würth AP P | 8 10. Ersatzteile 10. Spare Parts 10. Piéces de rechange Art. Nr. Benennung Art. No. Description Réf. Désignation 0818 700 210 Kunststoff-Fließbecher 0,6 l 0818 700 210 Gravity plastic cup 0.6 l 0818 700 210 Godet gravité en plastique 0,6 l 0891 700 003 Düsensatz P...

This manual is also suitable for:

0891 700 10