Download Print this page

Würth AP HVLP Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi
Würth AP HVLP
Art. Nr. / Order No. / Réf. No: 0891 700 07
Inhaltsverzeichnis
[Originalfassung: Deutsch]
1.
Aufbau der Lackierpistole
2.
Technische Daten
3.
4.
5.
Contents
[Original Version: German]
1.
Technical Design of the Spray
Gun
2.
Technical Data
3.
Scope of Delivery
4.
5.
Table des matières
[Version originale: Allemand]
1.
Structure du pistolet de
peinture
2.
Données techniques
3.
Contenu
4.
5.
1.
Aufbau
[1-1] Luftkolben (nicht sichtbar)
[1-2] Stopfbuchse für Luftkolben
[1-3] Abzugbügel
[1-4] Farbnadeldichtung, nicht sichtbar
[1-5] Düsensatz
1.
Technical Design
[1-1] Air piston (not visible)
[1-2] Stuffing box for air piston
[1-3] Trigger
[1-4] Paint needle seal (not visible)
[1-5] Nozzle set
1.
Montage
[1-1] Piston d'air (non visible)
[1-2] Douille pour piston d' air
[1-3] Gâchette
[1-4] Joint de l'aiguille de peinture, non visible
[1-5] Kit projecteur
6.
Inbetriebnahme
7.
Reinigung und Wartung
8.
Beheben von Störungen
9.
Garantiebedingungen
10. Ersatzteile
6.
Use
7.
Cleaning and Maintenance
8.
Trouble-shooting
9.
Guarantee conditions
10. Spare parts
6.
Mise en service
7.
Nettoyage et entretien
8.
Dépannage
9.
Conditions de garantie
10. Pièces de rechange
[1-6]
[1-5]
[1-4]
[1-3]
[1-2]
[1-1]
[1-6]
Tropfsperre
[1-7]
Stufenlose Rund-/Breitstrahlregulierung
[1-8]
Materialmengenregulierung
[1-9]
Luftmikrometer
[1-10] Luftanschluss G1/4 a
[1-6]
Anti-drip device
[1-7]
Continuous round/flat spray control
[1-8]
Material flow control
[1-9]
Air micrometer
[1-10] Air connection G1/4 male thread
[1-6]
Système antigoutte
[1-7]
Réglage continu du jet rond/plat
[1-8]
Réglage du flux du produit
[1-9]
Micromètre d'air
[1-10] Raccord d' air G1/4 ext.
[1-7]
[1-8]
[1-9]
[1-10]

Advertisement

loading

Summary of Contents for Würth AP HVLP

  • Page 1: Table Of Contents

    Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d‘emploi Würth AP HVLP Art. Nr. / Order No. / Réf. No: 0891 700 07 Inhaltsverzeichnis [1-6] [Originalfassung: Deutsch] Aufbau der Lackierpistole Inbetriebnahme Technische Daten Reinigung und Wartung Lieferumfang Beheben von Störungen Funktionsbeschreibung Garantiebedingungen Sicherheitshinweise 10.
  • Page 2: Lieferumfang

    Gerät in drucklosem Zustand sein, d.h. vom Luftnetz abge- koppelt werden. Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu Die Würth AP HVLP ist eine universelle und handliche Lackierpistole Beschädigungen und Verletzungen, bis hin zum Tode, führen. Würth mit verstellbarem Rund-/Breitstrahl für Grundierung und Füller mit einer übernimmt keine Haftung für eventuelle Folgen der Nichtbeachtung.
  • Page 3 Würth AP HVLP | 3 Beschädigungen prüfen und wieder montieren. Störung Ursache Abhilfe 6.8. Düseninnendruck Material sprudelt oder Zerstäubungsluft ge- Teile entsprechend „kocht“ im Farbbecher. langt über Farbkanal in anziehen, reinigen oder Hinweis! den Farbbecher. Farb- ersetzen. düse nicht genügend Ab einem Eingangsdruck von über 2,0 bar am Lufteingang überschreitet...
  • Page 4: Functional Description

    Failure to respect this safety warn- ing may result in damage and injuries, even death at worst. Würth does The Würth AP HVLP is a universal and handy spray gun with adjustable not take any responsibility for possible results of such failure.
  • Page 5 Würth AP HVLP | 5 6.8. Internal nozzle pressure Malfunction Cause Corrective Action Material bubbles or Atomization air flows Tighten parts accord- Notice! „boils“ in paint cup. through the paint chan- ingly, clean or replace. nel to the cup. The At an entrance pressure of more than 29 psi at the air inlet, the internal paint nozzle is not nozzle pressure exceeds 10 psi.
  • Page 6: Description De La Fonction

    être exempt de pression, c‘est-à-dire débranché du circuit d‘air. L‘inobservation de cette consigne de sécurité peut provoquer des Le pistolet Würth AP HVLP est un outil universel et pratique à jet rond/plat dommages et blessures, jusqu‘à la mort. Würth ne prendra aucune res- ajustable pour appliquer des produits sous-couche ayant une viscosité...
  • Page 7 Würth AP HVLP | 7 6.8. Pression intérieure de la buse Défaut Cause Solutions Jet vibre. Pas assez de produit Remplir de produit, ser- Renseignements ! dans le récipient, buse rer les pièces corres- de peinture mal serrée, pondantes, nettoyer ou A partir d’une pression d’entrée dépassant 2,0 bars, la pression au sein...
  • Page 8 Würth AP HVLP | 8 10. Ersatzteile 10. Spare Parts 10. Piéces de rechange Art. Nr. Benennung Art. No. Description Réf. Désignation 0891700015 Einzelpaket Lacksiebe 0891700015 Single package paint strainers 0891700015 Paquet de tamis de peinture 0818700210 Kunststoff-Fließbecher 0,6 l 0818700210 Gravity plastic cup 0.6 l 0818700210 Godet gravité...

This manual is also suitable for:

0891 700 07