Skil 1007 Original Instructions Manual page 15

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
que si elle était tenue à la main)
Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser
la présence de conduites électriques ou bien
s'adresser à la société locale de distribution (un
contact avec des lignes électriques peut provoquer
un incendie et une décharge électrique; le fait
d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une
explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut
entraîner des dégâts matériels ou causer une décharge
électrique)
PENDANT L'USAGE
Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées,
lors de la réalisation d'une opération au cours de
laquelle l'accessoire de coupe ou la vis peut entrer
en contact avec un câblage non apparent (le contact
avec un fil sous tension peut également mettre sous
tension les parties métalliques de l'outil électrique et
provoquer un choc électrique sur l'opérateur)
En cas d'anomalie électrique ou mécanique, coupez
immédiatement l'outil ou débranchez le chargeur du
secteur
RECHARGE/BATTERIES
• Ce chargeur peut être
utilisé par les enfants (âgés
d'au moins 8 ans) et par
les personnes souffrant
d'un handicap physique,
sensoriel ou mental ou
manquant d'expérience ou de
connaissances, lorsque ceux-
ci sont sous la surveillance
d'une personne responsable
de leur sécurité ou après avoir
reçu des instructions sur la
façon d'utiliser le chargeur en
toute sécurité et après avoir
bien compris les dangers
inhérents à son utilisation
(sinon, il existe un risque
de blessures et d'utilisation
inappropriée)
• Ne laissez pas les enfants
sans surveillance (veillez à ce
que les enfants ne jouent pas
avec le chargeur)
• Les enfants ne doivent
pas nettoyer le chargeur
ou effectuer des travaux
d'entretien sans surveillance
Utilisez uniquement le chargeur SKIL 2610Z08491 ou
2610Z08492 et la batterie SKIL 2610Z08490 avec cet
outil
Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni
avec l'outil
Ne touchez pas les contacts du chargeur
Ne jamais exposez l'outil/le chargeur/la batterie à la pluie
Ne chargez pas la batterie dans un environnement
humide
N'utilisez jamais un chargeur endommagé; confiez-le à
une des stations-service agréées SKIL que effectuera un
contrôle de sécurité
N'utilisez jamais de chargeur avec un câble ou une fiche
endommagé; remplacez le câble ou la fiche au plus vite
dans l'une des stations-service agréées SKIL
Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est
endommagée; remplacez-la au plus vite
Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
Ne tentez pas de recharger des batteries non-
rechargeables avec le chargeur
Plage de températures autorisées (outil/chargeur/
batterie):
- pendant la charge
- pendant le fonctionnement
- pour le stockage
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'OUTIL/LE
CHARGEUR/LA BATTERIE
3 Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
4 Utilisez le chargeur uniquement à l'intérieur
5 Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
6 La batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la brûlez
en aucun cas
7 Rangez l'outil/le chargeur/la batterie dans des endroits
où la température n'excède pas 50°C
8 Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les
ordures ménagères
UTILISATION
Interrupteur conjugué marche/arrêt-contrôle de la vitesse
A 2
Contrôle de la vitesse de zero au maximum en appuyant
plus ou moins sur la gâchette
Chargement de la batterie 9
! retirez la batterie de l'outil
- branchez le chargeur sur une prise secteur comme
illustré 9 a
- le voyant vert B s'allumera, indiquant que le chargeur
est prêt à fonctionner 9 a
- insérez la batterie dans le chargeur comme dans
l'illustration 9 b
- le voyant rouge C s'allumera, indiquant que la batterie
est en cours de chargement 9 c
- au bout d'environ 3 heures (2610Z08491) / 5 heures
(2610Z08492) la batterie est complètement chargée et
le voyant vert B s'allume 9 d
! retirez la batterie du chargeur après la fin de la
durée de charge rallongant ainsi la durée de vie
de la batterie
IMPORTANT:
- si le voyant rouge C ne s'allume pas après insertion
d'une batterie, cela peut signifier que la batterie est
trop froide ou trop chaude (le chargeur recharge
uniquement des batteries quand leur température est
comprise entre 0°C et 45°C)
- la batterie ion-lithium peut être chargée à tout moment
(l'arrêt de la charge n'endommage pas la batterie)
15
0...+45°C
–20...+50°C
–20...+50°C

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

24302432

Table of Contents