Rowenta VU6010 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for VU6010:
Table of Contents
  • Montage
  • Bei Störungen
  • Très Important
  • Entretien
  • En Cas de Probleme
  • Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Montaje
  • En Caso de Problema
  • Proteccion del Medio Ambiente
  • Em Caso de Problema
  • Protecção Do Ambiente

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page1
www.rowenta.com
D
GB
F
I
NL
E
P
DK
N
S
FIN
CZ
PL
SK
H
SLO
RO
RUS
BG
RC
GR
T
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta VU6010

  • Page 1 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page1 www.rowenta.com...
  • Page 2 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page2 VU6010 VU6020 ELECTRONIC VU6050 CLICK...
  • Page 3 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page3...
  • Page 4 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page4...
  • Page 5: Montage

    MONTAGE • Ihr Gerät wird in Einzelteile zerlegt geliefert. Aus Sicherheitsgründen ist unbedingt darauf zu achten, das Gerät richtig zusammenzubauen. Fig. 5, 6, 7, 8, 9. GEBRAUCHSANLEITUNG MOD. VU6010 Durch Betätigen der Tasten : • Position OFF : Gerät ausgeschaltet.
  • Page 6 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page2 GEBRAUCHSANLEITUNG MOD. VU6020/6050 Die unten beschriebenen Tasten A, B und C sind erst nach Inbetriebnahme des Geräts betriebsbereit und können gleichzeitig eingesetzt werden. • Taste A, Einstellung des Schwingmechanismus: - Drücken Sie einmal die Taste A, der Ventilator beginnt horizontal zu schwingen.
  • Page 7: Bei Störungen

    NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page3 - Drücken Sie nochmals die Taste C; der "REDUCTION”-Modus schaltet sich ein und die Anzeige „REDUCTION” leuchtet auf. - Drücken Sie zum Abschluss erneut die Taste C. Var iat io n Re d u ctio n S TOP •...
  • Page 8: Very Important

    ASSEMBLING • Your appliance is supplied unassembled. For your safety, it is essential to assemble it correctly. Fig. 5, 6, 7, 8, 9. OPERATION MOD. VU6010 Press the buttons as follows : • Position OFF : stop the unit • Position • : low-level ventilation •...
  • Page 9 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page5 OPERATION MOD. VU6020/6050 The " A" "B" and "C" buttons described below are only operational once the appliance has been turned on and can be used simultaneously (see page 2). • "A" button, oscillation control: - Press the "A" button once, the fan oscillates horizontally.
  • Page 10 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page6 Pre-select the start-up speed according to your needs (see table above), then select REDUCTION mode or VARIATION mode (using method described below): - Press the "C" button once; "VARIATION" mode is activated and the "VARIATION" indicator comes on.
  • Page 11: In The Event Of Problems

    (free of charge) and out-of-guarantee repairs (chargeable) on behalf of Rowenta. Should service be required, or the appliance appear faulty, consult your local Rowenta Service Agent in the first instance. If a product develops a fault during the guarantee period, it is the reponsibility of the consumer to supply to the Service Agent proof of the date of purchase of the appliance (eg.
  • Page 12: Très Important

    • Votre appareil est livré démonté. Pour votre sécurité, il est très important de l’assembler correc- tement avant la première utilisation. Voir schémas 5, 6, 7, 8, 9. FONCTIONNEMENT MOD. VU6010 En appuyant simplement sur les touches : • Position OFF : arrêt de l'appareil •...
  • Page 13 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page9 FONCTIONNEMENT MOD. VU6020/6050 Les boutons A, B et C définis ci-dessous ne sont opérationnels qu'après la mise en route de l'appareil et peuvent être utilisés simultanément. • Bouton A, commande de l'oscillation : - Appuyer une fois sur le bouton A le ventilateur oscille horizontalement.
  • Page 14: Entretien

    NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page10 Pré-sélectionner la vitesse de démarrage suivant votre besoin (voir tableau ci-dessus) puis sélectionner le mode REDUCTION ou le mode VARIATION (selon la méthode décrite ci-des- sous): - Appuyer une fois sur le bouton "C"; le mode "VARIATION" devient opérationnel et le voyant "VARIATION"...
  • Page 15 MONTAGGIO • L’apparecchio è fornito smontato. Per motivi di sicurezza, è importante assemblarlo correttamente prima di uti- lizzarlo. Fig. 5, 6, 7, 8, 9. FUNZIONAMENTO MOD. VU6010 Pigiando semplicemente sui tasti : • Posizione OFF : arresto dell’apparecchio • Posizione • : ventilazione delicata •...
  • Page 16 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page12 FUNZIONAMENTO MOD. VU6020/6050 I tasti A, B e C descritti qui di seguito sono attivi solamente dopo l’accensione dell’apparec- chio e possono essere utilizzati contemporaneamente. • Tasto A, comando dell’oscillazione: - Premere una volta il tasto A e il ventilatore oscilla orizzontalmente.
  • Page 17: Manutenzione

    NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page13 - Premere una seconda volta il tasto C, la modalità “REDUCTION” si attiva e la spia “REDUCTION” si accende. - Per arrestare la modalità scelta, premere una terza volta il tasto C. Vari ati o n R e du c tio n ST OP •...
  • Page 18 • Uw apparaat wordt ongemonteerd geleverd. Uit veiligheidsredenen is het belangrijk het appa- raat voor het eerste gebruik op de juiste wijze te monteren. Fig. 5, 6, 7, 8, 9. WERKING MOD. VU6010 U drukt eenvoudigweg op de toetsen: • Stand OFF : apparaat is uitgeschakeld •...
  • Page 19 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page15 WERKING MOD. VU6020/6050 De knoppen ‘A’ ‘B’ et ‘C.’ waarvan hieronder de werking wordt uitgelegd kunnen pas in werking worden gesteld als het apparaat al aanstaat en kunnen tegelijk functioneren. • Knop ‘A’, knop voor draaiende beweging: - Druk éénmaal op de knop ‘A’; de ventilator maakt een horizontaal draaiende beweging.
  • Page 20 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page16 - Voor het uitschakelen van de functies drukt u een derde maal op de knop ‘C’ V a r iat io n R e du c tion S TOP • Knop ‘D’, aanzetten/instellen snelheid - Druk éénmaal op de knop ‘D’; het apparaat gaat aan op snelheid 1 en het controlelampje gaat branden.
  • Page 21: Montaje

    • El aparato se suministra desmontado. Para su seguridad, es importante montarlo correctamen- te antes de la primera utilización. Fig. 5, 6, 7, 8, 9. FUNCIONAMIENTO MOD. VU6010 Sencillamente pulsando las teclas : • Posición OFF : parada del aparato •...
  • Page 22 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page18 FUNCIONAMIENTO MOD. VU6020/6050 Los botones " A" "B" y "C" definidos a continuación sólo son operativos tras la puesta en funcionamiento del aparato y se pueden utilizar simultáneamente. • Botón "A", mando de la oscilación: - Pulsar una vez sobre el botón "A"; el ventilador oscila horizontalmente.
  • Page 23: En Caso De Problema

    NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page19 - Pulsar una segunda vez sobre el botón "C"; el modo "REDUCTION" pasa a ser operativo y se enciende el indicador luminoso "REDUCTION". - Para parar, pulsar una tercera vez sobre el botón "C". V a r iat io n...
  • Page 24 • O aparelho é entregue desmontado. Para sua segurança, é muito importante que a montagem seja feita correctamente antes da primeira utilização. Fig. 5, 6, 7, 8, 9. FUNCIONAMENTO MOD. VU6010 Por simples pressão das teclas : • Posição OFF : paragem do aparelho •...
  • Page 25 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page21 FUNCIONAMENTO MOD. VU6020/6050 Os botões "A", "B" e "C" definidos abaixo funcionam somente após a ligação do aparelho e podem ser utilizados em simultâneo. • Botão "A", comando da oscilação: - Pressione uma vez o botão “A”; o ventilador oscila na horizontal.
  • Page 26: Em Caso De Problema

    NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page22 - Pressione novamente o botão "C"; o modo “ REDUCTION ” fica operacional e a luz piloto “ REDUCTION ” acende-se. - Para parar, pressione o botão "C" uma terceira vez. Var iat io n R e du c tion S TOP •...
  • Page 27 • Apparatet leveres demonteret. Af sikkerhedsmæssige hensyn er det vigtigt at samle apparatet korrekt, inden det benyttes første gang. Fig. 5, 6, 7, 8, 9. VIRKEMÅDE MOD. VU6010 Tryk ganske enkelt på knapperne : • Position OFF : apparatet er slukket •...
  • Page 28 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page24 VIRKEMÅDE MOD. VU6020/6050 Knapperne A, B og C beskrevet nedenfor er kun operationelle, når der er tændt apparatet, og de kan bruges samtidigt • Knap A, betjening af svingning: - Når man trykker én gang på knap A, svinger ventilatoren horisontalt.
  • Page 29 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page25 - Når man trykker to gange på knap C, er funktionen "REDUCTION" slået til og kontrollam- pen "REDUCTION" tænder. - Tryk tre gange på knap C for at standse. Var iat io n R e du c tion S TOP •...
  • Page 30 • Apparatet leveres demontert. Av sikkerhetsgrunner er det ytterst viktig at du monterer det riktig før første gangs bruk. Fig. 5, 6, 7, 8, 9. FUNKSJON MOD. VU6010 Ved helt enkelt å trykke på knappene: • Posisjon OFF : stans av apparatet •...
  • Page 31 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page27 FUNKSJON MOD. VU6020/6050 Knappene A, B og C som defineres nedenfor blir kun operasjonelle etter at apparatet er satt igang, og kan brukes samtidig. • Knapp A, knapp for pendlingsbevegelser - Trykk en gang på knapp A, viften pendler horisontalt.
  • Page 32 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page28 - Trykk en gang til på knapp C; modusen "REDUCTION" blir operasjonell, og lampen "REDUCTION" slår seg på. - For å stoppe, trykk en tredje gang på knapp C. V ar iat io n Re d u cti on S TOP •...
  • Page 33 • Apparaten levereras omonterad. För din säkerhet är det mycket viktigt att den monteras rätt, före den första användningen. Se bilderna 5, 6, 7, 8, 9. FUNKTIONER MOD. VU6010 Med ett enkelt tryck på knapparna: • Läge OFF: stänger av apparaten •...
  • Page 34 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page30 FUNKTIONER MOD. VU6020/6050 Knapparna A, B och C enligt nedanstående fungerar endast när apparaten är i funktion och kan användas samtidigt. • Knapp A, manöverknapp för oscillation: - Tryck en gång på knappen A för en horisontalt oscillerande fläkt.
  • Page 35 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page31 • Knapp D, start/val av hastighet: - Tryck en gång på knappen D , apparaten startar på hastighet 1, kontrollampan tänds - Tryck en andra gång på knappen D , apparaten övergår till hastighet 2, kontrollampan tänds - Tryck en tredje gång på knappen D , apparaten övergår till hastighet 3, kontrollampan tänds - Om du trycker en gång till på...
  • Page 36 ASENNUS • Laitteesi toimitetaan osina. Oman turvallisuutesi takia on hyvin tärkeää koota laite oikein ennen ensimmäistä käyttökertaa. Katso kuvia 5, 6, 7, 8, 9. TOIMINTA MALLI VU6010 Paina yksinkertaisesti valitsimia: • Asento OFF: laitteen pysäytys • Asento •: kevyt puhallus •...
  • Page 37 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page33 TOIMINTA MALLI VU6020/6050 Valitsimet A, B ja C on määritelty tässä alla, ne ovat käytettävissä vain laitteen ollessa käynnistettynä ja niitä voi käyttää yhtäaikaisesti. • Valitsin A, oskillaatiosäädin: - Paina valitsinta A kerran, tuuletin liikkuu vaakasuoraan edestakaisin. - Liikkeen lopettamiseksi sinun tulee painaa valitsinta A uudelleen.
  • Page 38 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page34 • Valitsin D, käynnistysnopeuden valinta: - Paina kerran valitsinta D, laite käynnistyy nopeudella 1, merkkivalo syttyy - Paina uudelleen valitsinta D, laite siirtyy nopeudelle 2, merkkivalo syttyy - Paina valitsinta D kolmas kerta laite siirtyy nopeudelle 3, merkkivalo syttyy - Jos painat vielä...
  • Page 39 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page35...
  • Page 40 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page36 STOP min. min. min. Podílejme se na ochranû Ïivotního prostfiedí! Vበpfiístroj obsahuje ãetné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat. Svûfite jej sbûrnû surovin nebo v krajním pfiípadû smluvnímu servisnímu stfiedisku, aby byl patfiiãnû zpracován.
  • Page 41 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page37...
  • Page 42 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page38...
  • Page 43 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page39 ST OP min. min. min. Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska! Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.
  • Page 44 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page40...
  • Page 45 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page41...
  • Page 46 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page42 STOP min. min. min. Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia! Vበprístroj obsahuje poãetné materiály, ktoré moÏno zhodnocovaÈ alebo recyklovaÈ. Zverte ho zberni surovín alebo v krajnom prípade zmluvnému servisnému stredisku, aby bol patriãne spracovan˘.
  • Page 47 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page43...
  • Page 48 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page44 ElsŒ a környezetvédelem! Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtŒhelyen.
  • Page 49 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page45...
  • Page 50 NC00003595 VU6010-20-50:NC00003595VU6010-20-506/12/0716:58Page46...

This manual is also suitable for:

Vu6020Vu6050

Table of Contents