Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Heat Gun
熱風槍
Máy thổi hơi nóng
ป น ความร อ น
Senapan panas
RH 650V
Handling instructions
使用說明書
Hướng dẫn sử dụng
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀。
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ า นโดยละเอ ี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช  ง าน
Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan perkakas.
คู  ม ื อ การใช ง าน
Petunjuk pemakaian

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RH 650V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI RH 650V

  • Page 1 Heat Gun 熱風槍 Máy thổi hơi nóng ป น ความร อ น Senapan panas RH 650V Handling instructions คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian 使用說明書 Hướng dẫn sử dụng Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 3 English Tiếng Việt 中國語 Switch Công tắc 開關 Display Màn hình 顯示屏 Hot wind release nozzle Đầu phun hơi nóng 熱風釋放噴嘴 Increase Temperature Nút tăng Nhiệt độ 升溫按鈕 button Decrease Temperature Nút giảm Nhiệt độ 降溫按鈕 button Increase wind power Nút tăng cường độ...
  • Page 4: General Safety Rules

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL SAFETY RULES or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING! d) Remove any adjusting key or wrench before Read all instructions turning the power tool on. Failure to follow all instructions listed below may result in A wrench or a key left attached to a rotating part of electric shock, fi...
  • Page 5: Heat Gun Safety Warnings

    HiKOKI Authorized unless they have been given supervision or instruction Service Center to request inspections and repairs.
  • Page 6: Standard Accessories

    English The set temperature will be indicated on the display STANDARD ACCESSORIES when the Increase Temperature and Decrease Temperature buttons are pressed, but this will return to 1 Nozzle (round) ............. 1 the hot wind temperature display after a few seconds. 2 Nozzle (fl...
  • Page 7: Work Example

    3. Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by HiKOKI Authorized Service Center in order to avoid a safety hazard. 4. Cleaning of the outside When the tool is stained, wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water.
  • Page 8 中國語 b) 使用安全裝備,常時佩戴安全眼鏡。 一般安全規則 安全裝備有防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽,或 在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷 警告! 害。 閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 災及/或嚴重傷害。 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」(關 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 閉)的位置。 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 具。 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 意外發生。 記住這些說明 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 1) 工作場所 或扳手。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 雜亂及昏暗區域易發生意外。 能導致人員傷害。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 體、瓦斯或粉塵存在之處。 衡。 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 c) 當操作電動工具時,保持兒童及過往人員遠...
  • Page 9 執行之工作。 9. 將熱風槍往上下左右移動並慢慢加熱。 使用電動工具未如預期用途之操作時,會導致 危害。 持續集中在單一位置加熱可能會導致冒煙或火 災。 5) 維修 10. 工具意外掉落或受到撞擊時,請檢查有無損壞、 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 裂縫或變形。 維修零件更換。 損壞、裂縫和變形可能會導致受傷。 如此可確保電動工具的安全得以維持。 11. 如果工具無法正常運作或發現異常噪音或振動, 注意事項 請立即停止操作,並聯絡HiKOKI授權服務中心, 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 要求檢查和維修。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 繼續使用可能會導致受傷。 地方。 12. 電源開關開啟後,請勿離開本工具。否則可能會 導致事故。 熱風槍安全警告 13. 如果在使用過程中電力被中斷,(例如電源插頭 脫落、斷路器掉落、發生停電...),並且熱風槍 風扇已停止,請將開關切換到OFF位置。如果開 警告 關處於ON位置,當電源恢復時,風扇重啟可能會 1. 體弱、感官能力欠佳或精神耗弱者(包括兒童) , 導致火災。...
  • Page 10 中國語 規 格 類型 可使用50 Hz 和 60 Hz單相電流 電源 電壓 110 V 120 V 至 127 V 220 V 至 240 V 額定電流 11.7 A 11.0 A 7.6 A 輸入功率 1375 W 1500 W 2000 W 風量 0.25 m /min 至...
  • Page 11 6. 水管之除霜(圖 11) 距離。 使用噴嘴(曲面)從邊緣往中心加熱凍結的區 域。不要將水管與玻璃管混淆。 加熱易燃物質 小心避免損壞水管上凍結的樹脂區域。 (紙張、木材、塑膠等) 將開關設在 [1] 的位置,從距離被加熱物品10cm 維護和檢查 以上的位置吹出熱風。 將噴嘴前端上下左右慢慢移動以進行加熱。 1. 檢查安裝螺釘 固定集中單一位置烘烤,可能會導致變形或冒 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘 煙。 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 故。 加熱不易燃物質 2. 電動機的維護 (金屬、石材、混凝土等) 電動機繞線是電動工具的“心臟部”。防止任何 將開關設在 [1] 的位置,若沒有問題,則移到 [2] 異物,油份或水份進入通風口。 的位置。 3. 更換電源線 從距離被加熱物品5cm以上的位置吹出熱風。 若有必要更換電源線,為避免發生危險,必須由 噴嘴太靠近可能會導致工具過熱,從而造成故 HiKOKI授權服務中心進行更換。 障。...
  • Page 12 中國語 4. 清潔外部 工具髒汙時,請使用乾的軟布或沾肥皂水的布擦 拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑,以免塑膠 部分溶化。 5. 維修部件目錄 注意 H i K O K I 電 動 工 具 的 修 理 、 維 護 和 檢 查 必 須 由 HiKOKI所認可的維修中心進行。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具 一起提交給HiKOKI所認可的維修中心會對您有所 幫助。 在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全 規則和標准規定。 改進: HiKOKI電動工具隨時都在進行改進以適應最新的 技術進步。...
  • Page 17 Tiếng Việt c) Ngăn chặn việc vô tình mở máy. Đảm bảo rằng CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG công tắc đang ở vị trí tắt trước khi kết nối đến nguồn điện và/hoặc bộ nguồn pin, thu gom hoặc CẢNH BÁO! mang vác công cụ.
  • Page 18 Trung Tâm Dịch Vụ Ủy quyền phụ tùng đúng chủng loại để thay thế. của HiKOKI để được kiểm tra và sửa chữa. Điều này giúp đảm bảo duy trì tính năng an toàn của Tiếp tục sử...
  • Page 19 Tiếng Việt THÔNG SỐ KỸ THUẬT Loại Có thể được sử dụng với dòng điện 1 pha 50Hz và 60Hz Nguồn điện Điện áp 110 V 120 V đến 127 V 220 V đến 240 V cung cấp Dòng điện định mức 11,7 A 11,0 A 7,6 A...
  • Page 20 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của nào còn lại. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể 3. Bao nhiệt (Hình 8) thay đổi mà không thông báo trư...
  • Page 21 ไทย c) ป อ งกั น เครื ่ อ งจั ก รทํ า งานโดยไม ต ั ้ ง ใจ อย า ลื ม ให ส วิ ท ช อ ยู  ใ น กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป ตํ า แหน ง ป ด ก อ นเสี ย บไฟและ/หรื อ ต อ กั บ แบตเตอรี ่ ก อ นการเก็ บ คํ...
  • Page 22 ทํ า ให เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า มี ค วามปลอดภั ย ได ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เพื ่ อ แจ ง ขอการตรวจสอบและซ อ มแซม การใช ง านต อ อาจทํ า ให เ กิ ด การบาดเจ็ บ ได...
  • Page 23 ไทย รายละเอี ย ดจํ า เพาะ ประเภท สามารถใช ก ั บ กระแสไฟเฟสเดี ย ว 50Hz และ 60Hz แหล ง จ า ยไฟ แรงดั น ไฟฟ า 110 โวลท 120 โวลท ถึ ง 127 โวลท 220 โวลท ถึ ง 240 โวลท กระแสไฟพิ...
  • Page 24 ทํ า งานผิ ด พลาด หากต อ งเปลี ่ ย นสายไฟ ให ด ํ า เนิ น การโดยศู น ย บ ริ ก ารของ HiKOKI ที ่ ได ร ั บ อนุ ญ าตเพื ่ อ ป อ งกั น อั น ตรายที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น...
  • Page 25 ข อ ควรระวั ง ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ได ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เท า นั ้ น เป น ผู  ซ  อ ม ดั ด แปลง และตรวจสอบเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ของ HiKOKI รายการอะไหล...
  • Page 26 Bahasa Indonesia Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda ATURAN KESELAMATAN UMUM capai atau berada di bawah pengaruh obat, alkohol, atau pengobatan. PERINGATAN! Kehilangan konsentrasi sesaat ketika Bacalah semua petunjuk mengoperasikan perkakas listrik dapat Gagal mengikuti semua petunjuk yang tercantum di bawah mengakibatkan cedera pribadi.
  • Page 27 11. Segera hentikan pengoperasian jika alat tidak beroperasi menggunakan suku cadang pengganti yang secara benar atau jika terdapat suara atau getaran yang identik. tidak normal, dan hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI Perkakas listrik yang dirawat dengan baik akan untuk meminta pemeriksaan dan perbaikan. memastikan keselamatan penggunaan perkakas Penggunaan lebih lanjut dapat mengakibatkan cedera.
  • Page 28 Bahasa Indonesia SPESIFIKASI Jenis Dapat digunakan baik dengan arus fase tunggal 50 Hz maupun 60 Hz Catu daya Tegangan 110 V 120 V sampai 127 V 220 V sampai 240 V Nilai arus listrik 11,7 A 11,0 A 7,6 A Input Daya 1375 W 1500 W...
  • Page 29 Memegang nosel terlalu dekat dapat mengakibatkan alat 5. Daftar komponen servis mengalami kelebihan panas dan menjadi rusak. PERHATIAN Perbaikan, modifi kasi, dan pemeriksaan Perkakas Listrik HiKOKI harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi CONTOH KERJA HiKOKI. Daftar Komponen ini akan membantu jika diserahkan PERHATIAN...
  • Page 30 ○ ○ " " HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI...
  • Page 31 11.0 11.7 2000 1500 1375 0.25 0.79 ............( ............( ..........( ..........( ..........( ..............650 50 ○ ○ 3 2 1 ○ 650 50 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 0.25...
  • Page 32 " " ." " " " " " HiKOKI...
  • Page 33 " " (RCD)
  • Page 36 Code No. C99208733 O Printed in China...