Abus TVCC12010 Installation Manual

Abus TVCC12010 Installation Manual

Video surveillance camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Abus TVCC12010

  • Page 1: Table Of Contents

    Nadelöhr Bewegungsmelder Tarnkamera Installationsanleitung  Video surveilance camera……… 9 Installation Guide  Caméra vidéo de surveillance… 17 Instructions d’installation  Videobewakingscamera……….. Installatie-instructies  Video overvågning kamera….… 33 Installationsvejledning  Miniaturowa kamera zamaskowana w obudowie….… 41 czujki ruchu Instrukcja instalacji TVCC12010 Version 04/2012...
  • Page 2 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser ABUS Videoüberwachungskamera. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind...
  • Page 3: Nadelöhr Bewegungsmelder Tarnkamera

    2. Lieferumfang Nadelöhr Bewegungsmelder Tarnkamera Wand-/Deckenhalter Montageanleitung Befestigungsschrauben 3. Merkmale  Versteckte Kamera im Bewegungsmeldergehäuse  Integriertes 3.7 mm Nadelöhrobjektiv  Hohe Auflösung von 650 TVL  Funktion zur Rauschunterdrückung bei wenig Licht (2D DNR)  Integriertes Mikrofon 4. Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals diese Kamera, um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder den Verlust der Gerätegarantie zu vermeiden.
  • Page 4 Die Kamera nur innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Leistungsbereichs betreiben. Ein Betrieb der Kamera außerhalb des vorgeschriebenen Bereichs kann zu einer schnelleren Alterung und zu einem vorzeitigen Versagen führen. Eine massive Überschreitung des angegebenen Betriebsbereichs kann auch zu einem Sofortausfall der Kamera führen. Alle Angaben hierzu finden Sie in den technischen Daten.
  • Page 5 5. Montagehinweise Diese Kamera ist nur für Innenanwendungen vorgesehen. Wird die Kamera im Außenbereich eingesetzt, kann es in Folge von Feuchtigkeit und Temperaturüberschreitungen zu Beschädigungen der Kamera kommen. Die Farbkameras verfügen über einen IR-Sperrfilter und sind daher nicht für den Einsatz in Verbindung mit IR-Scheinwerfern geeignet. Erstklassige Videobilder sind im hohen Maße von der verwendeten Beleuchtung abhängig.
  • Page 6 6. Beschreibung der Kamera (1) Video Ausgang BNC-Ausgang. Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen (Signalpegel 1V s-s).
  • Page 7 (2) Spannungsversorgung 12V DC Gleichspannungsversorgung. Zugelassen für die Gleichstromversorgung sind ausschließlich Netzgeräte der Klasse 2. Achten Sie auf die korrekte Polung. (6) Mikrofonausgang Cinch-Ausgang. Hier wird das Audiosignal des integrierten Mikrofons abgegriffen (Signalpegel: 2V s-s). 7. Installation Gehen Sie bei der Installation der Kamera wie folgt vor. 1.
  • Page 8 8. Technical data Modelnummer TVCC12010 Bildaufnehmer 1/3“ SONY Exview HAD II CCD TV Lienen / Pixel 650 / 568.032 Mindestbeleuchtung 0,1 Lux bei F2.0 (IRE 30) Signal-Rauschabstand > 48 dB Elektronische Shutter- 1/50s – 1/100.000s Regelung Objektiv 3.7 mm / F2.0 / Nadelöhrobjektiv Hor.
  • Page 9: Video Surveilance Camera

    Video surveillance camera Installation Guide TVCC12010 Version 04/2012...
  • Page 10 This ABUS camera is equipped with a camouflaged motion detector housing and a 1/3“ SONY Exview HAD II CCD interline transfer CCD image sensor. The all state circuitry provides extremely long life and a high level of reliability.
  • Page 11 2. Scope of delivery ABUS camera in a motion detector housing (model as described) Wall and ceiling mount Installation instructions Fastening screws 3. Features Pinhole camera in motion sensor housing  Camera is disguised in motion sensor housing  Integrated 3.7 mm pinhole lens ...
  • Page 12 light). This can damage the CCD element and create white dots on the monitor, a sign that CCD pixels are destroyed. Operate the camera only within the specified temperature, humidity and power ranges. Operating the camera outside the prescribed ranges can lead to reduced product life and early malfunction.
  • Page 13 This camera is designed for indoor use only. If the camera is used outdoors, damage may occur as a result of dampness and temperatures outside the prescribed range. The ABUS colour cameras are equipped with an IR cut and cannot be used in combination with IR illumination.
  • Page 14 6. Description of the camera (1) Video output connector (VIDEO OUT) BNC output. This connector is for connecting the camera video signal to the VIDEO IN connector of, for example, the monitor (composite signal: 1Vp-p).
  • Page 15 (2) Power input 12V DC voltage. Approved for DC voltage are class 2 power supply units only. Ensure the polarity is correct. (6) Microphone output Chinch output. The audio signal of the built-in microphone is received here (composite signal: 2Vp-p). 7.
  • Page 16 8. Technical data Model number TVCC12010 Image sensor 1/3“ SONY Exview HAD II CCD TV lines / pixels 650 / 568.032 Minimum illumination 0,1 Lux bei F2.0 (IRE 30) Signal-to-noise ratio > 48 dB 1/50s – 1/100,000s Lens 1/3” / 3.7 mm / F2.0 / needle eye lens Horizontal angle 71°...
  • Page 17: Caméra Vidéo De Surveillance

    Caméra vidéo de surveillance Instructions d’installation TVCC12010 Version 04/2012...
  • Page 18 This ABUS camera is equipped with a camouflaged motion detector housing and a 1/3“ SONY Exview HAD II CCD interline transfer CCD image sensor. The all state circuitry provides extremely long life and a high level of reliability.
  • Page 19 2. Scope of delivery ABUS camera in a motion detector housing (model as described) Wall and ceiling mount Installation instructions Fastening screws 3. Features Pinhole camera in motion sensor housing  Camera is disguised in motion sensor housing  Integrated 3.7 mm pinhole lens ...
  • Page 20 light). This can damage the CCD element and create white dots on the monitor, a sign that CCD pixels are destroyed. Operate the camera only within the specified temperature, humidity and power ranges. Operating the camera outside the prescribed ranges can lead to reduced product life and early malfunction.
  • Page 21 This camera is designed for indoor use only. If the camera is used outdoors, damage may occur as a result of dampness and temperatures outside the prescribed range. The ABUS colour cameras are equipped with an IR cut and cannot be used in combination with IR illumination.
  • Page 22 6. Description of the camera (1) Video output connector (VIDEO OUT) BNC output. This connector is for connecting the camera video signal to the VIDEO IN connector of, for example, the monitor (composite signal: 1Vp-p).
  • Page 23 (2) Power input 12V DC voltage. Approved for DC voltage are class 2 power supply units only. Ensure the polarity is correct. (6) Microphone output Chinch output. The audio signal of the built-in microphone is received here (composite signal: 2Vp-p). 7.
  • Page 24 8. Technical data Model number TVCC12010 Image sensor 1/3“ SONY Exview HAD II CCD TV lines / pixels 650 / 568.032 Minimum illumination 0,1 Lux bei F2.0 (IRE 30) Signal-to-noise ratio > 48 dB 1/50s – 1/100,000s Lens 1/3” / 3.7 mm / F2.0 / needle eye lens Horizontal angle 71°...
  • Page 25: Videobewakingscamera

    Videobewakingscamera Installatie-instructies TVCC12010 Version 04/2012...
  • Page 26 1. Voorwoord Geachte klant, Wij bedanken u voor de aankoop van deze ABUS-videobewakingscamera. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste techniek werd gebouwd. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
  • Page 27 2. Inhoud van de levering ABUS-camera in bewegingsmelderhuis (zie typeaanduiding) Wand-/plafondhouder Montage-instructies Bevestigingsschroeven 3. Kenmerken Pinhole bewegingsmelder-camouflagecamera  Verstopte camera in het bewegingsmelderhuis  Geïntegreerd 3,7 mm pinhole-objectief  Hoge resolutie van 650 TVL  Functie voor ruisonderdrukking bij weinig licht (2D DNR) ...
  • Page 28 Richt de camera niet direct op de zon. Voorkom dat het CCD-element van de camera aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Dit kan tot permanente beschadiging van afzonderlijke beeldopnemers leiden, die als witte punten op het beeldscherm worden weergegeven. Gebruik de camera alleen binnen het voorgeschreven temperatuur-, luchtvochtigheids- en vermogensbereik.
  • Page 29 De kleurencamera's van ABUS beschikken over een IR-filter en zijn daarom niet voor het gebruik in combinatie met IR-schijnwerpers geschikt. Eersteklas videobeelden zijn in hoge mate afhankelijk van de gebruikte belichting.
  • Page 30 6. Beschrijving van de camera (1) Video-uitgang BNC-uitgang. Hier wordt het videosignaal van de camera afgetakt (signaalniveau 1 V s-s).
  • Page 31 (2) Spanningsvoeding 12V DC gelijkspanningsvoeding. Voor de gelijkstroomtoevoer zijn uitsluitend voedingsapparaten van de klasse 2 toegelaten. Let erop dat de polen juist zijn aangesloten. (6) Microfoon-uitgang Chinch-uitgang. Hier wordt het audiosignaal van de geïntegreerde microfoon afgetakt (signaalniveau: 2V s-s). 7. Installatie Ga bij de installatie van de camera als volgt te werk: Kies een geschikte plaats waar u de camera wilt monteren.
  • Page 32 8. Technische gegevens Modelnummer TVCC12010 Beeldopnemer 1/3“ SONY Exview HAD II CCD TV-lijnen / Pixels 650 / 568.032 Minimale belichting (IRE 30) 0,1 Lux à F2.0 Signaal-ruisverhouding > 48 dB Elektronische shutter-regeling 1/50s – 1 / 110.000s Objectief 3.7 mm / F2.0 pinhole-objectief Hor.
  • Page 33: Video Overvågning Kamera

    Video overvågning kamera Installationsvejledning TVCC12010 Version 04/2012...
  • Page 34 1. Forord Kære kunde, tak fordi De har valgt at købe dette ABUS-videoovervågningskamera. Dette kamera er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Kameraet er i overensstemmelse med gældende bestemmelser, hvilket er dokumenteret i erklæringer og materiale, der...
  • Page 35 2. Leveringsomfang ABUS-kamera i bevægelsesdetektorkappe (jf. typebetegnelse) væg-/loftholder Monteringsvejledning Fastgørelsesskruer 3. Tekniske specifikationer Skjult nåleøje-bevægelsesføler-kamera  Skjult kamera i bevægelsesfølerhus  Integreret 3,7 mm nåleøjeobjektiv  Høj opløsning på 650 TVL  Funktion til støjundertrykkelse ved svagt lys (2D DNR) ...
  • Page 36 Ret ikke kameraet direkte mod solen. Sørg for at kameraets CCD- element ikke udsættes for direkte sollys. Dette kan føre til varig ødelæggelse af enkelte dele, hvilket ses i form af hvide punkter på skærmen. Brug kun kameraet inden for det foreskrevede temperatur-, luftfugtigheds- og funktionsområde.
  • Page 37 Dette kamera er kun beregnet til indendørs brug. Benyttes kameraet udendørs, kan fugtighed og temperaturoverskridelser føre til beskadigelser af kameraet. Farvekameraerne fra ABUS er udstyret med et IR-spærrefilter og må derfor ikke benyttes sammen med IR-projektører. Førsteklasses videobilleder afhænger i høj grad af belysningsforholdene.
  • Page 38 6. Beskrivelse af kameraet (1) Video udgang BNC-udgang. Her opfanges kameraets videosignal (signalniveau 1V s-s).
  • Page 39 (2) Spændingsforsyning 12V DC jævnspændingsforsyning. Kun netdele fra klasse 2 er godkendt til jævnstrømforsyning. Sørg for at polerne forbindes rigtigt. (6) Mikrofon udgang Chinch-udgang. Her hentes audiosignalet fra den integrerede mikrofon (signalniveau: 2V s-s). 7. Installation Kameraet installeres på følgende måde: Vælg et egnet sted i, hvor kameraet skal monteres.
  • Page 40 8. Tekniske data Modelnummer TVCC12010 Format 1/3“ SONY Exview HAD II CCD TV linjer / pixel 650 / 568.0320 Mindste belysning 0,1 Lux bei F2.0 (IRE 30) Signal-støjafstand > 48 dB Auto Elektronisk 1/50s – 1/110.000s Shutter Objektiv 1/3“ / 3,7mm / F2.0 / pinhole objektiv Hor.
  • Page 41: Miniaturowa Kamera

    Miniaturowa kamera zamaskowana w obudowie czujki ruchu Instrukcja instalacji TVCC12010 Wersja 04/2012...
  • Page 42 1. Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup kamery do monitoringu wideo marki ABUS. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym stanem techniki. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną...
  • Page 43 2. Zakres dostawy Miniaturowa kamera zamaskowana w obudowie czujki ruchu Uchwyt naścienny/sufitowy Instrukcja montażu Śruby mocujące 3. Charakterystyka  Kamera ukryta w obudowie czujnika ruchu  Zintegrowany miniaturowy obiektyw 3,7 mm  Wysoka rozdzielczość 650 linii TV  Funkcja redukcji szumów przy słabym świetle (2D DNR) ...
  • Page 44 Kamery używaj tylko w zalecanym zakresie temperatury, wilgotności powietrza i mocy. Eksploatacja kamery w warunkach wykraczających poza zalecane może przyspieszyć starzenie się kamery i doprowadzić do jej przedwczesnego zużycia. Duże przekroczenie podanego zakresu roboczego może doprowadzić do natychmiastowego zniszczenia kamery. Wszystkie dane na ten temat są...
  • Page 45 5. Wskazówki montażowe Kamera jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań wewnętrznych. Zastosowanie kamery na zewnątrz może spowodować jej uszkodzenie pod wpływem wilgoci i przekroczenia dopuszczalnej temperatury. Kamery kolorowe są wyposażone w filtr świetlny IR i dlatego nie mogą być stosowane we współpracy z reflektorami IR. Uzyskanie wysokiej jakości obrazów wideo zależy w znacznym stopniu od zastosowanego oświetlenia.
  • Page 46 6. Opis kamery (1) Wyjście wideo Wyjście BNC. Stąd pobierany jest sygnał wideo kamery (poziom sygnału 1 V s-s).
  • Page 47 (2) Zasilanie napięciowe Zasilanie napięciem stałym 12 V DC. Do zasilania prądem stałym dopuszczone są tylko zasilacze sieciowe klasy 2. Zapewnij prawidłową biegunowość. (6) Wyjście do mikrofonu Wyjście cinch. Tu pobierany jest sygnał audio ze zintegrowanego mikrofonu (poziom sygnału: 2V s-s). 7.
  • Page 48 8. Dane techniczne Numer modelu TVCC12010 Czujnik obrazowy 1/3‘‘ SONY Exview HAD II CCD Linie TV / piksele 650 / 568.032 Minimalne oświetlenie 0,1 luksa przy F2.0 (IRE 30) Stosunek sygnału do > 48 dB szumu Elektroniczna regulacja 1/50 s – 1/100 000 s...

Table of Contents