Download Print this page

Hess VAREDO Installation And Operating Instructions Manual page 7

Advertisement

Kabelübergangskasten
2.
Junction Box
Boîtier de raccordement
Caja de empalmes
Cassetta di distribuzione per i cavi
2.
2
B
2.
4
Fox Design AB Tellusgången 8, 126 26 Hägersten Telefonplan www.foxdesign.se 08-440 85 40
2.
3
A
Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang enthalten, er muss VDE,
ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse
und Schutzart der Leuchte entsprechen.Die Schraubenanschlussklemmen müssen
für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein.
Empfehlung: TYCO EKM 2051
The junction box does not come with the purchase of the luminaire. It must be
VDE- and ENEC-approved. In addition, it must be approved for mounting to C-profile
tracks and must be suitable for use with the respective luminaire's Protection
Rating and Ingress Protection classifications. The screw terminals must also be
suitable for the respective wiring that is used.
Recommendation: TYCO EKM 2051
Le boîtier de raccordement n'est pas inclus dans la livraison. Il doit être
homologué VDE/ENEC ainsi que pour son montage sur des rails de transport et il
doit correspondre à la classe électrique et à l'indice de protection du luminaire. Les
bornes à vis doivent permettre d'appliquer des câbles utilisés.
Recommandation: TYCO EKM 2051
La caja de empalmes, que no está incluida en el programa de entrega, debe
cumplir con VDE/ENEC y estar homologada para montaje en rieles en C, así como
corresponder a la clase y tipo de protección de la luminaria. Los bornes de conexión
atornillados deben permitir el tendido del cable que se utilice.
Recomendación:
TYCO EKM 2051
La cassetta di distribuzione per i cavi non è in dotazione, deve essere omo-
logata secondo VDE/ENEC e per il montaggio su guide a C e inoltre corrispondere
alla classe di isolamento e al grado di protezione dell'apparecchio. I morsetti a vite
devono consentire il collegamento dei cavi utilizzati.
Raccomandazione: TYCO EKM 2051
ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss-
belegung in der Spalte „Variante" beachten
ATTENTION: Please note the assignment of con-
nections as marked with X in the column "Variante"
ATTENTION: Merci de noter l´affectation des rac-
cordements, marquée par „X" dans la colonne Variante
PRECAUCIÓN: Por favor tengan en cuenta que la
conexión del cableado está marcado con una X en la
columna variante
ATTENZIONE: Si prega di notare la colonna con la
versione "X" che marca la assegnazione dei pin
SK I
L1 N
PE
L2
L3
Variante
PE
Standard
L1
N
AstroDIM
L1
N
PE
StepDIM
L1
N
PE
PST
Dali
L1
N
PE
DA
DA
CE
L1
N
PE
L2
L3
SK I
L1 N
PE
L2
L3
Variante
Standard
L1
N
PE
L1
N
PE
AstroDIM
StepDIM
L1
N
PE
PST
Dali
L1
N
PE
DA
DA
CE
L1
N
PE
L2
L3
8 mm
20 mm
5.
7

Advertisement

loading