Download Print this page

Hess City Elements Installation And Operating Instructions Manual

Hess city elements lighting system - installation and operating instructions

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
C I T Y E L E M E N T S
2011/10/A
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hess City Elements

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso C I T Y E L E M E N T S 2011/10/A...
  • Page 2 Hersteller, der diese Änderungen vor- CAUTION! Damage may occur! Do not instructions must be followed. nimmt. Hess Form + Licht übernimmt keine allow chemicals or other corrosive materials Haftung für Schäden, die durch unsach- Seules les pièces de rechange prévues to come in contact with the luminaire.
  • Page 3 Zwischenelement/Abschlusselement Bei Wartungsarbeiten und beim Alle Elemente sind mit Anschlusskabel und Lampenwechsel muß das Element Steckverbinder vorverkabelt. spannungsfrei sein. Es muß Schutzkleidung getragen werden. Intermediate module/Top module Each module comes pre-wired with When performing maintenance and attached connecting lead and connector. changing the lamp, always make sure that the power is off in the luminaire (entire col- Module intermédiaire/Module...
  • Page 4 Lieferumfang Included in luminaire purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna ø 230 ø 200 ø 180 ø 230 ø 200 ø 180 ø 230 ø 200 ø 180 CR 02 CR 02 CR 02 CR 03 CR 03 CR 03 CR 04 CR 04...
  • Page 5 Lieferumfang Included in luminaire purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna E l e m e n t A ø mm ø mm ø mm — — — — — — — — — — 1100 • A • •...
  • Page 6: Table Of Contents

    Lieferumfang Included in luminaire purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna E l e m e n t C ø 2 3 0 ø mm ø mm CR 02 min. 800 600/800/1000/1200 139,7 CR 03 min. 800 600/800/1000/1200 230 —...
  • Page 7 E l e m e n t C ø 2 3 0 ø mm ø mm — CRV 02 min. 1300 139,7 CRV 03 min. 1300 600/800/1000/1200 230 — — CRV 04 min. 1300 400x400 E l e m e n t C ø 2 0 0 2870/3200/3570 800 139,7 CRV 02...
  • Page 8 Lieferumfang Included in luminaire purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna E l e m e n t C ø 2 3 0 ø mm ø mm C 05 139,7 C 07 — — C 08 400x400 E l e m e n t C ø 2 0 0 —...
  • Page 9 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica HIE • HIT • HSE • HIT-COS 2xTC-L HIT • HIT-COS L1.1 L1.2 L1.3 L1.4 L1.6 HIT • TC-D • LED HIT • HIT-COS • LED HIE • HSE • LED L2.4 L2.1 L2.2 L2.3 HIT •...
  • Page 10 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica ø 230 • • • — — — — — L1.1 • — — — — — L1.2 • • • — — L1.3 • • — — — — — L1.4 • •...
  • Page 11 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica ø 200 — • — — — — — — L1.1 — — — — — — — — L1.2 • • — — — — — — L1.3 — — — — —...
  • Page 12 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica ø 180 • • — — — — — L1.1 — — — — — — — L1.2 • • — — — — — L1.3 — — — — — — — L1.4 •...
  • Page 13 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata...
  • Page 14 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio C 05 4x DIN 931 M20x75 • • 4x DIN 127 20 4x ISO 7089 20 • • M 20 C 08 • • H07 BQ-F 5G1,0² • • Ø 22 Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti...
  • Page 15 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio C 05 H07 BQ-F 5G1,0² C 05...
  • Page 16 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio CR 02 4x DIN 931 M20x75 CRV 02 4x DIN 127 20 4x ISO 7089 20 • • • • M 20 CR 02 CR 04 CRV 02 CRV 04 • • • • Ø 22...
  • Page 17 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio CR 03 CRV 03...
  • Page 18 CR 02 CR 04 CRV 02 CRV 04 Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent- halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen. Die Schraubenanschlussklemmen müs- sen für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein. The junction box does not come with the purchase of the luminaire.
  • Page 19 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio CR 02 BS 300...
  • Page 20 BS 300 BS 300...
  • Page 21 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Ausrichtung des Lichtaustritts zur Revisionstür am Grundelement C Enter the position of the angle of the optical system relative to the access door in the base element. Orientation du diffuseur de lumière vers la trappe de visite sur l’élément de base C Alineación de la salida de luz con la puerta de revi- sión en el elemento de base C...
  • Page 22 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Nur Lampentyp und WARNUNG: Lampen stehen unter Druck und kön- Lampenleistung gemäß Typenschild verwenden. nen zerbrechen. Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Schutzkleidung tragen. CAUTION: Only operate with the lamp type and watt- age specified on the type identification plate, otherwise WARNING: Danger of broken glass.
  • Page 23 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio BS 300...
  • Page 24 BH >900...
  • Page 25 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
  • Page 26 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico...
  • Page 27 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Ausrichtung des Lichtaustritts zur Revisionstür am Grundelement C Enter the position of the angle of the optical system relative to the access door in the base element. Orientation du diffuseur de lumière vers la trappe de visite sur l’élément de base C Alineación de la salida de luz con la puerta de revi- sión en el elemento de base C...
  • Page 28 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio ø 230 AR HIE 70W...
  • Page 29 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio ø 200 AR HIt...
  • Page 30 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio ø 180 AR HIE...
  • Page 31 ATTENZIONE: Le lampade possono rompersi perché sono pade e potenza della lampada come indicato sulla targhetta sottoposte a pressione. Sussiste il rischio di ferite dovute a del prodotto. schegge di vetro. Indossare gli abiti di protezione prescritti. City Elements Nr. 0.124.70.066 Seriennummer: T000030051 Leistung: HIE 70W...
  • Page 32 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio ø 230/ ø 200...
  • Page 33 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio ø 180...
  • Page 34 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio ø 230/ ø 180 L1.1 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica min. 25 Nm...
  • Page 35 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio L1.1 ø 200 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica min. 25 Nm...
  • Page 36 L1.3 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica Lichttechnik HIT-COS / HIT-CE / LED Auf Ausrichtung achten! Optical system HIT-COS / HIT-CE / LED Install the secondary reflector so the facet configurations reflect the light as intended! Technique d’éclairage HIT-COS / HIT-CE / LED Veiller à...
  • Page 37 min. 5 Nm...
  • Page 38 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. 5 Nm...
  • Page 39 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico Der Anschluss des Kabels an den bauseitigen Kabelübergangskasten erfolgt nach dem Aufsetzen und Verschrauben aller Module . Assemble the modules in their desire configura- tion and bolt them together before connecting the power cable to the junction box provided by others.
  • Page 40 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico H05 SS-F 5G1² Schutzklasse I braun grün/gelb grau Protection rating I brown black green/yellow blue grey Classe électrique I brun noir vert/jaune bleu gris Clase de protección I marrón negro amar./verde azul gris Classe di Isolamento I...
  • Page 44 Hess AG Form + Licht Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...