Guntermann & Drunck DP-Vision-CAT Series Installation And Operating Manual

Guntermann & Drunck DP-Vision-CAT Series Installation And Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Guntermann & Drunck GmbH
www.gdsys.de
G&D DP-Vision-CAT
Installation und Bedienung
DE
Installation and Operating Guide
EN
A9100238-1.20

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Guntermann & Drunck DP-Vision-CAT Series

  • Page 1 Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de G&D DP-Vision-CAT Installation und Bedienung Installation and Operating Guide A9100238-1.20...
  • Page 2 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft. Für die Qualität, Leistungsfähigkeit sowie Marktgängigkeit des G&D-Produkts zu einem bestimmten Zweck, der von dem durch die Produktbeschreibung abgedeck- ten Leistungsumfang abweicht, übernimmt G&D weder ausdrücklich noch still- schweigend die Gewähr oder Verantwortung.
  • Page 3 FCC Statement The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harm- ful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..................1 Die DP-Vision-CAT-Serie ................3 Verfügbare Gerätevarianten ................3 Anzahl Videokanäle und Art der USB-Unterstützung ........3 UC- und CON-2-Varianten ................4 Lieferumfang ....................5 Installation ....................... 6 Vorbereitung ...................... 6 Installation des Rechnermoduls ................7 Installation des Arbeitsplatzmoduls ..............
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Konfigurationseinstellungen (Fortsetzung) Änderung der Videobetriebsart der Arbeitsplätze ........35 Auswahl des EDID-Modus des KVM-Extenders ........37 Reduzierung der Farbtiefe der zu übertragenden Bilddaten ......38 Verwendung des Freeze-Modus ..............39 DDC/CI-Unterstützung (de)aktivieren ............41 USB-HID-Modus auswählen ..............42 Änderung des Scancode-Sets einer PS/2-Tastatur ........44 Wartezeit des Bildschirmschoners einstellen ..........
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das G&D-Produkt in Betrieb nehmen. Die Hinweise helfen Schäden am Produkt zu ver- meiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Hinweise zum Umgang mit Lithium-Knopfzellen  Dieses Produkt enthält eine Lithium-Knopfzelle. Ein Austausch durch den Anwender ist nicht vorgesehen! VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterie-Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umweltgerecht. Gebrauchte Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden.
  • Page 8: Die Dp-Vision-Cat-Serie

    Die DP-Vision-CAT-Serie Die DP-Vision-CAT-Serie Die KVM-Extender der DP-Vision-CAT -Serie bestehen aus einem Rechnermodul und einem Arbeitsplatzmodul. An das Rechnermodul ( DP-Vision-CAT-CPU ) schließen Sie den zu bedienenden Rech- ner und optional einen Arbeitsplatz an. Den entfernten Arbeitsplatz schließen Sie an das Arbeitsplatzmodul ( DP-Vision-CAT-CON ) an.
  • Page 9: Uc- Und Con-2-Varianten

    Die DP-Vision-CAT-Serie UC- und CON-2-Varianten An die optional verfügbaren -Varianten der Target-Module bzw. CON-2 -Varianten der Arbeitsplatzmodule können Sie zwei verschiedene Gegenstellen (wahlweise digi- tale Extender der Vision-Serie oder kompatible Matrixswitches) anschließen. G&D DP-Vision-CAT · 4...
  • Page 10: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Standardlieferumfang der DP-Vision-CAT-Serie Das KVM-Extender-System besteht aus einem Rechnermodul ( DP-Vision-CAT-CPU und einem Arbeitsplatzmodul ( DP-Vision-CAT-CON Zusätzlich befindet sich folgendes Zubehör im Lieferumfang der Geräte:  2 × Stromversorgungskabel (PowerCable-2 Standard)  1 × Videokabel (DP-Cable-M/M-2) HINWEIS: Pro zusätzlichem Videokanal der Multi-Channel-Varianten ist ein wei- teres Videokabel (DP-Cable-M/M-2) im Lieferumfang enthalten.
  • Page 11: Installation

    Installation Installation Vorbereitung WICHTIG: Stellen Sie bei der Standortwahl der Geräte sicher, dass die zulässige Umgebungstemperatur (siehe Technische Daten auf Seite 60) in der unmittelbaren Nähe eingehalten und nicht durch andere Geräte beeinflusst wird. Um bei Installation mehrerer Geräte übereinander eine gute Luftzirkulation zu erreichen und die gegenseitige thermische Beeinflussung zu vermeiden, wird emp- fohlen, maximal drei Geräte unmittelbar übereinander zu platzieren.
  • Page 12: Installation Des Rechnermoduls

    Installation Installation des Rechnermoduls An das Rechnermodul schließen Sie den Rechner an, dessen DP-Vision-CAT-CPU Signale an den entfernten Arbeitsplatz übertragen werden. Falls gewünscht, können Sie einen lokalen Arbeitsplatz an das Rechnermodul anschließen. Verbindung mit einem lokalen Netzwerken herstellen Network Ident. Power Status Channel...
  • Page 13 Installation Videoausgang des Rechners anschließen USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Transmission Keyb. CPU Mouse USB CPU DisplayPort CPU: Verbinden Sie den Videoausgang des Rechners mit dieser Schnitt- stelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel DP-Cable-M/M-2. HINWEIS: Pro Videokanal der Multi-Channel-Variante ist je eine DisplayPort CPU-...
  • Page 14 Installation Zusätzliche Schnittstellen der ARU2-Variante verbinden USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU Transmission USB 2.0 CPU: Verbinden Sie eine USB-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnitt- stelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel USB-AM/BM-2. USB 2.0 Trans.
  • Page 15 Installation Keyb./Mouse: Schließen Sie die Maus und/oder die Tastatur des lokalen Arbeitsplat- zes an. DisplayPort Out: Schließen Sie den Monitor des lokalen Arbeitsplatzes an. HINWEIS: Pro Videokanal der Multi-Channel-Variante ist je eine DisplayPort Out- Schnittstelle verfügbar. Die Ziffern hinter den Schnittstellen-Bezeichnungen ord- nen jede Schnittstelle einem bestimmten Kanal zu.
  • Page 16 Installation Verbindung mit dem Arbeitsplatzmodul herstellen USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU Transmission Transmission: Stecken Sie ein als Zubehör erhältliches Twisted-Pair-Kabel der Kate- gorie 5e (oder höher) ein. Das andere Ende des Kabels ist mit der entsprechenden Schnittstelle des Arbeitsplatzmoduls zu verbinden.
  • Page 17: Installation Des Arbeitsplatzmoduls

    Installation Installation des Arbeitsplatzmoduls An das Arbeitsplatzmodul schließen Sie den entfernten Arbeits- DP-Vision-CAT-CON platz an. An diesem Arbeitsplatz können Sie den am Rechnermodul angeschlosse- nen Rechner bedienen. Verbindung mit einem lokalen Netzwerk herstellen USB Devices Network Ident. Power Service Status Channel Red.
  • Page 18 Installation Monitor des Arbeitsplatzes anschließen USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Schließen Sie hier den Monitor des Arbeitsplatzes an. DP Out: HINWEIS: Pro Videokanal der Multi-Channel-Variante ist je eine Schnittstelle DP Out- verfügbar.
  • Page 19 Installation Zusätzliche Schnittstellen der ARU/ARU2-Varianten verbinden USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power ü An diese Schnittstellen – zwei befinden sich an der Rückseite und USB 2.0 Devices: zwei weitere an der Frontseite des Geräts –...
  • Page 20 Installation Stromversorgung herstellen USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Main Power: Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Hierdurch wird eine Red. Power: zweite, redundante Stromversorgung des Arbeitsplatzmoduls erreicht.
  • Page 21: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Nach der ordnungsgemäßen Installation der KVM-Extender können diese sofort in Betrieb genommen werden. Beachten Sie folgende Einschaltreihenfolge bei der Erstinbetriebnahme der Module: 1. Schalten Sie das Arbeitsplatzmodul ein. DP-Vision-CAT-CON 2. Schalten Sie das Rechnermodul ein. 3. Schalten Sie den, am Rechnermodul angeschlossenen, Rechner ein. HINWEIS: Die empfohlene Einschaltreihenfolge für die Erstinbetriebnahme stellt sicher, dass die KVM-Extender die Eigenschaften des angeschlossenen Monitors...
  • Page 22: Erstkonfiguration Der Netzwerkeinstellungen

    Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen Erstkonfiguration der Netzwerk- einstellungen Grundlegende Voraussetzung für den Zugriff auf die Webapplikation des KVM- Extenders ist die Konfiguration der Netzwerkeinstellungen des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls. HINWEIS: Im Auslieferungszustand sind folgende Einstellungen vorausgewählt:  IP-Adresse der Netzwerkschnittstelle A: Bezug der Adresse via DHCP (Fallback: IP-Adresse 192.168.0.1)
  • Page 23: Konfiguration Der Globalen Netzwerkeinstellungen

    Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen Netmask: Geben Sie die Netzmaske des Netzwerkes an. Im Betriebsmodus DHCP ist keine Eingabe möglich. Connection type: Betätigen Sie die -Taste, um festzulegen, ob der Verbindungs- typ automatisch ( Auto ) mit der Gegenstelle ausgehandelt wer- den soll oder wählen Sie einen der verfügbaren Typen aus. 5.
  • Page 24: Bedienung

    Bedienung Bedienung Den am Rechnermodul DP-Vision-CPU angeschlossene Rechner können Sie sowohl am entfernten Arbeitsplatz des Arbeitsplatzmoduls als auch am lokalen Arbeitsplatz des Rechnermoduls bedienen. Nach der Inbetriebnahme ist die Bedienung des Rechners für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. HINWEIS: Die Monitore des entfernten und des lokalen Arbeitsplatzes zeigen in der Standardeinstellung gleichzeitig immer das gleiche Bild an.
  • Page 25: Steckdose Schalten

    Bedienung Sofort nach Betätigung dieser Tastenkombination sind die Eingabegeräte des kon- kurrierenden Arbeitsplatzes deaktiviert. Durch erneutes Ausführen der Tasten- kombination am aktiven Arbeitsplatz, wird die Bedienung des KVM-Extenders wieder für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. HINWEIS: Nach Aktivierung der exklusiven Bedienung des KVM-Extenders an einem Arbeitsplatz blinken an der Tastatur des gesperrten Arbeitsplatzes abwech- selnd die Caps Lock- und die Num- sowie Scroll Lock-LEDs.
  • Page 26: Verwendung Des Reset-Tasters

    Verwendung des Reset-Tasters Verwendung des Reset-Tasters Zwischen der Identification-LED und den Power-LEDs auf der Frontseite des Rech- ner- sowie des Arbeitsplatzmoduls ist der Reset-Taster platziert. Mit diesem Taster ist sowohl die Wiederherstellung der Standardeinstellungen des Moduls als auch die temporäre Deaktierung dessen Netzfilterregeln möglich. HINWEIS: Um die versehentliche Betätigung des Tasters zu vermeiden, ist dieser hinter einer Bohrung in der Frontblende platziert.
  • Page 27: Temporäre Deaktivierung Der Netzfilterregeln

    Verwendung des Reset-Tasters Temporäre Deaktivierung der Netzfilterregeln Im Auslieferungszustand des KVM-Extenders haben alle Netzwerk-Rechner Zugriff auf die IP-Adresse des Extenders (offener Systemzugang). Über die Webapplikation können Sie Netzfilterregeln erstellen, um den Zugang zum Extender gezielt zu kontrollieren. Sobald eine Netzfilterregel erstellt ist, wird der offene Systemzugang deaktiviert und alle eingehenden Datenpakete mit den Netzfilterregeln verglichen.
  • Page 28: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Die Konfiguration des KVM-Extenders kann wahlweise im On-Screen-Display (OSD) oder über die Webapplikation Config Panel durch den Anwender geändert werden:  Das On-Screen-Display wird auf dem Monitor des Arbeitsplatzes angezeigt. Die meisten Konfigurationseinstellungen können Sie im OSD direkt am Arbeitsplatz einstellen.
  • Page 29: Bedienung Des On-Screen-Displays Am Arbeitsplatz

    Konfiguration Funktion Standardeinstellung Seite Farbe der Informationseinblendung ändern hellgrün Anzeige der Informationseinblendung temporär Transparenz des On-Screen-Displays einstellen mittleres Durchscheinen Automatisches Schließen des OSD nach Inaktivität deaktiviert Position der Informationseinblendung ändern links oben Position des On-Screen-Displays ändern zentriert Die grundlegende Bedienung des On-Screen-Displays (s. Seite 24) und der Webapplikation (s.
  • Page 30: Aufbau Des On-Screen-Displays

    Konfiguration Aufbau des On-Screen-Displays Nach der Ausführung des Hotkeys wird das OSD auf dem Monitor des Arbeitsplat- zes angezeigt:  Configuration Console setup Local console setup Target setup  System setup Network setup Information Target power turn off  Die Menüansichten des On-Screen-Displays bestehen aus drei Hauptbereichen: Kopfzeile ...
  • Page 31: Bedienung Des On-Screen-Displays

    Konfiguration Bedienung des On-Screen-Displays Das On-Screen-Display wird mit der Tastatur des Arbeitsplatzes bedient. Nachfol- gend finden Sie eine Auflistung der häufig verwendeten Tasten: Pfeiltasten: Mit den Pfeiltasten (in einigen Menüs auch Hoch Runter Links Rechts ) bewegen Sie die Positionsmarke zwischen verschiedenen Menüeinträgen.
  • Page 32: Grundlegende Bedienung Der Webapplikation

    Konfiguration Grundlegende Bedienung der Webapplikation Die Webapplikation bietet eine grafische Benutzeroberfläche zur Konfigu- Config Panel ration und Überwachung des KVM-Extenders. Die Webapplikation kann unabhängig von den Standorten der am KVM-System angeschlossenen Geräte und Arbeitsplätze im gesamten Netzwerk eingesetzt wer- den. HINWEIS: Grundlegende Informationen zu den Systemvoraussetzungen, der erfor- derlichen Konfiguration der Netzwerkschnittstellen der...
  • Page 33: Webapplikation Beenden

    Konfiguration Webapplikation beenden Mit der Abmelden-Funktion beenden Sie die aktive Sitzung der Webapplikation. WICHTIG: Verwenden Sie immer die Abmelden-Funktion nach Abschluss Ihrer Arbeit mit der Webapplikation. Die Webapplikation wird so gegen unautorisierten Zugriff geschützt. So beenden Sie die Webapplikation: 1. Klicken Sie auf das rechts oben.
  • Page 34: Konfigurationseinstellungen

    Konfiguration Konfigurationseinstellungen Änderung des Hotkeys Werden auf einem Rechner viele Anwendungsprogramme mit Tastenkombinatio- nen bedient oder verschiedene KVM-Geräte in einer Kaskade verwendet, ist die Zahl der „freien” Tastenkombinationen möglicherweise eingeschränkt. Falls ein Anwendungsprogramm oder ein anderes Gerät innerhalb der Kaskade den gleichen Hotkey verwendet, kann dieser geändert werden.
  • Page 35: Änderung Der Osd-Taste

    Konfiguration Änderung der OSD-Taste Der Hotkey zum OSD-Aufruf besteht aus mindestens einer Hotkey-Modifiziererta- ste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 29) und einer zusätzlichen OSD-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen Rahmens frei gewählt werden kann. Sowohl die Hotkey-Modifizierertaste Strg als auch die OSD-Taste können von Ihnen verändert werden.
  • Page 36: On-Screen-Display Mit Doppeltem Tastendruck Starten

    Konfiguration On-Screen-Display mit doppeltem Tastendruck starten Alternativ zum Öffnen des On-Screen-Displays (OSD) mit der Tastenkombination Hotkey+Num bzw. Doppel-Hotkey+Num können Sie das OSD durch die zweifache, auf- einanderfolgende Betätigung einer konfigurierten Taste öffnen. So (de)aktivieren Sie die Aktivierung des On-Screen-Displays mit doppeltem Tastendruck: 1.
  • Page 37: Änderung Der Exklusiv-Taste

    Konfiguration Änderung der Exklusiv-Taste Nach Betätigung der Tastenkombination für die exklusive Bedienung des Extenders sind die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes deaktiviert. Erst durch erneute Betätigung der Tastenkombination am aktiven Arbeitsplatz, wird die Bedie- nung des KVM-Extenders wieder für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. Die Tastenkombination für die exklusive Bedienung besteht aus mindestens einer Hotkey-Modifizierertaste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 29) und einer zusätzli- chen Exklusiv-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen Rahmens frei...
  • Page 38: Änderung Der Zeitspanne Der Eingabesperre

    Konfiguration Änderung der Zeitspanne der Eingabesperre Wird an einem Arbeitsplatz eine Eingabe per Tastatur oder Maus durchgeführt, sperrt der KVM-Extender automatisch die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes. Die Sperre wird aufgehoben, wenn innerhalb der eingestellten Zeit- spanne der Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine weitere Eingabe am aktiven Arbeitsplatz erfolgt.
  • Page 39: Berechtigung Für Exklusiven Zugriff Des Arbeitsplatzes

    Konfiguration Berechtigung für exklusiven Zugriff des Arbeitsplatzes Erfolgt innerhalb der eingestellten Zeitspanne der automatischen Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine Eingabe am aktiven Arbeitsplatz, erlaubt der KVM- Extender in der Standardeinstellung auch dem anderen Arbeitsplatz die Bedienung des Extenders. Wird die Berechtigung für exklusiven Zugriff des Arbeitsplatzes in der Webapplika- tion eingeschaltet, können Anwender an einem solchen Arbeitsplatz mit der Tasten- kombination Hotkey+Druck...
  • Page 40: Änderung Der Videobetriebsart Der Arbeitsplätze

    Konfiguration So wählen Sie die Berechtigung für exklusiven Zugriff eines Arbeitsplatzes: 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf den zu konfigurierenden KVM-Extender und anschließend Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Allgemein 4. Klicken Sie auf den Reiter , falls Sie die Berechtigung für den lokalen Arbeitsplatz (am -Modul) einstellen möchten.
  • Page 41 Konfiguration So wählen Sie die Videobetriebsart eines Arbeitsplatzes: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey (Standard). Strg+Num 2. Wählen Sie die Zeile Console setup und betätigen Sie die Eingabetaste , falls Sie die Videobetriebsart des entfernten Arbeitsplatzes (am -Modul) einstellen möchten.
  • Page 42: Auswahl Des Edid-Modus Des Kvm-Extenders

    Konfiguration Auswahl des EDID-Modus des KVM-Extenders Die EDID-Informationen (Extended Display Identification Data) eines Monitors infor- mieren die Grafikkarte des angeschlossenen Rechners u. a. über verschiedene techni- sche Eigenschaften des Gerätes. Die Informationen werden vom KVM-Extender üblicherweise unverändert über Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Channel) an den Rechner weitergeleitet.
  • Page 43: Reduzierung Der Farbtiefe Der Zu Übertragenden Bilddaten

    Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf den zu konfigurierenden KVM-Extender und anschließend Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Videokanäle 4. Klicken Sie bei Einsatz eines Multichannel-Gerätes auf den gewünschten Videokanal und anschließend auf Konfiguration 5.
  • Page 44: Verwendung Des Freeze-Modus

    Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf den zu konfigurierenden KVM-Extender und anschließend Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Videokanäle 4. Klicken Sie bei Einsatz eines Multichannel-Gerätes auf den gewünschten Videokanal und anschließend auf Konfiguration 5.
  • Page 45 Konfiguration So konfigurieren Sie den Freeze-Modus: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey (Standard). Strg+Num 2. Wählen Sie die Zeile Console setup und betätigen Sie die Eingabetaste Der Freeze-Modus wird für jeden Videokanal des Arbeitsplatzmoduls separat eingestellt. Bei Multichannel-Geräten können Sie die folgenden Optionen für jeden Videokanal separat eingestellen.
  • Page 46: Ddc/Ci-Unterstützung (De)Aktivieren

    Konfiguration DDC/CI-Unterstützung (de)aktivieren Die vom DP-Vision-CAT -System unterstützten Rechner- und Arbeitsplatzmodule wur- den vorbereitet, um Monitore mit DDC/CI -Funktion zu unterstützen. DDC/CI -Informationen werden nach Aktivierung der Funktion transparent an den Monitor weitergeleitet, um eine größtmögliche Anzahl an Monitoren zu unterstützen. Die Unterstützung kann jedoch nicht für alle Monitor-Modelle garantiert werden.
  • Page 47: Usb-Hid-Modus Auswählen

    Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf den zu konfigurierenden KVM-Extender und anschließend Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Videokanäle 4. Klicken Sie bei Einsatz eines Multichannel-Gerätes auf den gewünschten Videokanal und anschließend auf Konfiguration 5.
  • Page 48 Konfiguration Im voreingestellten USB-Tastaturmodus werden die  USB-Tastaturen: PC Standard Tasten des Standard-Tastaturlayouts unterstützt. Bei Einsatz eines Apple Keyboards bzw. Sun Keyboards erlauben spezielle Tastaturmodi die Verwendung der Sondertasten dieser Tastaturen. Die folgende Tabelle listet die unterstützten USB-Tastaturen auf: EINGABEGERÄT EINSTELLUNG PC-Tastatur mit Standard-Tastaturlayout ...
  • Page 49: Änderung Des Scancode-Sets Einer Ps/2-Tastatur

    Konfiguration  Controller: Der Multimedia-Controller ShuttlePRO v2 wird zur Bedienung verschie- dener Audio- und Videoprogramme genutzt. Ein spezieller USB-Tastaturmodus erlaubt die Verwendung des Controllers zur Bedienung des am Target-Moduls ange- schlossenen Rechners: EINGABEGERÄT EINSTELLUNG Contour ShuttlePRO v2  Contour SP2 An das Arbeitsplatzmodul können Sie eine LK463-kom- ...
  • Page 50 Konfiguration Falls das Verkettungszeichen (engl. Pipe, „|”) nicht eingegeben werden kann oder die Pfeiltasten der Tastatur nicht wie erwartet funktionieren, ist die Umstellung auf das Scancode-Set 3 empfehlenswert. So ändern Sie die Einstellung des Scancode-Sets: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard).
  • Page 51: Wartezeit Des Bildschirmschoners Einstellen

    Konfiguration Wartezeit des Bildschirmschoners einstellen Der Bildschirmschoner schaltet nach einer von Ihnen einstellbaren Zeit der Inaktivi- tät des Benutzers die Bildschirmanzeige am Arbeitsplatz ab. HINWEIS: Diese Einstellung ist unabhängig von den Bildschirmschoner-Einstel- lungen des am Rechnermodul angeschlossenen Rechners. So stellen Sie die Wartezeit des Bildschirmschoners ein: 1.
  • Page 52: Tastaturlayout Für Eingaben Innerhalb Des Osds Auswählen

    Konfiguration Tastaturlayout für Eingaben innerhalb des OSDs auswählen Werden bei der Eingabe von Zeichen auf der Tastatur des Arbeitsplatzes andere Zeichen im On-Screen-Display angezeigt, ist das eingestellte Tastaturlayout der Tastatur nicht zutreffend. Stellen Sie in diesem Fall fest, welchem Tastaturlayout die angeschlossene Tastatur entspricht und konfigurieren Sie dieses anschließend in den Einstellungen des Arbeitsplatzmoduls.
  • Page 53: Wiederherstellung Der Standardeinstellungen

    Konfiguration Wiederherstellung der Standardeinstellungen HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ausge- führt werden. Mit dieser Funktion werden die Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder- hergestellt. Nach dem Ausführen der Funktion sind die auf Seite 23 aufgeführten Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder aktiv. So stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her: HINWEIS: Öffnen Sie das lokale OSD des Arbeitsplatzmoduls mit dem...
  • Page 54: Farbe Der Informationseinblendung Ändern

    Konfiguration Farbe der Informationseinblendung ändern Informationseinblendungen werden standardmäßig in hellgrün angezeigt. Im per- sönlichen Profil können Sie die Farbe dieser Einblendungen anpassen. Neben der Standardfarbe light green (hellgrün) werden folgende Farben unterstützt: (schwarz) (dunkelrot) black dark red green (grün) dark yellow (dunkelgelb) (dunkelblau) (violett)
  • Page 55: Anzeige Der Informationseinblendung

    Konfiguration Anzeige der Informationseinblendung Informationseinblendungen erfolgen temporär (5 Sekunden) in der linken, oberen Ecke. TIPP: Ist die temporäre Informationseinblendung aktiv, können Sie mit der Tastenkombination Strg+Feststelltaste jederzeit eine Wiederholung der Einblen- dung erreichen. Alternativ zur temporären Einblendung kann die Informationseinblendung perma- nent erfolgen oder ausgeschaltet werden.
  • Page 56: Transparenz Des On-Screen-Displays Einstellen

    Konfiguration Transparenz des On-Screen-Displays einstellen In der Standardeinstellung wird das On-Screen-Display (OSD) mit einer mittleren Transparenz über dem Bildschirminhalt angezeigt. Den durch das OSD überlager- ten Teil des Bildschirminhalts können Sie „durch“ das OSD erkennen. Die Transparenzstufe können Sie einstellen oder ausschalten. So stellen Sie die Transparenzstufe des On-Screen-Displays ein: 1.
  • Page 57: Automatisches Schließen Des Osd Nach Inaktivität

    Konfiguration Automatisches Schließen des OSD nach Inaktivität Falls gewünscht, können Sie einstellen, dass das OSD automatisch nach Ablauf einer Zeitspanne der Inaktivität geschlossen wird. Den Zeitraum der Inaktivität können Sie im Bereich von Sekunden festlegen. HINWEIS: Zum Deaktivieren der Funktion geben Sie die Ziffer ein.
  • Page 58: Position Der Informationseinblendung Ändern

    Konfiguration Position der Informationseinblendung ändern In der Standardeinstellung erfolgen die Informationseinblendungen links oben auf dem Bildschirm des Arbeitsplatzes. Die Position der Einblendung können Sie nach Ihren Wünschen anpassen. So ändern Sie die Position der Informationseinblendung: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard).
  • Page 59: Weiterführende Informationen

    Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen Empfehlungen zu den Twisted-Pair-Kabeln Das Rechnermodul sowie das Arbeitsplatzmodul sind mit -Schnittstellen Transmission ausgestattet, über die folgende Daten zwischen den Modulen übertragen werden:  Transmission: Tastatur, Video, Maus, Audio, RS232, USB 2.0 (nur -Variante)  USB 2.0 Trans.: USB 2.0-Signale (nur ARU2 -Variante)
  • Page 60: Übertragung Der Usb-Daten Der Aru2-Variante

    Weiterführende Informationen Übertragung der USB-Daten der ARU2-Variante Die Übertragung der USB 2.0-Signale der ARU2 -Variante des DP-Vision -Systems erfolgt ebenfalls über Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher). Abhängig von der Drahtstärke und des Kabeltyps der Twisted-Pair-Verkabelung können folgende Entfernungen zwischen dem Rechner- und dem Arbeitsplatzmo- dul überbrückt werden: Drahtstärke Kabeltyp...
  • Page 61: Umschaltung Der Con-2-Varianten

    Weiterführende Informationen Umschaltung der CON-2-Varianten An die optional verfügbaren -Varianten der Arbeitsplatzmodule können Sie CON-2 zwei verschiedene Gegenstellen (wahlweise digitale Extender der Vision-Serie oder kompatible Matrixswitches) anschließen. Den aufzuschaltenden Kanal der CON-2 -Varianten der Arbeitsplatzmodule können Sie über die Schalter an der Frontseite oder über konfigurierbare Tastenkombinatio- nen (Select-Keys) wählen.
  • Page 62: Pin-Belegung Der Rs232-Buchse/Schnittstelle

    Weiterführende Informationen Pin-Belegung der RS232-Buchse/Schnittstelle Die Pin-Belegungen des RS232-Steckers sowie der -Buchse zeigen die folgenden Abbildungen: Arbeitsplatzmodul Rechnermodul RS232-Stecker RS232-Buchse Die Tabelle zeigt die Zuordnung der verschiedenen Leitungen der Datenverbindung zu den entsprechenden Pins auf: Pin-Nr. Leitung Arbeitsplatz- Rechner- modul modul DCD (Data Carrier Detect) Eingang...
  • Page 63: Statusanzeigen

    Statusanzeigen Statusanzeigen Die LEDs an den Front- und Rückseiten des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls geben Ihnen die Möglichkeit, den Betriebsstatus des KVM-Extenders jederzeit zu kontrollieren. Bedeutung der LEDs an der Frontseite Bereich Farbe Status Bedeutung Ident. Ident. blau Leuchtet, sobald die LED über die Webapplikation aktiviert wurde.
  • Page 64: Bedeutung Der Leds An Der Rückseite

    Statusanzeigen Bedeutung der LEDs an der Rückseite Bereich Status Bedeutung Transmission gelb Kommunikation mit Gegenstelle hergestellt. blinkt Verbindung zur Gegenstelle hergestellt. Verbindung zur Gegenstelle nicht hergestellt. grün An Gegenstelle angemeldet. An Gegenstelle nicht angemeldet. USB 2.0 Trans. gelb USB-Host-Verbindung aufgebaut blinkt Energiesparmodus keine USB-Host-Verbindung...
  • Page 65: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Allgemeine Eigenschaften der Serie DP-VISION-CAT-SERIE Schnittstellen für Video:  siehe spezifische Eigenschaften Rechner PS/2-Tastatur/Maus: 2 × PS/2-Buchse USB-Tastatur/Maus: 1 × USB-B-Buchse Audio: 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line In) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line Out) USB 2.0:  Variante -ARU Gemeinsame Übertragung der Signale der USB-Geräte sowie von Tastatur und Maus über USB-B-Buchse.
  • Page 66 Technische Daten DP-VISION-CAT-SERIE Grafik Format: DisplayPort (DP 1.1a) Farbtiefe: 24 Bit Videobandbreite: 25 bis 300 MP/s, DisplayPort 4 Lanes, HBR 2,7 Gbps max. Auflösung:  2560 × 1600 (60 Hz)  4096 × 2160 (30 Hz)  4096 × 2160 (24 oder 25 Hz) Auflösungsbeispiele: ...
  • Page 67: Spezifische Eigenschaften Der Single-Channel-Geräte

    Technische Daten Spezifische Eigenschaften der Single-Channel-Geräte DP-VISION-CAT-CPU Schnittstellen für Monitor: 1 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen für Video: 1 × DisplayPort-Buchse Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 1 × RJ45-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0 -Geräte über dieses Kabel übertragen.
  • Page 68 Technische Daten DP-VISION-CAT-CON Schnittstellen für Monitor: 1 × DisplayPort-Buchse entfernten Arbeitsplatz Schnittstelle zum KVM, Audio und RS232: 1 × RJ45-Buchse Rechnermodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2-0-Geräte über dieses Kabel übertragen. USB 2.0 1 × RJ45-Buchse ...
  • Page 69: Spezifische Eigenschaften Der Multi-Channel-Geräte

    Technische Daten Spezifische Eigenschaften der Multi-Channel-Geräte DP-VISION-CAT-MC2-CPU Schnittstellen für Monitor: 2 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen für Video: 2 × DisplayPort-Buchse Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 2 × RJ45-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0-Geräte über diese Kabel übertragen.
  • Page 70 Technische Daten DP-VISION-CAT-MC4-CPU Schnittstellen für Monitor: 4 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen Video: 4 × DisplayPort-Buchse zum Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 4 × RJ45-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0-Geräte über diese Kabel übertragen.
  • Page 71: Stromaufnahme

    Technische Daten Stromaufnahme Gerätevariante Hauptstromversorgung Redundante Stromversorgung AR-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/0.9A AR-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A AR-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.2A AR-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.3A ARU-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/0.9A ARU-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A ARU-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.5-0.3A 12VDC/2.1A ARU-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.5-0.4A...
  • Page 74 About this manual This manual has been carefully compiled and examined to the state-of-the-art. G&D neither explicitly nor implicitly takes guarantee or responsibility for the qual- ity, efficiency and marketability of the product when used for a certain purpose that differs from the scope of service covered by this manual.
  • Page 75 FCC Statement The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harm- ful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 76 Table of contents Table of contents Safety instructions .................... 1 The DP-Vision-CAT series ................3 Available variants ....................3 Number of video channels and type of USB support ........3 UC and CON-2 variants ................4 Package contents ....................5 Installation .......................
  • Page 77 Table of contents Configuration settings (continued) Changing the video mode of consoles ............35 Selecting the EDID mode of the KVM extender ......... 37 Reducing the colour depth of the image data to be transmitted ....38 Freeze mode ....................39 Enabling or disabling DDC/CI support ............
  • Page 78: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Please read the following safety instructions carefully before you start operating the G&D product. The instructions well help in avoiding damages to the product and in preventing possible injuries. Keep this manual handy for all persons who will be using this product. Follow all warnings or operating instructions which are on the device or stated in this user manual.
  • Page 79 Safety instructions Instructions on how to handle Lithium button cells  This product contains a lithium button cell. It is not intended to be replaced by the user! CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect battery type. Dispose of used batteries in an environmentally friendly manner.
  • Page 80: The Dp-Vision-Cat Series

    The DP-Vision-CAT series The DP-Vision-CAT series KVM extenders of the DP-Vision-CAT series consist of a computer module and a user modules. Connect the computer to be operated as well as an optional console to the computer module ( DP-Vision-CAT-CPU ). The remote console is connected to the user module...
  • Page 81: Uc And Con-2 Variants

    The DP-Vision-CAT series UC and CON-2 variants Two different counterpart stations (either digital extenders of the Vision series or compatible matrix switches) can be connected to the optionally available variants of the target modules or variants of the user modules.
  • Page 82: Package Contents

    Package contents Package contents Standard package contents of the DP-Vision-CAT series The KVM extender system consist of a computer module ( DP-Vision-CAT-CPU ) and a user module ( DP-Vision-CAT-CON Additionally, the package contents include the following accessories:  2 × power cable (PowerCable-2 Standard) ...
  • Page 83: Installation

    Installation Installation Preparation IMPORTANT: When choosing a location for the devices, please ensure to comply with the ambient temperature limit (see Technical data on page 60 ff.) close to the device. The ambient temperature limit must not be influenced by other devices. When installing the devices, make sure to only place a maximum of three devices directly on top of each other.
  • Page 84: Installing The Computer Module

    Installation Installing the computer module The computer, whose signals are transmitted to the remote console, is connected to computer module. If desired, connect a local console to the DP-Vision-CAT-CPU computer module. Establishing a connection to a local network Network Ident. Power Status Channel...
  • Page 85 Installation Connecting the computer’s video output USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Keyb./Mouse Line Transmission DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU DisplayPort CPU: Use the DP-Cable-M/M-2 cable to connect the computer’s video out- put to this interface. NOTE: interface is available for every video channel of multi-chan- DisplayPort CPU...
  • Page 86 Installation Connecting further interfaces of ARU2 variants USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU Transmission USB 2.0 CPU: Use the USB-AM/BM-2 cable to connect one of the computer’s USB interfaces to this interface.
  • Page 87 Installation Connect the mouse and/or the keyboard of the local console to this Keyb./Mouse: interface. Connect the monitor of the local console to this interface. DisplayPort Out: NOTE: interface is available for every video channel of multi-chan- DisplayPort Out nel variants. The number behind the name of the interface assign each interface to a particular channel.
  • Page 88 Installation Establishing a connection to the user module USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU Transmission Transmission: Plug a category 5e (or better) twisted pair cable, which is available as accessory, into this interface.
  • Page 89: Installing User Modules

    Installation Installing user modules The remote console is connected to the DP-Vision-CAT-CON user module. The com- puter connected to the computer module can be operated from this console. Establishing a connection to a local network USB Devices Network Ident. Power Service Status Channel...
  • Page 90 Installation Connecting the console monitor USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Connect the console monitor. DP Out: NOTE: interface is available for every video channel of multi-channel vari- DP Out ants.
  • Page 91 Installation Connecting further interfaces of ARU/ARU2 variants USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power ü USB 2.0 Devices: Use the two interface on the back and the two interfaces on the front to connect USB devices.
  • Page 92 Installation Establishing the power supply USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Insert one of the supplied IEC cables here. Main Power: To provide a second, redundant power supply, connect a portable power Red.
  • Page 93: Start-Up

    Start-up Start-up After the proper installation of the KVM extenders they can be immediately put into operation. Mind the following activation sequence when starting the modules: 1. Turn on the user module DP-Vision-CAT-CON 2. Turn on the computer module. 3. Turn on the computer that is connected to the computer module. NOTE: The recommended activation sequence ensures that the KVM extenders are able to read out the features of the connected monitor and to transmit them to...
  • Page 94: Initial Configuration Of The Network Settings

    Initial configuration of the network settings Initial configuration of the network settings A basic requirement to access the web application of the KVM extender is the con- figuration of the network settings of the computer module and the user module. NOTE: In the default settings the following settings are preselected: ...
  • Page 95: Configuring Global Network Settings

    Initial configuration of the network settings Netmask: Enter the netmask of the network. The operational mode DHCP does not allow making entries. Connection type: Press -Taste to define if the network interface and its com- munication partner are to negotiate the connection type automatically ( Auto ) or select one of the types available.
  • Page 96: Operation

    Operation Operation The computer connected to the computer module ( DP-Vision-CPU ) can be operated at the remote console of the user module as well as at the local console of the computer module. After their initiation, both consoles are enabled to operate the computer. NOTE: The monitors of the remote and the local console of the KVM extender always display the same image at the same time.
  • Page 97: Switching Power Outlets

    Operation ADVICE: In the standard configuration of the KVM extender, the computer’s video signal is output at the active as well as the concurrent console monitor. If necessary, change the video modes of the user modules (see page 35) to switch off the image of the concurrent console while you operate the extender at the other console.
  • Page 98: Using The Reset Button

    Using the Reset button Using the Reset button The Reset button is located between the Identification LED and the Power LEDs on the front panel of the computer module and the user module. This button enables you to reset the default settings as well as to temporarily deacti- vate the netfilter rules.
  • Page 99: Temporarily Deactivating The Netfilter Rules

    Using the Reset button Temporarily deactivating the netfilter rules In the default status of the KVM extender, all network computers have access to the extender’s IP address (open system access). The web application enables you to create netfilter rules to control access to the extender.
  • Page 100: Configuration

    Configuration Configuration The configuration of the KVM extender can be changed either using the on-screen display (OSD) or the web application Config Panel  The on-screen display is shown on the console monitor. Most configuration settings can be changed directly on the OSD of the console. ...
  • Page 101: Operating The On-Screen Display At The Console

    Configuration Function Default setting Page Changing the colour of the information display light green Information display temporary Adjusting the transparency of the on-screen display average transparency Automatic closing of the OSD after inactivity disabled Changing the position of the information dispaly left upper corner Changing the position of the on-screen display centred...
  • Page 102: Layout Of The On-Screen Display

    Configuration Layout of the on-screen display After pressing the hotkeys, the OSD is displayed on the console monitor:  Configuration Console setup Local console setup Target setup  System setup Network setup Information Target power turn off  The on-screen display consists of three parts: Header ...
  • Page 103: Operating The On-Screen Display

    Configuration Operating the on-screen display The on-screen display is operated with the console keyboard. The following table shows you a list of frequently used keys: Arrow keys: Press the arrow keys Down (in some menus also Left ) to move the cursor between the different menu items. Right Enter: Use this key to confirm inputs of open a submenu.
  • Page 104: Basic Operation Of The Web Application

    Configuration Basic operation of the web application web application provides a graphical user interface to configure and Config Panel monitor the KVM extender. The web application can be used in the entire network independently from the loca- tions of the devices and consoles connected to the KVM system. NOTE: The separate manual provides information about system requirements, the required configuration of the network interfaces at the...
  • Page 105: Closing The Web Application

    Configuration Closing the web application Use the Close button to end the active session of the web application. IMPORTANT: To protect the web application against unauthorised access, always use the Logout function after finishing your work with the web application. How to close the web application: 1.
  • Page 106: Configuration Settings

    Configuration Configuration settings Changing hotkeys If many applications that use hotkeys are operated on one computer or if different KVM devices are used in one cascade, the number of available hotkeys might be restricted. In case an application or another device used within the cascade use the same hot- key, the hotkey can be changed.
  • Page 107: Changing The Osd Key

    Configuration Changing the OSD key The hotkey to open the OSD consists of at least one hotkey modifier (see Changing hotkeys on page 29) and an additional OSD key. You can freely select these keys from a number of selectable keys. You can change both the hotkey modifier Ctrl and the OSD key...
  • Page 108: Opening The On-Screen Display Via Double Keypress

    Configuration Opening the on-screen display via double keypress As an alternative to opening the on-screen display (OSD) with the hotkey Hot- key+Num Double hotkey+Num you can also open the OSD by pressing a configured key twice. How to enable/disable the activation of the on-screen display via double key- press: 1.
  • Page 109: Changing The Exclusive Key

    Configuration Changing the exclusive key After pressing the hotkey for the exclusive operation of the extender the input devices of the concurrent console are disabled. Only after pressing the hotkey again at the active console the KVM extender can again be operated by both consoles. The hotkey for the exclusive operation consists of at least one hotkey modifier (see Changing hotkeys on page 29) and an exclusive key.
  • Page 110: Changing The Time Span Of The Input Lock

    Configuration Changing the time span of the input lock When carrying out keyboard or mouse inputs at a console, the KVM extender auto- matically locks the input devices of the concurrent console. The lock is lifted if no input is made at the active console within the adjusted timing of the input lock (default: 1 second).
  • Page 111: Right For Exclusive Access To The Console

    Configuration Right for exclusive access to the console If no inputs are made at the active console during the adjusted time span of the auto- matic input lock (default: 1 second), the default settings of the KVM extender permit the other console to operate the extender. If the function right for exclusive console access is activated in the web application, you are able to operate the KVM extender exclusively by pressing the hotkey Hot-...
  • Page 112: Changing The Video Mode Of Consoles

    Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the KVM extender you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab General 4. Click on the tab if you want to configure the access to the local work- station (on the module).
  • Page 113 Configuration How to select the video mode of a console: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2. Select the row and press if you want to adjust the video Console setup Enter mode for the remote console (at the module).
  • Page 114: Selecting The Edid Mode Of The Kvm Extender

    Configuration Selecting the EDID mode of the KVM extender EDID information (Extended Display Identification Data) of a monitor informs the gra- phics card of a connected computer about different technical device features. The information is usually transmitted via Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Chan- nel) and without any alteration between KVM extender and computer.
  • Page 115: Reducing The Colour Depth Of The Image Data To Be Transmitted

    Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the KVM extender you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab Video channels 4. When using a multi-channel device, click on the desired video channel and then click on Configuration 5.
  • Page 116: Freeze Mode

    Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the KVM extender you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab Video channels 4. When using a multi-channel device, click on the desired video channel and then click on Configuration 5.
  • Page 117 Configuration How to configure the Freeze mode: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2. Select the row Console setup and press Enter The Freeze mode is adjusted separately for each video channel of the user module. The following options can be adjusted separately for each video channel of multi-channel devices.
  • Page 118: Enabling Or Disabling Ddc/Ci Support

    Configuration Enabling or disabling DDC/CI support The computer and user modules supported by the DP-Vision-CAT system are ready to support monitors with DDC/CI functionality. After the function has been activated, the DDC/CI information is transparently for- warded to the monitor in order to support as many monitors as possible. However, we cannot guarantee the support for all monitors.
  • Page 119: Selecting The Usb-Hid Mode

    Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the KVM extender you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab Video channels 4. When using a multi-channel device, click on the desired video channel and then click on Configuration 5.
  • Page 120 Configuration The default USB keyboard mode supports the keys of the  USB keyboards: PC default default keyboard layout. When using an Apple keyboard or a Sun keyboard special keyboard modes allow you to use the special keys of these keyboards. The following table lists the supported USB keyboards: INPUT DEVICE SETTING...
  • Page 121: Changing The Scancode Set Of Ps/2 Keyboards

    Configuration The multimedia controller is used to operate various audio  Controller: ShuttlePRO v2 and video programs. A special USB keyboard mode lets you use the controller to operate the computer connected to the target module: INPUT DEVICE SETTING Contour ShuttlePRO v2 ...
  • Page 122 Configuration Use the scancode set 3 if you cannot enter the pipe “|” or the arrow keys do not work as expected. How to change the setting of the scancode set: 1. Press (default) to open the on-screen display. Ctrl+Num 2.
  • Page 123: Adjusting The Waiting Period Of The Screensaver

    Configuration Adjusting the waiting period of the screensaver The screensaver turns off the display of the console after the user has been inactive for a defined period of time. NOTE: This setting does not affect the screensaver settings of the computer con- nected to the computer module.
  • Page 124: Selecting A Keyboard Layout For Inputs Via Osd

    Configuration Selecting a keyboard layout for inputs via OSD If the on-screen display shows other characters than entered on the console key- board, the keyboard layout has to be adjusted. Make sure which keyboard layout the connected keyboard uses and configure it in the settings of the user module.
  • Page 125: Resetting The Default Settings

    Configuration Resetting the default settings NOTE: This function can be carried out only via web application. This function is used to reset the default settings of the KVM extender. By perform- ing this function, the default settings mentioned on page 23 are reactivated. How to reset the default settings: NOTE: Open the local OSD of the user module by pressing the...
  • Page 126: Changing The Colour Of The Information Display

    Configuration Changing the colour of the information display By default, information display are shown in light green. You can adjust the colour of the information display in your personal profile. In addition to the default colour light green the following colours are supported: dark red black green...
  • Page 127: Information Display

    Configuration Information display Information displays are shown temporarily (5 seconds) in the upper left corner. ADVICE: If the temporary information display is active, you can press the hotkey Ctrl+Caps Lock to repeat the caption. The information display can also be shown permanently or it can be disabled How to change the setting of the information display: 1.
  • Page 128: Adjusting The Transparency Of The On-Screen Display

    Configuration Adjusting the transparency of the on-screen display In the default settings of the KVM switch, the on-screen display covers parts of the screen content. However, the parts of the screen contents covered by the OSD are still visible. You can adjust the transparency level or turn the transparency off. How to adjust the transparency of the on-screen display: 1.
  • Page 129: Automatic Closing Of The Osd After Inactivity

    Configuration Automatic closing of the OSD after inactivity If desired, you can set the OSD to close automatically after a period of inactivity. The period of inactivity can be defined by entering a value between seconds. NOTE: To disable the function, enter the value How to change the period of inactivity after which the OSD closes: 1.
  • Page 130: Changing The Position Of The Information Dispaly

    Configuration Changing the position of the information dispaly In the default configuration, the information display is shown at the left upper cor- ner of the console monitor. However, you can adjust the position to your liking. How to change the position of the information display: 1.
  • Page 131: Further Information

    Further information Further information Recommendations for twisted pair cables Both the computer module and the user module provide interfaces to Transmission transmit the following data between the modules. keyboard, video, mouse, audio, RS232, USB 2.0 (only variant)  Transmission:  USB 2.0 Trans.: USB 2.0 signals (only ARU2 variant)
  • Page 132: Transmission Of Usb Data Of Aru2 Variants

    Further information Transmission of USB data of ARU2 variants The USB 2.0 signals of the ARU2 variant of the DP-Vision system are also transmitted via category 5e (or better) twisted pair cables. Depending on the wire gauge and the type of twisted pair cable, the following dis- tances can be bridged between computer module and user module: Wire gauge Cable type...
  • Page 133: Switching The Con-2 Variants

    Further information Switching the CON-2 variants Two different computer modules (either Vision series digital extenders or compatible matrix switches) can be connected to the optionally available variants of the CON-2 user modules. You can select the channel of the variants of the user modules to be connected CON-2 via the switches on the front or via configurable key combinations (select keys).
  • Page 134: Pin Assignment Of The Rs232 Socket/Interface

    Further information Pin assignment of the RS232 socket/interface The following figures show the pin assignments of the RS232 plug as well as the RS 232 socket: User module Computer module RS232 plug RS232 socket The table shows how the different lines of the data connection are assigned to the according pins: Pin no.
  • Page 135: Status Leds

    Status LEDs Status LEDs The LEDs on both the front and the back panel of the computer module and the user module let you control the operational status of the KVM extender at any time. Meaning of the LEDs on the front panel Area Color Status...
  • Page 136: Meaning Of The Leds On The Back Panel

    Status LEDs Meaning of the LEDs on the back panel Area Status Meaning Transmission yellow Communication with the remote station has been established. blinking Connection to remote station has been estab- lished. Connection to remote station has not been estab- lished.
  • Page 137: Technical Data

    Technical data Technical data General features of the series DP-VISION-CAT SERIES Interfaces for Video:  see specific features computers PS/2 keyboard/mouse: 2 × PS/2 socket USB keyboard/mouse: 1 × USB-B socket Audio: 3.5-mm jack plug (Line In) 3.5-mm jack plug (Line Out) USB 2.0:...
  • Page 138 Technical data DP-VISION-CAT SERIES Graphics Format: DisplayPort (DP 1.1a) Colour depth: 24 Bit Video bandwidth: 25 to 300 MP / s, DisplayPort 4 Lanes, HBR 2.7 Gbps Max. resolution:  2560 × 1600 (60 Hz)  4096 × 2160 (30 Hz) ...
  • Page 139: Specific Features Of Single-Channel Devices

    Technical data Specific features of single-channel devices DP-VISION-CAT-CPU Interfaces for Monitor: 1 × DisplayPort jack local console Interfaces for Video: 1 × DisplayPort jack computer Interfaces to user module KVM, Audio and RS232: 1 × RJ 45 socket  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 140 Technical data DP-VISION-CAT-CON Interfaces for Monitor: 1 × DisplayPort jack remote console Interface to KVM, Audio and RS232: 1 × RJ 45 socket computer module  When using the -ARU vari- ant the signals of USB 2.0 devices are additionally transmitted via this cable.
  • Page 141: Specific Features Of Multi-Channel Devices

    Technical data Specific features of multi-channel devices DP-VISION-CAT-MC2-CPU Interfaces for Monitor: 2 × DisplayPort jack local console Interfaces for Video: 2 × DisplayPort jack computer Interfaces to user module KVM, Audio and RS232: 2 × RJ 45 socket  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 142 Technical data DP-VISION-CAT-MC4-CPU Interfaces for Monitor: 4 × DisplayPort jack local console Interfaces Video: 4 × DisplayPort jack to computer Interfaces to KVM, Audio and RS232: 4 × RJ 45 socket user module  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 143: Current Consumption

    Technical data Current consumption Device variant Main power supply Redundant power supply AR-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/0.9A AR-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A AR-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.2A AR-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.3A ARU-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/0.9A ARU-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A ARU-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.5-0.3A...
  • Page 148 Das Handbuch wird fortlaufend aktualisiert und im Internet veröffentlicht. The manual is constantly updated and available on our website. http://gdsys.de/A9100238 Guntermann & Drunck GmbH Obere Leimbach 9 57074 Siegen Germany http://www.gdsys.de sales@gdsys.de...

Table of Contents