Table of Contents
  • Table of Contents
  • Prima Dell'utilizzo
  • Consigli Per L'uso
  • Cuocere con Quattro Pro
  • Manutenzione E Pulizia
  • Risoluzione Anomalie
  • Garanzia
  • Antes del Uso
  • Consejos para el Uso
  • Cocinar con Quattro Pro
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Resolución de Anomalías
  • Garantía
  • Avertissements
  • Avant L'utilisation
  • Conseils D'utilisation
  • Cuire Avec Quattro Pro
  • Entretien Et Nettoyage
  • Résolution D'anomalies
  • Garantie
  • Warnhinweise
  • Vor dem Gebrauch
  • Gebrauchsempfehlungen
  • Kochen mit Quattro Pro
  • Wartung und Reinigung
  • Fehlerlösung
  • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

FORNO PROFESSIONALE
A GAS GPL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the quattro pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alfa Pizza quattro pro

  • Page 1 FORNO PROFESSIONALE A GAS GPL...
  • Page 2 DETTAGLI PRODOTTO / PRODUCT DETAILS SCRIVI IN QUESTA SEZIONE I DATI DEL TUO PRODOTTO WRITE IN THIS SECTION THE DATA OF YOUR PRODUCT Modello / Model: ..........................Lotto / Lot: ............................Data di acquisto / Purchase date: ..................... La targhetta identificativa è posizionata sul retro del prodotto. The identification label is located on the back of the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    1. Scheda Tecnica / Technical sheet / Ficha Técnica / Fiche technique / Technisches Datenblatt 2. Manuale d’uso - Avvertenze - Prima dell’utilizzo - Consigli per l’uso - Cuocere con Quattro Pro - Manutenzione e pulizia - Risoluzione anomalie - Garanzia 3. User manual...
  • Page 4 SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SHEET Cod. N° Desc. XCM4PRG Camera forno XPR4PRO Piano refrattario XCS4PRG Corpo struttura YFL4PG Flangia AFD4PRG Archetto YT13563 Termometro ADD4PRO Davanzale YSPO4PR Sportello YR3DT Ruote XPAPBG Pulsante accensione XMG4PG Manopola YCSP4PR Corpo diffusore gas XCG4PRG Carter gas XFR4PG Fermaruota...
  • Page 5 SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SHEET 115,0 cm / 45,3 in 89,2 cm / 35,1 in 160,1 cm / 63,0 in 64,0 cm / 25,2 in 22,1 cm / 8,7 in 18,0 cm / 7,1 in 110,4 cm / 43,5 in Peso 220 Kg Materiali utilizzati...
  • Page 6 - Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie dell’apparecchio. - I forni pronti in acciaio inox Alfa Pizza, pur comprendendo del materiale isolante tra i due strati d’acciaio, potrebbero surriscaldarsi all’esterno.
  • Page 7 AVVERTENZE GENERALI LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INFORMAZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE ED UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE DEL FORNO. - La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente applicata all’apparecchio. La targhetta non deve mai essere rimossa. - Prima di mettere in funzione l’apparecchio, è...
  • Page 8: Prima Dell'utilizzo

    - Le pareti esterne di Quattro Pro possono raggiungere alte temperature maggiori di 50°C. - Posizionare il forno non a contatto con il muro o altri arredi ed assicurarsi che a fianco e dietro il forno ci sia uno spazio di almeno 5 cm se si utilizzano materiali ignifughi, di almeno 20 cm se non si utilizzano materiali ignifughi.
  • Page 9: Consigli Per L'uso

    CONSIGLI PER L’USO - Qualsiasi modifica apportata all’apparecchio è potenzialmente pericolosa. - Utilizzare solo tubi flessibili a bassa pressione e regolatori consentiti dalla normativa vigente. - Per la sostituzione dei regolatori di pressione e dei tubi flessibili utilizzare i pezzi indicati dal costruttore. - Prima di ogni utilizzo controllare che il tubo flessibile non presenti tacche, crepe, abrasioni o tagli.
  • Page 10: Cuocere Con Quattro Pro

    - Non toccare le superfici esterne e la canna fumaria durante l’uso, potrebbero surriscaldarsi. CUOCERE CON Quattro Pro Il forno Quattro Pro è caratterizzato dalla velocità in cui arriva a temperatura, infatti dopo solo 20 minuti dall’accensione è possibile sfornare la prima pizza.
  • Page 11 CONSIGLI SULL’UTILIZZO DI UNA BOMBOLA A GAS GPL - Il GPL ha un peso superiore a quello dell’aria. Eventuali perdite di GPL potrebbero raccogliersi in basso evitandone la dispersione. - La bombola di GPL deve sempre essere installata, trasportata e riposta in posizione verticale. Maneggiare con attenzione e non lasciar cadere le bombole di GPL.
  • Page 12: Manutenzione E Pulizia

    - Durante la pulizia di valvole e bruciatori, fare attenzione a non danneggiare il bruciatore. Le tavelle refrattarie del piano forno si usurano con l’uso. Alfa Pizza mette a disposizione le tavelle come ricambio. Termometro - pulire con acqua calda e sapone con una paglietta in plastica morbida.
  • Page 13: Risoluzione Anomalie

    I forni Alfa Pizza sono pienamente rispondenti al progetto di norme italiane ed europee. Il forno Quattro Pro è garantito per 2 (due) anni, una buona manutenzione ed un uso corretto possono far in modo che il forno duri molto di più.
  • Page 14 - Do not place sharp metal objects (cutlery or utensils) into the slots of the unit. - Alfa Pizza stainless steel ready-to-use ovens, despite including insulating material between the two layers of steel, can become hot on the outside.
  • Page 15 GENERAL WARNINGS PLEASE READ THE FOLLOWING INFORMATION FOR PROPER INSTALLATION AND OPTIMUM PERFORMANCE OF THE OVEN. - The identification plate, with technical data, serial number and brand name is visibly applied to the device. The plate must not be removed. - Before putting the unit into operation, it is mandatory to remove all protective laser films present.
  • Page 16: Before Use

    - The outer walls of Quattro Pro may reach high temperatures greater than 50°C. - Position the oven so it is not in contact with the wall or other furniture and make sure there is a gap of at least 5 cm alongside and behind the oven if you are using fireproof materials, at least 20 cm if you do not use fire- resistant materials.
  • Page 17: Recommendations For Use

    RECOMMENDATIONS FOR USE - Any modification to the device is potentially dangerous. - Use only low pressure hoses and regulators permitted by law. - For the replacement of pressure regulators and hoses use the parts indicated by the manufacturer. - Before each use, check that the hose does not have any nicks, cracks, abrasions or cuts. If the hose is damaged in any way, do not use the oven.
  • Page 18: Cooking With Quattro Pro

    - Never disconnect the gas pipe or other fittings when using the oven. - Do not touch the external surfaces and the chimney flue during use, it may overheat. COOKING WITH Quattro Pro - Always preheat the oven before cooking; heat for 15 minutes, or until the thermometer reaches 300-330°C - Cooking times vary according to weather conditions or the amount, dimensions and shape of the food to be cooked.
  • Page 19 ADVICE REGARDING THE USE OF AN LPG GAS CYLINDER - LPG is heavier than air. Any losses of LPG may collect in a lover part of the environment. - The LPG cylinder must always be installed, transported and stored in a vertical position. Handle with care and do not drop the LPG cylinders.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    - When cleaning valves and burners, be careful not to damage the burner. - The refractory stones of the oven floor wear out with use. Alfa Pizza provides the stones as spare parts. - Thermometer - clean with warm water and soap with a soft plastic scouring pad.
  • Page 21: Troubleshooting

    WARRANTY INFORMATION Alfa Pizza ovens fully comply with the Italian and European proposed regulations. The Quattro Pro oven is guaranteed for 2 (two) years; good maintenance and proper use can make sure that the oven lasts much longer. PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT OR INVOICE...
  • Page 22 - No coloque objetos metálicos afilados (cubiertos o utensilios) en las ranuras de la unidad. - Los hornos listos de acero inoxidable Alfa Pizza, si bien posean material aislante entre las dos capas de acero, podrían sobrecalentarse en la superficie externa.
  • Page 23 ADVERTENCIAS GENERAL LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA Y UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL HORNO. - La placa de identificación, con los datos técnicos, el número de serie y el nombre de la marca se aplica visiblemente al dispositivo. La placa no debe ser eliminado. - Antes de poner en funcionamiento el equipo, es obligatorio para eliminar todas las películas protectoras presentes.
  • Page 24: Antes Del Uso

    - Le paredes externas del horno Quattro Pro pueden alcanzar temperaturas superiores a 50°C. - Coloque el horno de manera tal que no entre en contacto con la pared u otros muebles y asegúrese de que a los lados y detrás del mismo haya un espacio de por lo menos 5 cm si utiliza materiales a prueba de fuego, por...
  • Page 25: Consejos Para El Uso

    CONSEJOS PARA EL USO - Cualquier modificación aportada al equipo es potencialmente peligrosa. - Utilice únicamente tubos flexibles de baja presión y reguladores aprobados por la normativa vigente. - Para la sustitución de los reguladores de presión y de los tubos flexibles, utilice las piezas indicadas por el fabricante.
  • Page 26: Cocinar Con Quattro Pro

    - No toque las superficies externas y el conducto de humos durante el uso, podrían sobrecalentarse COCINAR CON Quattro Pro - Precaliente siempre el horno antes de la cocción; caliéntelo de 5 a 10 minutos, o hasta cuando el termómetro llegue a 300-330°C.
  • Page 27 CONSEJOS PARA EL USO DE UN CILINDRO DE GLP - El peso del GLP es superior al del aire. Las posibles pérdidas de GLP podrían recogerse en la parte baja evitando la dispersión. - El cilindro de GLP debe instalarse, transportarse y guardarse siempre en posición vertical. Manipule con cuidado y no deje caer los cilindros de GLP.
  • Page 28: Mantenimiento Y Limpieza

    - Durante la limpieza de las válvulas y de los quemadores, preste atención a no dañar el quemador. - Los ladrillos refractarias de la superficie del horno se desgastan con el uso. Alfa Pizza puede suministrar los ladrillos de repuesto.
  • Page 29: Resolución De Anomalías

    GARANTÍA Los hornos Alfa Pizza cumplen con las normas italianas y europeas. El horno Quattro Pro cuenta con una garantía de 2 (dos) años, un buen mantenimiento y un uso correcto permiten que el horno dure muchos más. CONSERVE EL COMPROBANTE O LA FACTURA DE COMPRA ANOTAR EL NÚMERO DE LOTE DE PRODUCCIÓN EN ESTA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO...
  • Page 30 - Ne placez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes de l’unité. - Les fours prêts en acier inox Alfa Pizza, même s’ils comprennent du matériel isolant entre les deux couches d’acier, pourraient surchauffer à l’extérieur.
  • Page 31: Avertissements

    AVERTISSEMENTS LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES POUR UNE INSTALLATION CORRECTE ET UN BON FONCTIONNEMENT DU FOUR. - La plaque d’identification, avec les données techniques, le numéro de série et le nom de la marque est visiblement appliquée au dispositif. La plaque ne doit pas être enlevé. - Avant de mettre l’appareil en service, il est obligatoire de supprimer tous les films protecteurs présents.
  • Page 32: Avant L'utilisation

    - Les parois externes de Quattro Pro peuvent atteindre des températures de plus de 50°C. - Positionner le four de manière à ce qu’il ne soit pas en contact avec le mur ou avec les autres meubles et assurez-vous qu’à...
  • Page 33: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION - toute modification de l’appareil est potentiellement dangereuse. - Utiliser uniquement des tuyaux basse pression et des régulateurs autorisés par les normes en vigueur. - Pour le remplacement des régulateurs de pression et les tuyaux flexibles utiliser les pièces indiquées par le fabricant.
  • Page 34: Cuire Avec Quattro Pro

    - Il ne faut en aucun cas essayer de déconnecter le tube du gaz ou d’autres raccords durant l’utilisation du four. - Ne pas toucher les surfaces extérieures et la cheminée pendant l’utilisation, elles pourraient surchauffer. CUIRE AVEC Quattro Pro - Toujours préchauffer le four avant de cuisiner; réchauffer pendant 5-10 minutes ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 300-330°C...
  • Page 35 CONSEILS SUR L’UTILISATION D’UNE BONBONNE DE GAZ GPL - Le GPL est plus lourd que l’air. D’éventuelles pertes de GPL peuvent être recueillies en bas, en évitant la dispersion. - La bonbonne GPL doit toujours être installée, transportée et stockée dans une position verticale. Manipuler avec soin et ne pas faire tomber les bonbonnes GPL.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    - Pendant le nettoyage des vannes et des brûleurs, veillez à ne pas endommager le brûleur. - Avec l’utilisation, les dalles creuses réfractaires du plan du four sont sujettes à usure. Alfa Pizza met à disposition de la clientèle des dalles comme pièces de rechange.
  • Page 37: Résolution D'anomalies

    Les fours Alfa Pizza sont entièrement compatibles avec les projets des normes italiennes et européennes. Le four Quattro Pro est garanti deux (2) ans, un bon entretien et une utilisation correcte permettent au four de four de durer beaucoup plus longtemps.
  • Page 38 Betriebs nicht dem Gerät nähern oder als Spielzeug verwenden. - Keine Scharfkantige Gegenstände( Besteck oder Utensilien) in das Gerät einfügen. - Die Edelstahl-Backöfen von Alfa Pizza könnten außen sehr heiß werden, auch wenn sich zwischen den beiden Stahlschichten Isoliermaterialien befinden.
  • Page 39: Warnhinweise

    WARNHINWEISE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄSSE INSTALLATION UND EINEN EINWANDFREIEN BETRIEB DES BACKOFENS DIE FOLGEN- DEN INFORMATIONEN AUFMERKSAM LESEN. - Das Typenschild. mit den technischen Daten, Seriennummer und Markenname sind sichtbar am Gerät. Das Typenschild darf nie entfernt werden. - Vor der Instandsetzung des Gerätes muss die komplette Schutzfolie entfernt werden. - Vermeiden Sie die Verwendung von Stahlschwämmen damit die Oberfläche nicht beschädigt wird.
  • Page 40: Vor Dem Gebrauch

    Brennstoff oder andere Materialien, die durch die Wärme oder den Funken beschädigt werden können, in dessen Nähe sind. - Die Außenwände des Quattro Pro können Temperaturen über 50°C erreichen. - Den Backofen nicht an die Wand oder andere Einrichtungsgegenstände gelehnt positionieren und sicherstellen, dass seitlich und an der Rückseite des Backofens ein Abstand von mindestens 5 cm vorhanden ist Wenn Sie...
  • Page 41: Gebrauchsempfehlungen

    GEBRAUCHSEMPFEHLUNGEN - Jede an dem Gerät durchgeführte Veränderung ist potentiell gefährlich. - Nur den gültigen Vorschriften entsprechende Niederdruck-Schläuche und Regler verwenden. - Beim Austauschen der Druckregler und Schläuche nur die vom Hersteller angegebenen Teile verwenden. - Den Schlauch vor jeder Benutzung auf Knicke, Risse, abgeriebene Stelen oder Einschnitte überprüfen. Sollte der Schlauch in irgendeiner Weise beschädigt sein, den Backofen nicht benutzen.
  • Page 42: Kochen Mit Quattro Pro

    - Die äußeren Oberflächen und den Rauchabzg während des Betriebs nicht berühren, da sie sehr heiß werden können. KOCHEN MIT Quattro Pro - Den Backofen vor dem Backen immer vorheizen; 5-10 Minuten heizen oder bis das Thermometer 300-330°C anzeigt.
  • Page 43 VERWENDUNGSHINWEISE FÜR LPG-GASFLASCHEN - LPG ist schwerer als Luft. Möglicherweise entweichendes LPG könnte sich am Boden ansammeln und so seine Dispersion verhindert werden. - Die LPG-Gasflasche muss immer in vertikaler Position installiert, transportiert und aufgestellt werden. LPG- Gasflaschen mit Vorsicht handhaben und nicht fallen lassen. - Niemals eine Ersatz-Gasflasche in der Nähe des Gasofens aufbewahren.
  • Page 44: Wartung Und Reinigung

    - Beim Reinigen der Ventile und Brenner darauf achten, den Brenner nicht zu beschädigen. - Die Schamotteplatten der Backfläche nutzen beim Gebrauch ab. Alfa Pizza stellt Ersatzplatten zur Verfügung. - Thermometer - Mit warmem Wasser, Seife und einem weichen Kunststoffschwamm reinigen.
  • Page 45: Fehlerlösung

    Die Alfa Pizza Öfen erfüllen in jeder Hinsicht die italienischen und europäischen Vorschriften. Der Ofen Quattro Pro hat eine Garantie von 2 (zwei) Jahren. Bei einer richtigen Pflege und einem korrekten Ge- brauch hat der Ofen jedoch eine wesentlich längere Haltbarkeit.
  • Page 46 danke grazie thanks merci gracias...

Table of Contents