Page 2
DETTAGLI PRODOTTO / PRODUCT DETAILS SCRIVI IN QUESTA SEZIONE I DATI DEL TUO PRODOTTO WRITE IN THIS SECTION THE DATA OF YOUR PRODUCT Modello / Model: ..........................Lotto / Lot: ............................Data di acquisto / Purchase date: ..................... La targhetta identificativa è posizionata sul retro del prodotto. The identification label is located on the back of the product.
Page 4
FML_01_070 FLANGIA 4 PIZZE SFML_01_037 ARCHETTO SFML_01_002 CAMERA FORNO 4 PIZZE PIANO REFRATTARIO 4 PIZZE FML_01_089 MENSOLA LATERALE PER FORNO 4 PIZZE SFML_01_031 SPORTELLO FORNO QUATTRO PIZZE FML_01_069 DAVANZALINO FORNO 4 PIZZE FML_01_092 PORTAPALE FORNO 4 PIZZE SFML_01_068-RA STRUTTURA ESTERNA FORNO 4 PIZZE...
Page 5
SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SHEET 155 cm / 61 in 87,5 cm / 34,4 in 202 cm / 79,5 in 68 cm / 26,7 in 22 cm / 8,6 in 15 cm / 5,9 in 91,5 cm / 36 in 27,5 cm / 10,8 in Peso...
Page 6
- Rimuovere la pellicola protettiva prima dell’accensione, per facilitarne il distacco, utilizzare aria calda (es. Asciugacapelli). - I forni pronti in acciaio inox Alfa Pizza, pur comprendendo del materiale isolante tra i due strati d’acciaio, potrebbero surriscaldarsi all’esterno. - Per motivi di sicurezza tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
Page 7
AVVERTENZE GENERALI LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INFORMAZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE ED UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE DEL FORNO - La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di lotto di produzione è visibilmente applicata all’ap- parecchio. La targhetta non deve mai essere rimossa. - Prima di mettere in funzione l’apparecchio, è...
CONSIGLI PER L’USO Seguire questi semplici passi per un uso corretto e per il miglior funzionamento del tuo forno Alfa Pizza. RIPIANI LATERALI - Il 4 pizze è dotato di due comodi ripiani laterali che si montano con le 6 viti e la chiave a brugola in dotazione.
Page 9
SPORTELLO - Lo sportello è un regolatore di potenza molto efficace: chiudendolo e aprendolo si può gestire al meglio la temperatura. - In caso di fuoco eccessivo che fuoriesce dalla bocca del forno, utilizzare lo sportello per regolare la fiamma. COTTURA - Preriscaldare sempre il forno prima di cucinare;...
Page 10
MANUTENZIONE - Per una corretta manutenzione del forno, assicurarsi prima di accenderlo che la canna fumaria sia libera da qualsiasi oggetto e che la cenere della cottura precedente sia stata asportata. - A braci spente è consigliabile togliere la cenere. - Il forno si può...
- Contattateci direttamente per un consiglio di un esperto sul sito www.alfapizza.It Alfa Pizza non risponde per venature, crepe, cavillature del piano, perché caratteristica intrinseca di tale materiale...
I forni Alfa Pizza sono pienamente rispondenti al progetto di norme italiane ed europee. Il forno 4 Pizze è garantito per 2 (due) anni, una buona manutenzione ed un uso corretto possono far in modo che il forno duri molto di più.
Page 14
- Remove the protective film from all surfaces, to facilitate removal use hot air (e.g. Hair dryer). - Alfa Pizza stainless steel ready-to-use ovens, despite including insulating material between the two layers of steel, can become hot on the outside.
Page 15
GENERAL WARNINGS PLEASE READ THE FOLLOWING INFORMATION FOR PROPER INSTALLATION AND OPTIMUM PERFORMANCE OF THE OVEN. - The identification plate, with technical data, lot number and brand name is visibly applied to the device. The label must not be removed. - Before putting the unit into operation, it is mandatory to remove all protective laser films present.
RECOMMENDATIONS FOR USE Follow these simple steps to get the most out of your Alfa Pizza oven. SIDE SHELVES - The 4 Pizze has two practical side shelves which are mounted with 6 screws; the allen wrench is supplied. LIGHTING 1.
OVEN DOOR - The door is very effective at adjusting heat intensity: by closing and opening it the temperature may be better managed. - If the fire is too high and comes out from the oven mouth, use the door to adjust the flame. COOKING - Always preheat the oven before cooking;...
Page 18
MAINTENANCE - For proper maintenance of the oven, make sure before you turn it on that the chimney flue is free from any ob- jects and that ash from previous cooking has been removed. - Remove the embers when the ash has extinguished. - The oven can be used all year round;...
- Contact us directly for expert advice on the web site www.alfapizza.it. Alfa Pizza is not responsible for veins, cracks, hairline cracks of the floor as they are an intrinsic characteristic of the material.
WARRANTY INFORMATION Alfa Pizza ovens fully comply with the Italian and European proposed regulations. The 4 Pizze oven is guaranteed for 2 (two) years; good maintenance and proper use can make sure that the oven lasts much longer. PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT OR INVOICE...
Page 22
- Quitar la película de seguridad antes de encender el horno. Para facilitar la remoción utilize aire caliente (ej. el secador de pelo). - Los hornos listos de acero inoxidable Alfa Pizza, si bien posean material aislante entre las dos capas de acero, podrían sobrecalentarse en la superficie externa.
Page 23
ADVERTENCIAS GENERAL LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA Y UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL HORNO. - La placa de identificación, con los datos técnicos, el lote de producción y el nombre de la marca se aplica visi- blemente al dispositivo. La placa no debe ser eliminado. - Antes de poner en funcionamiento el equipo, es obligatorio para eliminar todas las películas protectoras pre- sentes.
CONSEJOS PARA EL USO Siga estos simples pasos para un uso correcto y para un funcionamiento mejor de su horno Alfa Pizza. REPISAS LATERALES - El horno 4 Pizze cuenta con dos cómodas repisas laterales que se montan con los 6 tornillos y la llave allen incluidos en el suministro.
PUERTA - La puerta es un regulador de potencia muy eficaz: cerrándola y abriéndola es posible gestionar la tempe- ratura. - En caso de fuego excesivo que sale de la boca del horno, use la puerta para regular la llama. COCCIÓN - Precaliente siempre el horno antes de cocinar;...
Page 26
MANTENIMIENTO - Para un mantenimiento correcto del horno asegúrese, antes de encenderlo, de que el conducto de humos esté libre de cualquier objeto y de que la ceniza de la cocción anterior se haya eliminado. - Con la brasas apagadas, se aconseja eliminar las cenizas. - El horno puede ser usado durante todo el año;...
- Si desea recibir los consejos de un experto, póngase en contacto con nosotros directamente en nuestro sitio web www.alfapizza.it - Alfa Pizza no responde por veteados, grietas, fisuras en la superficie, ya que se trata de características intrínse- cas del material.
GARANTÍA Los hornos Alfa Pizza cumplen con las normas italianas y europeas. El horno 4 Pizze cuenta con una garantía de 2 (dos) años, un buen mantenimiento y un uso correcto permiten que el horno dure muchos más. CONSERVE EL COMPROBANTE O LA FACTURA DE COMPRA ANOTAR EL NÚMERO DE LOTE DE PRODUCCIÓN EN ESTA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO...
Page 30
- Retirer le film protecteur de toutes les surfaces, pour faciliter le retrait utiliser de l’air chaud (par ex: un sèche cheveux). - Les fours prêts en acier inox Alfa Pizza, même s’ils comprennent du matériel isolant entre les deux couches d’acier, pourraient surchauffer à l’extérieur.
Page 31
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES POUR UNE INSTALLATION CORRECTE ET UN BON FONCTIONNEMENT DU FOUR. - La plaque d’identification, avec les données techniques, le lot de production et le nom de la marque est visible- ment appliquée au dispositif. La plaque ne doit pas être enlevé. - Avant de mettre l’appareil en service, il est obligatoire de supprimer tous les films protecteurs présents.
CONSEILS D’UTILISATION Suivre ces étapes simples pour une bonne utilisation et pour un bon fonctionnement de votre four Alfa Pizza SUPPORTS LATÉRAUX - Le four 4 pizzas comporte deux plaques latérales pratiques qui se montent avec 6 vis et une clé allen fournies.
PORTE - La porte du four est un régulateur de puissance très efficace : en la fermant et en l’ouvrant vous pouvez gérer au mieux la puissance de la température. - En cas de feu excessif qui sort de la bouche du four, utiliser la porte pour régler la flamme.
Page 34
ENTRETIEN - Pour un entretien correct du four, s’assurer avant de l’allumer que la cheminée est libre de tout objet et que les cendres de la cuisson précédente ont bien été enlevées. - Quand la braise est éteinte il est conseillé d’enlever les cendres. - Le four peut être utilisé...
- Contactez-nous directement pour le conseil d’un expert sur le site www.alfapizza.it Alfa Pizza n’est pas responsable en cas de nervures, fissures, craquelures du plan, parce qu’il s’agit d’une carac- téristique intrinsèque du matériau.
Les fours Alfa Pizza sont entièrement compatibles avec les projets des normes italiennes et européennes. Le four 4 Pizze est garanti deux (2) ans, un bon entretien et une utilisation correcte permettent au four de four de durer beaucoup plus longtemps.
Page 38
- Vor der Zündung Schutzfolie entfernen, damit es einfach ist mit warmer Luft (z.b. Haarfön ). - Die Edelstahl-Backöfen von Alfa Pizza könnten außen sehr heiß werden, auch wenn sich zwischen den beiden Stahlschichten Isoliermaterialien befinden. - Aus Sicherheitsgründen ist dafür zu sorgen, dass Kinder und Haustiere sich nicht in der Nähe des Backofens aufhalten.
WARNHINWEISE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄSSE INSTALLATION UND EINEN EINWANDFREIEN BETRIEB DES BACKOFENS DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN AUFMERKSAM LESEN. - Das Typenschild. mit den technischen Daten, Produktionscharge und Markenname sind sichtbar am Gerät. Das Typenschild darf nie entfernt werden. - Vor der Instandsetzung des Gerätes muss die komplette Schutzfolie entfernt werden. - Vermeiden Sie die Verwendung von Stahlschwämmen damit die Oberfläche nicht beschädigt wird.
GEBRAUCHSEMPFEHLUNGEN Befolgen Sie für einen korrekten Betrieb Ihres Alfa Pizza Ofens diese einfachen Schritte. DEN BACKOFEN POSITONIEREN - Der 4 Pizze verfügt über zwei praktische seitliche Ablagen, die mit 6 Schrauben und mithilfe des mitgelieferten Sechskantschlüssels angeschraubt werden. ANZÜNDEN 1. Kleine trockene Holzstückchen in der Mitte des Ofens anhäufen.
OFENKLAPPE - Die Tür ist ein wirksamer Flammenregler: Durch ihre Öffnung und Schließung kann die Temperatur bestens reguliert werden. - Falls das Feuer zu stark aus der Ofenöffnung heraustritt, die Klappe benützen, um die Flamme einzustellen. BACKEN - Den Ofen vor dem Backen immer vorheizen; 15 Minuten heizen oder solange, bis das Thermometer 350-400°C anzeigt;...
Page 42
WARTUNG - Für eine korrekte Wartung des Ofens ist vor dem Anzünden immer zu prüfen, dass der Rauchabzug frei von Gegenständen ist und die Asche des vorigen Gebrauchs beseitigt wurde. - Die Asche sollte entfernt werden, nachdem die Glut erloschen ist. - Der Ofen kann das ganze Jahr über benutzt werden;...
Leistungsregler verwenden: Durch Öffnen und Schließen das Erhöhen oder Senken der Temperatur bestimmen. - Für den Rat eines Experten können Sie uns direkt auf www.alfapizza.it kontaktieren. Alfa Pizza haftet nicht für Äderungen, Risse, Haarrisse des Ofenbodens, da diese dem Material innewohnende Eigenschaft darstellen.
Die Alfa Pizza Öfen erfüllen in jeder Hinsicht die italienischen und europäischen Vorschriften. Der Ofen 4 Pizze hat eine Garantie von 2 (zwei) Jahren. Bei einer richtigen Pflege und einem korrekten Gebrauch hat der Ofen jedoch eine wesentlich längere Haltbarkeit.
Page 46
danke grazie thanks merci gracias ALFA REFRATTARI S.R.L. via Villamagna, 03012 Anagni (FR), ITALY Tel +39 (0) 775.7821 - Fax +39 (0) 775.782238 info@alfapizza.it - 800.77.77.30 alfapizza.it...
Need help?
Do you have a question about the 4 pizze and is the answer not in the manual?
Questions and answers